NDOJ/locale/en/LC_MESSAGES/django.po

3906 lines
81 KiB
Text
Raw Normal View History

2020-01-21 06:35:58 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-21 17:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: .\dmoj\settings.py:247
msgid "German"
msgstr ""
#: .\dmoj\settings.py:248
msgid "English"
msgstr ""
#: .\dmoj\settings.py:249
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: .\dmoj\settings.py:250
msgid "French"
msgstr ""
#: .\dmoj\settings.py:251
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: .\dmoj\settings.py:252
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: .\dmoj\settings.py:253
msgid "Korean"
msgstr ""
#: .\dmoj\settings.py:254
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: .\dmoj\settings.py:255
msgid "Russian"
msgstr ""
#: .\dmoj\settings.py:256
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
#: .\dmoj\settings.py:257
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: .\dmoj\settings.py:258
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: .\dmoj\settings.py:259
msgid "Simplified Chinese"
msgstr ""
#: .\dmoj\urls.py:51 .\templates\base.html:234
msgid "Login"
msgstr ""
#: .\dmoj\urls.py:92 .\templates\base.html:185
msgid "Home"
msgstr ""
#: .\judge\admin\comments.py:40
#, python-format
msgid "%d comment successfully hidden."
msgid_plural "%d comments successfully hidden."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: .\judge\admin\comments.py:43
msgid "Hide comments"
msgstr ""
#: .\judge\admin\comments.py:47
#, python-format
msgid "%d comment successfully unhidden."
msgid_plural "%d comments successfully unhidden."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: .\judge\admin\comments.py:50
msgid "Unhide comments"
msgstr ""
#: .\judge\admin\comments.py:58
msgid "Associated page"
msgstr ""
#: .\judge\admin\contest.py:27
msgid "Included contests"
msgstr ""
#: .\judge\admin\contest.py:63 .\templates\contest\contest.html:83
#: .\templates\problem\list.html:206 .\templates\problem\list.html:221
#: .\templates\user\user-problems.html:61
#: .\templates\user\user-problems.html:103
msgid "Problem"
msgstr ""
#: .\judge\admin\contest.py:91
msgid "Scheduling"
msgstr ""
#: .\judge\admin\contest.py:92
msgid "Details"
msgstr ""
#: .\judge\admin\contest.py:93 .\templates\contest\ranking-table.html:5
msgid "Rating"
msgstr ""
#: .\judge\admin\contest.py:94 .\templates\contest\ranking-table.html:7
msgid "Organization"
msgstr ""
#: .\judge\admin\contest.py:130
#, python-format
msgid "%d contest successfully marked as public."
msgid_plural "%d contests successfully marked as public."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: .\judge\admin\contest.py:133
msgid "Mark contests as public"
msgstr ""
#: .\judge\admin\contest.py:137
#, python-format
msgid "%d contest successfully marked as private."
msgid_plural "%d contests successfully marked as private."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: .\judge\admin\contest.py:140
msgid "Mark contests as private"
msgstr ""
#: .\judge\admin\contest.py:211
#, python-format
msgid "%d participation have scores recalculated."
msgid_plural "%d participations have scores recalculated."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: .\judge\admin\contest.py:214 .\judge\admin\profile.py:90
msgid "Recalculate scores"
msgstr ""
#: .\judge\admin\contest.py:221
#, python-format
msgid "%d participation have times recalculated."
msgid_plural "%d participations have times recalculated."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: .\judge\admin\contest.py:224
msgid "Recalculate cumulative time"
msgstr ""
#: .\judge\admin\contest.py:228 .\judge\admin\organization.py:63
msgid "username"
msgstr ""
#: .\judge\admin\contest.py:233 .\templates\base.html:253
msgid "virtual"
msgstr ""
#: .\judge\admin\interface.py:27 .\judge\models\interface.py:46
msgid "link path"
msgstr ""
#: .\judge\admin\interface.py:61
msgid "Content"
msgstr ""
#: .\judge\admin\interface.py:62
msgid "Summary"
msgstr ""
#: .\judge\admin\organization.py:32 .\judge\admin\problem.py:168
#: .\judge\admin\profile.py:59
msgid "View on site"
msgstr ""
#: .\judge\admin\problem.py:28
msgid "Describe the changes you made (optional)"
msgstr ""
#: .\judge\admin\problem.py:123
msgid "Social Media"
msgstr ""
#: .\judge\admin\problem.py:124
msgid "Taxonomy"
msgstr ""
#: .\judge\admin\problem.py:125 .\templates\contest\contest.html:84
#: .\templates\problem\data.html:394 .\templates\problem\list.html:211
#: .\templates\problem\list.html:232 .\templates\user\base-users-table.html:10
#: .\templates\user\user-problems.html:63
msgid "Points"
msgstr ""
#: .\judge\admin\problem.py:126
msgid "Limits"
msgstr ""
#: .\judge\admin\problem.py:127 .\templates\stats\base.html:16
#: .\templates\submission\list.html:231
msgid "Language"
msgstr ""
#: .\judge\admin\problem.py:128
msgid "Justice"
msgstr ""
#: .\judge\admin\problem.py:129
msgid "History"
msgstr ""
#: .\judge\admin\problem.py:165
msgid "Authors"
msgstr ""
#: .\judge\admin\problem.py:203
#, python-format
msgid "%d problem successfully marked as public."
msgid_plural "%d problems successfully marked as public."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: .\judge\admin\problem.py:207
msgid "Mark problems as public"
msgstr ""
#: .\judge\admin\problem.py:212
#, python-format
msgid "%d problem successfully marked as private."
msgid_plural "%d problems successfully marked as private."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: .\judge\admin\problem.py:216
msgid "Mark problems as private"
msgstr ""
#: .\judge\admin\profile.py:32
msgid "timezone"
msgstr ""
#: .\judge\admin\profile.py:65 .\judge\admin\submission.py:197
#: .\templates\organization\requests\log.html:9
#: .\templates\organization\requests\pending.html:19
#: .\templates\ticket\list.html:247
msgid "User"
msgstr ""
#: .\judge\admin\profile.py:70
#: .\templates\registration\registration_form.html:141
msgid "Email"
msgstr ""
#: .\judge\admin\profile.py:75 .\judge\views\register.py:30
#: .\templates\registration\registration_form.html:169
#: .\templates\user\edit-profile.html:104
msgid "Timezone"
msgstr ""
#: .\judge\admin\profile.py:80
msgid "date joined"
msgstr ""
#: .\judge\admin\profile.py:87
#, python-format
msgid "%d user have scores recalculated."
msgid_plural "%d users have scores recalculated."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: .\judge\admin\runtime.py:15
msgid "Disallowed problems"
msgstr ""
#: .\judge\admin\runtime.py:18
msgid "These problems are NOT allowed to be submitted in this language"
msgstr ""
#: .\judge\admin\runtime.py:81
msgid "Description"
msgstr ""
#: .\judge\admin\runtime.py:82
msgid "Information"
msgstr ""
#: .\judge\admin\runtime.py:83
msgid "Capabilities"
msgstr ""
#: .\judge\admin\submission.py:21 .\judge\admin\submission.py:40
#: .\judge\admin\submission.py:207
msgid "None"
msgstr ""
#: .\judge\admin\submission.py:21
msgid "Not done"
msgstr ""
#: .\judge\admin\submission.py:21
msgid "Exceptional"
msgstr ""
#: .\judge\admin\submission.py:40
msgid "Unaccepted"
msgstr ""
#: .\judge\admin\submission.py:83
#, python-format
msgctxt "contest problem"
msgid "%(problem)s in %(contest)s"
msgstr ""
#: .\judge\admin\submission.py:127 .\judge\admin\submission.py:148
msgid "You do not have the permission to rejudge submissions."
msgstr ""
#: .\judge\admin\submission.py:132
msgid "You do not have the permission to rejudge THAT many submissions."
msgstr ""
#: .\judge\admin\submission.py:141
#, python-format
msgid "%d submission were successfully scheduled for rejudging."
msgid_plural "%d submissions were successfully scheduled for rejudging."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: .\judge\admin\submission.py:144
msgid "Rejudge the selected submissions"
msgstr ""
#: .\judge\admin\submission.py:177
#, python-format
msgid "%d submission were successfully rescored."
msgid_plural "%d submissions were successfully rescored."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: .\judge\admin\submission.py:180
msgid "Rescore the selected submissions"
msgstr ""
#: .\judge\admin\submission.py:184
msgid "Problem code"
msgstr ""
#: .\judge\admin\submission.py:189
msgid "Problem name"
msgstr ""
#: .\judge\admin\submission.py:201
#: .\templates\organization\requests\log.html:10
#: .\templates\organization\requests\pending.html:20
msgid "Time"
msgstr ""
#: .\judge\admin\submission.py:209
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
#: .\judge\admin\submission.py:211
#, python-format
msgid "%.2f MB"
msgstr ""
#: .\judge\admin\submission.py:213
msgid "Memory"
msgstr ""
#: .\judge\admin\taxon.py:11 .\judge\admin\taxon.py:34
msgid "Included problems"
msgstr ""
#: .\judge\admin\taxon.py:14
msgid "These problems are included in this group of problems"
msgstr ""
#: .\judge\admin\taxon.py:37
msgid "These problems are included in this type of problems"
msgstr ""
#: .\judge\apps.py:8
msgid "Online Judge"
msgstr ""
#: .\judge\comments.py:40
msgid "Comment title"
msgstr ""
#: .\judge\comments.py:41
msgid "Comment body"
msgstr ""
#: .\judge\comments.py:47 .\judge\views\ticket.py:50
msgid "Your part is silent, little toad."
msgstr ""
#: .\judge\comments.py:50 .\templates\comments\list.html:122
msgid ""
"You need to have solved at least one problem before your voice can be heard."
msgstr ""
#: .\judge\comments.py:75
msgid "Posted comment"
msgstr ""
#: .\judge\forms.py:25
msgid "Subscribe to contest updates"
msgstr ""
#: .\judge\forms.py:26
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#: .\judge\forms.py:51
#, python-brace-format
msgid "You may not be part of more than {count} public organizations."
msgstr ""
#: .\judge\forms.py:109 .\judge\views\register.py:26
#: .\templates\registration\registration_form.html:135
#: .\templates\user\base-users-table.html:5
msgid "Username"
msgstr ""
#: .\judge\forms.py:110 .\templates\registration\registration_form.html:147
#: .\templates\registration\registration_form.html:161
msgid "Password"
msgstr ""
#: .\judge\jinja2\datetime.py:26 .\templates\blog\content.html:27
#: .\templates\blog\dashboard.html:21
msgid "N j, Y, g:i a"
msgstr ""
#: .\judge\jinja2\datetime.py:26
#, python-brace-format
msgid "{time}"
msgstr ""
#: .\judge\jinja2\datetime.py:26
#, python-brace-format
msgid "on {time}"
msgstr ""
#: .\judge\jinja2\timedelta.py:52
msgctxt "time format with day"
msgid "%d day %h:%m:%s"
msgid_plural "%d days %h:%m:%s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: .\judge\jinja2\timedelta.py:56
msgctxt "time format without day"
msgid "%h:%m:%s"
msgstr ""
#: .\judge\jinja2\timedelta.py:62
msgctxt "time format no seconds with day"
msgid "%d day %h:%m"
msgid_plural "%d days %h:%m"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: .\judge\jinja2\timedelta.py:64
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: .\judge\jinja2\timedelta.py:66
msgctxt "hours and minutes"
msgid "%h:%m"
msgstr ""
#: .\judge\models\choices.py:60
msgid "Leave as LaTeX"
msgstr ""
#: .\judge\models\choices.py:61
msgid "SVG with PNG fallback"
msgstr ""
#: .\judge\models\choices.py:62
msgid "MathML only"
msgstr ""
#: .\judge\models\choices.py:63
msgid "MathJax with SVG/PNG fallback"
msgstr ""
#: .\judge\models\choices.py:64
msgid "Detect best quality"
msgstr ""
#: .\judge\models\comment.py:36
msgid "commenter"
msgstr ""
#: .\judge\models\comment.py:37
msgid "posted time"
msgstr ""
#: .\judge\models\comment.py:38
msgid "associated Page"
msgstr ""
#: .\judge\models\comment.py:40
msgid "Page code must be ^[pc]:[a-z0-9]+$|^b:\\d+$"
msgstr ""
#: .\judge\models\comment.py:41
msgid "votes"
msgstr ""
#: .\judge\models\comment.py:42
msgid "title of comment"
msgstr ""
#: .\judge\models\comment.py:43
msgid "body of comment"
msgstr ""
#: .\judge\models\comment.py:44
msgid "hide the comment"
msgstr ""
#: .\judge\models\comment.py:45
msgid "parent"
msgstr ""
#: .\judge\models\comment.py:49
msgid "comment"
msgstr ""
#: .\judge\models\comment.py:50
msgid "comments"
msgstr ""
#: .\judge\models\comment.py:115 .\judge\models\problem.py:353
#, python-format
msgid "Editorial for %s"
msgstr ""
#: .\judge\models\comment.py:146
msgid "comment vote"
msgstr ""
#: .\judge\models\comment.py:147
msgid "comment votes"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:20
msgid "Invalid colour."
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:22
msgid "tag name"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:23
msgid "Lowercase letters and hyphens only."
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:24
msgid "tag colour"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:25
msgid "tag description"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:44
msgid "contest tag"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:45 .\judge\models\contest.py:87
msgid "contest tags"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:49
msgid "contest id"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:50
msgid "Contest id must be ^[a-z0-9]+$"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:51
msgid "contest name"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:52
msgid "These people will be able to edit the contest."
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:54 .\judge\models\runtime.py:118
msgid "description"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:55 .\judge\models\problem.py:304
#: .\judge\models\runtime.py:120
msgid "problems"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:56 .\judge\models\contest.py:182
msgid "start time"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:57
msgid "end time"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:58 .\judge\models\problem.py:109
#: .\judge\models\problem.py:328
msgid "time limit"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:59 .\judge\models\problem.py:115
msgid "publicly visible"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:60
msgid ""
"Should be set even for organization-private contests, where it determines "
"whether the contest is visible to members of the specified organizations."
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:63
msgid "contest rated"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:63
msgid "Whether this contest can be rated."
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:65
msgid "hide scoreboard"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:66
msgid ""
"Whether the scoreboard should remain hidden for the duration of the contest."
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:69
msgid "no comments"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:70
msgid "Use clarification system instead of comments."
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:72
msgid "rate all"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:72
msgid "Rate all users who joined."
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:73
msgid "exclude from ratings"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:75
msgid "private to organizations"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:76
msgid "hide problem tags"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:77
msgid "Whether problem tags should be hidden by default."
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:79
msgid "run pretests only"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:80
msgid ""
"Whether judges should grade pretests only, versus all testcases. Commonly "
"set during a contest, then unset prior to rejudging user submissions when "
"the contest ends."
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:84 .\judge\models\profile.py:64
msgid "organizations"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:85
msgid "If private, only these organizations may see the contest"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:86 .\judge\models\problem.py:123
msgid "OpenGraph image"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:88
msgid "the amount of live participants"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:89
msgid "contest summary"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:90 .\judge\models\problem.py:125
msgid "Plain-text, shown in meta description tag, e.g. for social media."
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:91 .\judge\models\profile.py:41
msgid "access code"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:92
msgid ""
"An optional code to prompt contestants before they are allowed to join the "
"contest. Leave it blank to disable."
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:169
msgid "See private contests"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:170
msgid "Edit own contests"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:171
msgid "Edit all contests"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:172
msgid "Rate contests"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:173
msgid "Contest access codes"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:175 .\judge\models\contest.py:263
#: .\judge\models\contest.py:298
msgid "contest"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:176
msgid "contests"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:180
msgid "associated contest"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:181 .\judge\models\contest.py:297
#: .\judge\models\profile.py:173
msgid "user"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:183
msgid "score"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:184
msgid "cumulative time"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:185
msgid "virtual participation id"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:186
msgid "0 means non-virtual, otherwise the n-th virtual participation"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:249
#, python-format
msgid "%s spectating in %s"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:251
#, python-format
msgid "%s in %s, v%d"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:252
#, python-format
msgid "%s in %s"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:255
msgid "contest participation"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:256
msgid "contest participations"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:262 .\judge\models\contest.py:282
#: .\judge\models\problem.py:303 .\judge\models\problem.py:308
#: .\judge\models\problem.py:326 .\judge\models\problem_data.py:34
msgid "problem"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:264 .\judge\models\contest.py:286
#: .\judge\models\problem.py:112
msgid "points"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:265
msgid "partial"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:266 .\judge\models\contest.py:287
msgid "is pretested"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:267 .\judge\models\interface.py:43
msgid "order"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:268
msgid "output prefix length override"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:269
msgid "Maximum number of submissions for this problem, or 0 for no limit."
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:271
msgid "Why include a problem you can't submit to?"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:276
msgid "contest problem"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:277
msgid "contest problems"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:281 .\judge\models\submission.py:149
msgid "submission"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:284 .\judge\models\contest.py:299
msgid "participation"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:288
msgid "Whether this submission was ran only on pretests."
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:292
msgid "contest submission"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:293
msgid "contest submissions"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:300
msgid "rank"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:301
msgid "rating"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:302
msgid "volatility"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:303
msgid "last rated"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:307
msgid "contest rating"
msgstr ""
#: .\judge\models\contest.py:308
msgid "contest ratings"
msgstr ""
#: .\judge\models\interface.py:24
msgid "configuration item"
msgstr ""
#: .\judge\models\interface.py:25
msgid "miscellaneous configuration"
msgstr ""
#: .\judge\models\interface.py:37
msgid "navigation item"
msgstr ""
#: .\judge\models\interface.py:38
msgid "navigation bar"
msgstr ""
#: .\judge\models\interface.py:44 .\judge\models\profile.py:22
msgid "identifier"
msgstr ""
#: .\judge\models\interface.py:45
msgid "label"
msgstr ""
#: .\judge\models\interface.py:47
msgid "highlight regex"
msgstr ""
#: .\judge\models\interface.py:48
msgid "parent item"
msgstr ""
#: .\judge\models\interface.py:65
msgid "post title"
msgstr ""
#: .\judge\models\interface.py:66 .\judge\models\problem.py:342
msgid "authors"
msgstr ""
#: .\judge\models\interface.py:67
msgid "slug"
msgstr ""
#: .\judge\models\interface.py:68 .\judge\models\problem.py:340
msgid "public visibility"
msgstr ""
#: .\judge\models\interface.py:69
msgid "sticky"
msgstr ""
#: .\judge\models\interface.py:70
msgid "publish after"
msgstr ""
#: .\judge\models\interface.py:71
msgid "post content"
msgstr ""
#: .\judge\models\interface.py:72
msgid "post summary"
msgstr ""
#: .\judge\models\interface.py:73
msgid "openGraph image"
msgstr ""
#: .\judge\models\interface.py:90
msgid "Edit all posts"
msgstr ""
#: .\judge\models\interface.py:92
msgid "blog post"
msgstr ""
#: .\judge\models\interface.py:93
msgid "blog posts"
msgstr ""
#: .\judge\models\message.py:10
msgid "message title"
msgstr ""
#: .\judge\models\message.py:11 .\judge\models\ticket.py:27
msgid "message body"
msgstr ""
#: .\judge\models\message.py:12
msgid "sender"
msgstr ""
#: .\judge\models\message.py:13
msgid "target"
msgstr ""
#: .\judge\models\message.py:14
msgid "message timestamp"
msgstr ""
#: .\judge\models\message.py:15
msgid "read"
msgstr ""
#: .\judge\models\message.py:19
msgid "messages in the thread"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem.py:26
msgid "problem category ID"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem.py:27
msgid "problem category name"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem.py:34
msgid "problem type"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem.py:35 .\judge\models\problem.py:107
msgid "problem types"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem.py:39
msgid "problem group ID"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem.py:40
msgid "problem group name"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem.py:47 .\judge\models\problem.py:108
msgid "problem group"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem.py:48
msgid "problem groups"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem.py:52
msgid "key"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem.py:54
msgid "link"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem.py:55
msgid "full name"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem.py:56 .\judge\models\profile.py:26
#: .\judge\models\runtime.py:20
msgid "short name"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem.py:57
msgid "Displayed on pages under this license"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem.py:58
msgid "icon"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem.py:58
msgid "URL to the icon"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem.py:59
msgid "license text"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem.py:68
msgid "license"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem.py:69
msgid "licenses"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem.py:96
msgid "problem code"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem.py:97
msgid "Problem code must be ^[a-z0-9]+$"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem.py:98
msgid "problem name"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem.py:99
msgid "problem body"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem.py:100
msgid "creators"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem.py:101
msgid "curators"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem.py:102
msgid ""
"These users will be able to edit a problem, but not be publicly shown as an "
"author."
msgstr ""
#: .\judge\models\problem.py:104
msgid "testers"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem.py:106
msgid "These users will be able to view a private problem, but not edit it."
msgstr ""
#: .\judge\models\problem.py:109
msgid ""
"The time limit for this problem, in seconds. Fractional seconds (e.g. 1.5) "
"are supported."
msgstr ""
#: .\judge\models\problem.py:110 .\judge\models\problem.py:329
msgid "memory limit"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem.py:110
msgid ""
"The memory limit for this problem, in kilobytes (e.g. 64mb = 65536 "
"kilobytes)."
msgstr ""
#: .\judge\models\problem.py:113
msgid "allows partial points"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem.py:114
msgid "allowed languages"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem.py:116
msgid "manually managed"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem.py:117
msgid "Whether judges should be allowed to manage data or not"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem.py:118
msgid "date of publishing"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem.py:119
msgid ""
"Doesn't have magic ability to auto-publish due to backward compatibility"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem.py:120
msgid "personae non gratae"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem.py:121
msgid "Bans the selected users from submitting to this problem"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem.py:124
msgid "problem summary"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem.py:126
msgid "amount of users"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem.py:127
msgid "The amount of users on the best solutions page."
msgstr ""
#: .\judge\models\problem.py:128
msgid "rate of AC submissions"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem.py:309 .\judge\models\problem.py:327
#: .\judge\models\runtime.py:96
msgid "language"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem.py:310
msgid "translated name"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem.py:311
msgid "translated description"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem.py:315
msgid "problem translation"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem.py:316
msgid "problem translations"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem.py:320
msgid "clarified problem"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem.py:321
msgid "clarification body"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem.py:322
msgid "clarification timestamp"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem.py:333
msgid "language-specific resource limit"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem.py:334
msgid "language-specific resource limits"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem.py:338
msgid "associated problem"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem.py:341
msgid "publish date"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem.py:343
msgid "editorial content"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem.py:359
msgid "solution"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem.py:360
msgid "solutions"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem_data.py:23
msgid "Standard"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem_data.py:24
msgid "Floats"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem_data.py:25
msgid "Floats (absolute)"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem_data.py:26
msgid "Floats (relative)"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem_data.py:27
msgid "Non-trailing spaces"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem_data.py:28
msgid "Unordered"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem_data.py:29
msgid "Byte identical"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem_data.py:35
msgid "data zip file"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem_data.py:37
msgid "generator file"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem_data.py:39 .\judge\models\problem_data.py:87
msgid "output prefix length"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem_data.py:40 .\judge\models\problem_data.py:88
msgid "output limit length"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem_data.py:41
msgid "init.yml generation feedback"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem_data.py:42 .\judge\models\problem_data.py:89
msgid "checker"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem_data.py:43 .\judge\models\problem_data.py:90
msgid "checker arguments"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem_data.py:44 .\judge\models\problem_data.py:91
msgid "checker arguments as a JSON object"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem_data.py:75
msgid "problem data set"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem_data.py:76
msgid "case position"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem_data.py:77
msgid "case type"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem_data.py:78
msgid "Normal case"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem_data.py:79
msgid "Batch start"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem_data.py:80
msgid "Batch end"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem_data.py:82
msgid "input file name"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem_data.py:83
msgid "output file name"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem_data.py:84
msgid "generator arguments"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem_data.py:85
msgid "point value"
msgstr ""
#: .\judge\models\problem_data.py:86
msgid "case is pretest?"
msgstr ""
#: .\judge\models\profile.py:21
msgid "organization title"
msgstr ""
#: .\judge\models\profile.py:23
msgid "Organization name shows in URL"
msgstr ""
#: .\judge\models\profile.py:27
msgid "Displayed beside user name during contests"
msgstr ""
#: .\judge\models\profile.py:28
msgid "organization description"
msgstr ""
#: .\judge\models\profile.py:29
msgid "registrant"
msgstr ""
#: .\judge\models\profile.py:31
msgid "User who registered this organization"
msgstr ""
#: .\judge\models\profile.py:32
msgid "administrators"
msgstr ""
#: .\judge\models\profile.py:33
msgid "Those who can edit this organization"
msgstr ""
#: .\judge\models\profile.py:34
msgid "creation date"
msgstr ""
#: .\judge\models\profile.py:35
msgid "is open organization?"
msgstr ""
#: .\judge\models\profile.py:36
msgid "Allow joining organization"
msgstr ""
#: .\judge\models\profile.py:37
msgid "maximum size"
msgstr ""
#: .\judge\models\profile.py:38
msgid ""
"Maximum amount of users in this organization, only applicable to private "
"organizations"
msgstr ""
#: .\judge\models\profile.py:40
msgid "Student access code"
msgstr ""
#: .\judge\models\profile.py:63 .\judge\models\profile.py:80
#: .\judge\models\profile.py:174
msgid "organization"
msgstr ""
#: .\judge\models\profile.py:68
msgid "user associated"
msgstr ""
#: .\judge\models\profile.py:69
msgid "display name"
msgstr ""
#: .\judge\models\profile.py:70
msgid "self-description"
msgstr ""
#: .\judge\models\profile.py:71
msgid "location"
msgstr ""
#: .\judge\models\profile.py:73
msgid "preferred language"
msgstr ""
#: .\judge\models\profile.py:78
msgid "last access time"
msgstr ""
#: .\judge\models\profile.py:79
msgid "last IP"
msgstr ""
#: .\judge\models\profile.py:82
msgid "display rank"
msgstr ""
#: .\judge\models\profile.py:84
msgid "comment mute"
msgstr ""
#: .\judge\models\profile.py:84
msgid "Some users are at their best when silent."
msgstr ""
#: .\judge\models\profile.py:87
msgid "user script"
msgstr ""
#: .\judge\models\profile.py:88
msgid "User-defined JavaScript for site customization."
msgstr ""
#: .\judge\models\profile.py:89
msgid "current contest"
msgstr ""
#: .\judge\models\profile.py:91
msgid "math engine"
msgstr ""
#: .\judge\models\profile.py:93
msgid "the rendering engine used to render math"
msgstr ""
#: .\judge\models\profile.py:130
#, python-format
msgctxt "user display name"
msgid "%(username)s (%(display)s)"
msgstr ""
#: .\judge\models\profile.py:168
msgid "user profile"
msgstr ""
#: .\judge\models\profile.py:169
msgid "user profiles"
msgstr ""
#: .\judge\models\profile.py:175
msgid "request time"
msgstr ""
#: .\judge\models\profile.py:176
msgid "state"
msgstr ""
#: .\judge\models\profile.py:181
msgid "reason"
msgstr ""
#: .\judge\models\profile.py:184
msgid "organization join request"
msgstr ""
#: .\judge\models\profile.py:185
msgid "organization join requests"
msgstr ""
#: .\judge\models\runtime.py:15
msgid "short identifier"
msgstr ""
#: .\judge\models\runtime.py:16
msgid ""
"The identifier for this language; the same as its executor id for judges."
msgstr ""
#: .\judge\models\runtime.py:18
msgid "long name"
msgstr ""
#: .\judge\models\runtime.py:19
msgid "Longer name for the language, e.g. \"Python 2\" or \"C++11\"."
msgstr ""
#: .\judge\models\runtime.py:21
msgid ""
"More readable, but short, name to display publicly; e.g. \"PY2\" or \"C+"
"+11\". If left blank, it will default to the short identifier."
msgstr ""
#: .\judge\models\runtime.py:25
msgid "common name"
msgstr ""
#: .\judge\models\runtime.py:26
msgid ""
"Common name for the language. For example, the common name for C++03, C++11, "
"and C++14 would be \"C++\""
msgstr ""
#: .\judge\models\runtime.py:28
msgid "ace mode name"
msgstr ""
#: .\judge\models\runtime.py:29
msgid ""
"Language ID for Ace.js editor highlighting, appended to \"mode-\" to "
"determine the Ace JavaScript file to use, e.g., \"python\"."
msgstr ""
#: .\judge\models\runtime.py:31
msgid "pygments name"
msgstr ""
#: .\judge\models\runtime.py:32
msgid "Language ID for Pygments highlighting in source windows."
msgstr ""
#: .\judge\models\runtime.py:33
msgid "code template"
msgstr ""
#: .\judge\models\runtime.py:34
msgid "Code template to display in submission editor."
msgstr ""
#: .\judge\models\runtime.py:35
msgid "runtime info override"
msgstr ""
#: .\judge\models\runtime.py:36
msgid ""
"Do not set this unless you know what you're doing! It will override the "
"usually more specific, judge-provided runtime info!"
msgstr ""
#: .\judge\models\runtime.py:38
msgid "language description"
msgstr ""
#: .\judge\models\runtime.py:39
msgid ""
"Use field this to inform users of quirks with your environment, additional "
"restrictions, etc."
msgstr ""
#: .\judge\models\runtime.py:41
msgid "extension"
msgstr ""
#: .\judge\models\runtime.py:42
msgid "The extension of source files, e.g., \"py\" or \"cpp\"."
msgstr ""
#: .\judge\models\runtime.py:97
msgid "languages"
msgstr ""
#: .\judge\models\runtime.py:101
msgid "language to which this runtime belongs"
msgstr ""
#: .\judge\models\runtime.py:102
msgid "judge on which this runtime exists"
msgstr ""
#: .\judge\models\runtime.py:103
msgid "runtime name"
msgstr ""
#: .\judge\models\runtime.py:104
msgid "runtime version"
msgstr ""
#: .\judge\models\runtime.py:105
msgid "order in which to display this runtime"
msgstr ""
#: .\judge\models\runtime.py:109
msgid "Server name, hostname-style"
msgstr ""
#: .\judge\models\runtime.py:110
msgid "time of creation"
msgstr ""
#: .\judge\models\runtime.py:111
msgid "A key to authenticated this judge"
msgstr ""
#: .\judge\models\runtime.py:112
msgid "authentication key"
msgstr ""
#: .\judge\models\runtime.py:113
msgid "judge online status"
msgstr ""
#: .\judge\models\runtime.py:114
msgid "judge start time"
msgstr ""
#: .\judge\models\runtime.py:115
msgid "response time"
msgstr ""
#: .\judge\models\runtime.py:116
msgid "system load"
msgstr ""
#: .\judge\models\runtime.py:117
msgid "Load for the last minute, divided by processors to be fair."
msgstr ""
#: .\judge\models\runtime.py:121 .\judge\models\runtime.py:156
msgid "judges"
msgstr ""
#: .\judge\models\runtime.py:155
msgid "judge"
msgstr ""
#: .\judge\models\submission.py:15 .\judge\models\submission.py:41
#: .\judge\utils\problems.py:81
msgid "Accepted"
msgstr ""
#: .\judge\models\submission.py:16 .\judge\models\submission.py:42
#: .\judge\utils\problems.py:82
msgid "Wrong Answer"
msgstr ""
#: .\judge\models\submission.py:17 .\judge\models\submission.py:44
#: .\judge\utils\problems.py:84
msgid "Time Limit Exceeded"
msgstr ""
#: .\judge\models\submission.py:18 .\judge\models\submission.py:45
#: .\judge\utils\problems.py:85
msgid "Memory Limit Exceeded"
msgstr ""
#: .\judge\models\submission.py:19 .\judge\models\submission.py:46
msgid "Output Limit Exceeded"
msgstr ""
#: .\judge\models\submission.py:20 .\judge\models\submission.py:47
msgid "Invalid Return"
msgstr ""
#: .\judge\models\submission.py:21 .\judge\models\submission.py:48
msgid "Runtime Error"
msgstr ""
#: .\judge\models\submission.py:22 .\judge\models\submission.py:36
#: .\judge\models\submission.py:49 .\judge\utils\problems.py:83
msgid "Compile Error"
msgstr ""
#: .\judge\models\submission.py:23 .\judge\models\submission.py:35
msgid "Internal Error"
msgstr ""
#: .\judge\models\submission.py:24
msgid "Short circuit"
msgstr ""
#: .\judge\models\submission.py:25 .\judge\models\submission.py:37
#: .\judge\models\submission.py:55
msgid "Aborted"
msgstr ""
#: .\judge\models\submission.py:31 .\judge\models\submission.py:51
msgid "Queued"
msgstr ""
#: .\judge\models\submission.py:32 .\judge\models\submission.py:52
msgid "Processing"
msgstr ""
#: .\judge\models\submission.py:33 .\judge\models\submission.py:53
msgid "Grading"
msgstr ""
#: .\judge\models\submission.py:34 .\judge\models\submission.py:54
msgid "Completed"
msgstr ""
#: .\judge\models\submission.py:50
msgid "Internal Error (judging server error)"
msgstr ""
#: .\judge\models\submission.py:60
msgid "submission time"
msgstr ""
#: .\judge\models\submission.py:61 .\judge\models\submission.py:159
msgid "execution time"
msgstr ""
#: .\judge\models\submission.py:62 .\judge\models\submission.py:160
msgid "memory usage"
msgstr ""
#: .\judge\models\submission.py:63 .\judge\models\submission.py:161
msgid "points granted"
msgstr ""
#: .\judge\models\submission.py:64
msgid "submission language"
msgstr ""
#: .\judge\models\submission.py:65
msgid "source code"
msgstr ""
#: .\judge\models\submission.py:66
msgid "status"
msgstr ""
#: .\judge\models\submission.py:67
msgid "result"
msgstr ""
#: .\judge\models\submission.py:69
msgid "compile errors"
msgstr ""
#: .\judge\models\submission.py:71
msgid "batched cases"
msgstr ""
#: .\judge\models\submission.py:72
msgid "test case points"
msgstr ""
#: .\judge\models\submission.py:73
msgid "test case total points"
msgstr ""
#: .\judge\models\submission.py:74
msgid "judged on"
msgstr ""
#: .\judge\models\submission.py:76
msgid "was rejudged by admin"
msgstr ""
#: .\judge\models\submission.py:77
msgid "was ran on pretests only"
msgstr ""
#: .\judge\models\submission.py:150
msgid "submissions"
msgstr ""
#: .\judge\models\submission.py:156
msgid "associated submission"
msgstr ""
#: .\judge\models\submission.py:157
msgid "test case ID"
msgstr ""
#: .\judge\models\submission.py:158
msgid "status flag"
msgstr ""
#: .\judge\models\submission.py:162
msgid "points possible"
msgstr ""
#: .\judge\models\submission.py:163
msgid "batch number"
msgstr ""
#: .\judge\models\submission.py:164
msgid "judging feedback"
msgstr ""
#: .\judge\models\submission.py:165
msgid "program output"
msgstr ""
#: .\judge\models\submission.py:172
msgid "submission test case"
msgstr ""
#: .\judge\models\submission.py:173
msgid "submission test cases"
msgstr ""
#: .\judge\models\ticket.py:10
msgid "ticket title"
msgstr ""
#: .\judge\models\ticket.py:11
msgid "ticket creator"
msgstr ""
#: .\judge\models\ticket.py:12
msgid "creation time"
msgstr ""
#: .\judge\models\ticket.py:13
msgid "assignees"
msgstr ""
#: .\judge\models\ticket.py:14
msgid "quick notes"
msgstr ""
#: .\judge\models\ticket.py:15
msgid "Staff notes for this issue to aid in processing."
msgstr ""
#: .\judge\models\ticket.py:16
msgid "linked item type"
msgstr ""
#: .\judge\models\ticket.py:18
msgid "linked item ID"
msgstr ""
#: .\judge\models\ticket.py:20
msgid "is ticket open?"
msgstr ""
#: .\judge\models\ticket.py:24
msgid "ticket"
msgstr ""
#: .\judge\models\ticket.py:26
msgid "poster"
msgstr ""
#: .\judge\models\ticket.py:28
msgid "message time"
msgstr ""
#: .\judge\pdf_problems.py:111
msgid "Page [page] of [topage]"
msgstr ""
#: .\judge\utils\problem_data.py:63
msgid "Empty batches not allowed."
msgstr ""
#: .\judge\utils\problem_data.py:82
#, python-format
msgid "Points must be defined for non-batch case #%d."
msgstr ""
#: .\judge\utils\problem_data.py:87
#, python-format
msgid "Input file for case %d does not exist: %s"
msgstr ""
#: .\judge\utils\problem_data.py:90
#, python-format
msgid "Output file for case %d does not exist: %s"
msgstr ""
#: .\judge\utils\problem_data.py:115
#, python-format
msgid "Batch start case #%d requires points."
msgstr ""
#: .\judge\utils\problem_data.py:136
#, python-format
msgid "Attempt to end batch outside of one in case #%d"
msgstr ""
#: .\judge\utils\problem_data.py:154
msgid "How did you corrupt the zip path?"
msgstr ""
#: .\judge\utils\problem_data.py:160
msgid "How did you corrupt the generator path?"
msgstr ""
#: .\judge\utils\problems.py:76
msgid "Can't pass both queryset and keyword filters"
msgstr ""
#: .\judge\utils\problems.py:86
msgid "Other"
msgstr ""
#: .\judge\utils\problems.py:87
msgid "Total"
msgstr ""
#: .\judge\views\blog.py:36
#, python-format
msgid "Page %d of Posts"
msgstr ""
#: .\judge\views\comment.py:27
msgid "Messing around, are we?"
msgstr ""
#: .\judge\views\comment.py:59
msgid "You already voted."
msgstr ""
#: .\judge\views\comment.py:116 .\judge\views\organization.py:282
msgid "Edited from site"
msgstr ""
#: .\judge\views\comment.py:137
msgid "Editing comment"
msgstr ""
#: .\judge\views\contests.py:48 .\judge\views\contests.py:178
#: .\judge\views\contests.py:181 .\judge\views\contests.py:308
msgid "No such contest"
msgstr ""
#: .\judge\views\contests.py:49 .\judge\views\contests.py:179
#, python-format
msgid "Could not find a contest with the key \"%s\"."
msgstr ""
#: .\judge\views\contests.py:72 .\judge\views\contests.py:322
msgid "Contests"
msgstr ""
#: .\judge\views\contests.py:182
msgid "Could not find such contest."
msgstr ""
#: .\judge\views\contests.py:185
#, python-format
msgid "Access to contest \"%s\" denied"
msgstr ""
#: .\judge\views\contests.py:236
msgid "Contest not ongoing"
msgstr ""
#: .\judge\views\contests.py:237
#, python-format
msgid "\"%s\" is not currently ongoing."
msgstr ""
#: .\judge\views\contests.py:241
msgid "Already in contest"
msgstr ""
#: .\judge\views\contests.py:242
#, python-format
msgid "You are already in a contest: \"%s\"."
msgstr ""
#: .\judge\views\contests.py:298
#, python-format
msgid "Enter access code for \"%s\""
msgstr ""
#: .\judge\views\contests.py:309
#, python-format
msgid "You are not in contest \"%s\"."
msgstr ""
#: .\judge\views\contests.py:329
msgid "ContestCalender requires integer year and month"
msgstr ""
#: .\judge\views\contests.py:504
msgid "???"
msgstr ""
#: .\judge\views\contests.py:540
#, python-format
msgid "%s Rankings"
msgstr ""
#: .\judge\views\contests.py:592
msgid "Live"
msgstr ""
#: .\judge\views\contests.py:600
#, python-format
msgid "Your participation in %s"
msgstr ""
#: .\judge\views\contests.py:601
#, python-format
msgid "%s's participation in %s"
msgstr ""
#: .\judge\views\contests.py:610 .\templates\contest\contest-tabs.html:13
msgid "Participation"
msgstr ""
#: .\judge\views\contests.py:635
#, python-format
msgid "Contest tag: %s"
msgstr ""
#: .\judge\views\error.py:14
msgid "404 error"
msgstr ""
#: .\judge\views\error.py:15
#, python-format
msgid "Could not find page \"%s\""
msgstr ""
#: .\judge\views\error.py:21
#, python-format
msgid "no permission for %s"
msgstr ""
#: .\judge\views\error.py:27
#, python-format
msgid "corrupt page %s"
msgstr ""
#: .\judge\views\language.py:12 .\templates\status\judge-status-table.html:9
#: .\templates\status\status-tabs.html:5
msgid "Runtimes"
msgstr ""
#: .\judge\views\organization.py:43 .\judge\views\organization.py:46
msgid "No such organization"
msgstr ""
#: .\judge\views\organization.py:44
#, python-format
msgid "Could not find an organization with the key \"%s\"."
msgstr ""
#: .\judge\views\organization.py:47
msgid "Could not find such organization."
msgstr ""
#: .\judge\views\organization.py:62 .\judge\views\register.py:35
#: .\templates\organization\list.html:15 .\templates\user\user-list-tabs.html:5
msgid "Organizations"
msgstr ""
#: .\judge\views\organization.py:83
#, python-format
msgid "%s Members"
msgstr ""
#: .\judge\views\organization.py:113 .\judge\views\organization.py:115
msgid "Joining organization"
msgstr ""
#: .\judge\views\organization.py:113
msgid "You are already in the organization."
msgstr ""
#: .\judge\views\organization.py:115
msgid "This organization is not open."
msgstr ""
#: .\judge\views\organization.py:124
msgid "Leaving organization"
msgstr ""
#: .\judge\views\organization.py:124
#, python-format
msgid "You are not in \"%s\"."
msgstr ""
#: .\judge\views\organization.py:148
#, python-format
msgid "Request to join %s"
msgstr ""
#: .\judge\views\organization.py:164
msgid "Join request detail"
msgstr ""
#: .\judge\views\organization.py:193
#, python-format
msgid "Managing join requests for %s"
msgstr ""
#: .\judge\views\organization.py:224
#, python-format
msgid ""
"Your organization can only receive %d more members. You cannot approve %d "
"users."
msgstr ""
#: .\judge\views\organization.py:236
#, python-format
msgid "Approved %d user."
msgid_plural "Approved %d users."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: .\judge\views\organization.py:237
#, python-format
msgid "Rejected %d user."
msgid_plural "Rejected %d users."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: .\judge\views\organization.py:267
#, python-format
msgid "Editing %s"
msgstr ""
#: .\judge\views\organization.py:290 .\judge\views\organization.py:298
msgid "Can't edit organization"
msgstr ""
#: .\judge\views\organization.py:291
msgid "You are not allowed to edit this organization."
msgstr ""
#: .\judge\views\organization.py:299
msgid "You are not allowed to kick people from this organization."
msgstr ""
#: .\judge\views\organization.py:304 .\judge\views\organization.py:308
msgid "Can't kick user"
msgstr ""
#: .\judge\views\organization.py:305
msgid "The user you are trying to kick does not exist!"
msgstr ""
#: .\judge\views\organization.py:309
#, python-format
msgid "The user you are trying to kick is not in organization: %s."
msgstr ""
#: .\judge\views\problem.py:72
msgid "No such problem"
msgstr ""
#: .\judge\views\problem.py:73
#, python-format
msgid "Could not find a problem with the code \"%s\"."
msgstr ""
#: .\judge\views\problem.py:109
#, python-brace-format
msgid "Editorial for {0}"
msgstr ""
#: .\judge\views\problem.py:112
#, python-brace-format
msgid "Editorial for <a href=\"{1}\">{0}</a>"
msgstr ""
#: .\judge\views\problem.py:271 .\templates\contest\contest.html:79
#: .\templates\user\user-tabs.html:5 .\templates\user\users-table.html:22
msgid "Problems"
msgstr ""
#: .\judge\views\problem.py:527
msgid "Banned from submitting"
msgstr ""
#: .\judge\views\problem.py:528
msgid ""
"You have been declared persona non grata for this problem. You are "
"permanently barred from submitting this problem."
msgstr ""
#: .\judge\views\problem.py:539
msgid "Too many submissions"
msgstr ""
#: .\judge\views\problem.py:540
msgid "You have exceeded the submission limit for this problem."
msgstr ""
#: .\judge\views\problem.py:595 .\judge\views\problem.py:598
#, python-format
msgid "Submit to %(problem)s"
msgstr ""
#: .\judge\views\problem_data.py:36
msgid "Checker arguments must be a JSON object"
msgstr ""
#: .\judge\views\problem_data.py:38
msgid "Checker arguments is invalid JSON"
msgstr ""
#: .\judge\views\problem_data.py:45
msgid "Your zip file is invalid!"
msgstr ""
#: .\judge\views\problem_data.py:102
#, python-brace-format
msgid "Comparing submissions for {0}"
msgstr ""
#: .\judge\views\problem_data.py:105
#, python-brace-format
msgid "Comparing submissions for <a href=\"{1}\">{0}</a>"
msgstr ""
#: .\judge\views\problem_data.py:140
#, python-brace-format
msgid "Editing data for {0}"
msgstr ""
#: .\judge\views\problem_data.py:143
#, python-brace-format
msgid "Editing data for <a href=\"{1}\">{0}</a>"
msgstr ""
#: .\judge\views\problem_data.py:147
#, python-format
msgid "Editing data for %s"
msgstr ""
#: .\judge\views\problem_data.py:242 .\judge\views\problem_data.py:243
#, python-format
msgid "Generated init.yml for %s"
msgstr ""
#: .\judge\views\ranked_submission.py:59
#, python-format
msgid "Best solutions for %s"
msgstr ""
#: .\judge\views\ranked_submission.py:62
#, python-brace-format
msgid "Best solutions for <a href=\"{1}\">{0}</a>"
msgstr ""
#: .\judge\views\ranked_submission.py:72
#, python-format
msgid "Best solutions for %(problem)s in %(contest)s"
msgstr ""
#: .\judge\views\ranked_submission.py:74
#, python-format
msgid "Best solutions for problem %(number)s in %(contest)s"
msgstr ""
#: .\judge\views\ranked_submission.py:79
#, python-brace-format
msgid "Best solutions for <a href=\"{1}\">{0}</a> in <a href=\"{3}\">{2}</a>"
msgstr ""
#: .\judge\views\ranked_submission.py:82
#, python-brace-format
msgid "Best solutions for problem {0} in <a href=\"{2}\">{1}</a>"
msgstr ""
#: .\judge\views\register.py:27
msgid "A username must contain letters, numbers, or underscores"
msgstr ""
#: .\judge\views\register.py:29
msgid "Real name (optional)"
msgstr ""
#: .\judge\views\register.py:32 .\templates\user\edit-profile.html:108
msgid "Preferred language"
msgstr ""
#: .\judge\views\register.py:39
msgid "Subscribe to newsletter?"
msgstr ""
#: .\judge\views\register.py:46
#, python-format
msgid ""
"The email address \"%s\" is already taken. Only one registration is allowed "
"per address."
msgstr ""
#: .\judge\views\register.py:52
msgid ""
"Your email provider is not allowed due to history of abuse. Please use a "
"reputable email provider."
msgstr ""
#: .\judge\views\register.py:58 .\judge\views\register.py:97
msgid "Registration"
msgstr ""
#: .\judge\views\register.py:108
msgid "Authentication failure"
msgstr ""
#: .\judge\views\stats.py:94
msgid "Language statistics"
msgstr ""
#: .\judge\views\status.py:24 .\templates\submission\list.html:222
msgid "Status"
msgstr ""
#: .\judge\views\status.py:109
msgid "Version matrix"
msgstr ""
#: .\judge\views\submission.py:56 .\judge\views\submission.py:63
#, python-format
msgid "Submission of %(problem)s by %(user)s"
msgstr ""
#: .\judge\views\submission.py:155 .\judge\views\submission.py:156
#: .\templates\problem\problem.html:111
msgid "All submissions"
msgstr ""
#: .\judge\views\submission.py:287
msgid "All my submissions"
msgstr ""
#: .\judge\views\submission.py:288
#, python-format
msgid "All submissions by %s"
msgstr ""
#: .\judge\views\submission.py:318
#, python-format
msgid "All submissions for %s"
msgstr ""
#: .\judge\views\submission.py:339
msgid "Must pass a problem"
msgstr ""
#: .\judge\views\submission.py:370
#, python-format
msgid "My submissions for %(problem)s"
msgstr ""
#: .\judge\views\submission.py:371
#, python-format
msgid "%(user)s's submissions for %(problem)s"
msgstr ""
#: .\judge\views\submission.py:445
msgid "Must pass a contest"
msgstr ""
#: .\judge\views\submission.py:464
#, python-brace-format
msgid ""
"<a href=\"{1}\">{0}</a>'s submissions for <a href=\"{3}\">{2}</a> in <a href="
"\"{5}\">{4}</a>"
msgstr ""
#: .\judge\views\submission.py:469
#, python-brace-format
msgid ""
"<a href=\"{1}\">{0}</a>'s submissions for problem {2} in <a href=\"{4}\">{3}"
"</a>"
msgstr ""
#: .\judge\views\ticket.py:37 .\judge\views\ticket.py:43
msgid "Ticket title"
msgstr ""
#: .\judge\views\ticket.py:44
msgid "Issue description"
msgstr ""
#: .\judge\views\ticket.py:102 .\judge\views\ticket.py:105
#, python-format
msgid "New ticket for %s"
msgstr ""
#: .\judge\views\ticket.py:151
#, python-format
msgid "%(title)s - Ticket %(id)d"
msgstr ""
#: .\judge\views\ticket.py:258
#, python-format
msgid "Tickets - Page %(number)d of %(total)d"
msgstr ""
#: .\judge\views\ticket.py:307
#, python-format
msgid "New Ticket: %s"
msgstr ""
#: .\judge\views\ticket.py:308
#, python-format
msgid "#%(id)d, assigned to: %(users)s"
msgstr ""
#: .\judge\views\ticket.py:309
msgid ", "
msgstr ""
#: .\judge\views\ticket.py:310
msgid "no one"
msgstr ""
#: .\judge\views\user.py:70
msgid "No such user"
msgstr ""
#: .\judge\views\user.py:70
#, python-format
msgid "No user handle \"%s\"."
msgstr ""
#: .\judge\views\user.py:74
msgid "My account"
msgstr ""
#: .\judge\views\user.py:75
#, python-format
msgid "User %s"
msgstr ""
#: .\judge\views\user.py:133
msgid "M j, Y, G:i"
msgstr ""
#: .\judge\views\user.py:215
msgid "Updated on site"
msgstr ""
#: .\judge\views\user.py:247 .\templates\admin\auth\user\change_form.html:14
#: .\templates\admin\auth\user\change_form.html:17 .\templates\base.html:217
#: .\templates\user\user-tabs.html:10
msgid "Edit profile"
msgstr ""
#: .\judge\views\user.py:256 .\templates\user\user-list-tabs.html:4
msgid "Leaderboard"
msgstr ""
#: .\judge\views\widgets.py:53 .\judge\views\widgets.py:64
#, python-format
msgid "Invalid upstream data: %s"
msgstr ""
#: .\judge\views\widgets.py:74
msgid "Bad latitude or longitude"
msgstr ""
#: .\templates\admin\judge\contest\change_form.html:14
#: .\templates\admin\judge\contest\change_form.html:17
msgid "Rate"
msgstr ""
#: .\templates\admin\judge\contest\change_list.html:9
msgid "Rate all ratable contests"
msgstr ""
#: .\templates\admin\judge\profile\change_form.html:14
#: .\templates\admin\judge\profile\change_form.html:17
msgid "Edit user"
msgstr ""
#: .\templates\admin\judge\submission\change_form.html:14
#: .\templates\admin\judge\submission\change_form.html:17
#: .\templates\submission\source.html:34 .\templates\submission\status.html:67
msgid "Rejudge"
msgstr ""
#: .\templates\base.html:209
#, python-format
msgid "Hello, <b>%(username)s</b>."
msgstr ""
#: .\templates\base.html:215 .\templates\comments\list.html:89
#: .\templates\contest\contest-list-tabs.html:21
#: .\templates\problem\problem-list-tabs.html:6
#: .\templates\submission\info-base.html:12
#: .\templates\submission\submission-list-tabs.html:15
msgid "Admin"
msgstr ""
#: .\templates\base.html:224
msgid "Log out"
msgstr ""
#: .\templates\base.html:235
msgid "Register"
msgstr ""
#: .\templates\base.html:247
msgid "spectating"
msgstr ""
#: .\templates\base.html:260
msgid "This site works best with JavaScript enabled."
msgstr ""
#: .\templates\blog\content.html:13 .\templates\comments\list.html:68
#: .\templates\comments\list.html:83 .\templates\contest\contest-tabs.html:17
#: .\templates\contest\tag-title.html:9 .\templates\flatpages\admin_link.html:3
#: .\templates\license.html:10 .\templates\problem\data.html:437
#: .\templates\problem\editorial.html:14
msgid "Edit"
msgstr ""
#: .\templates\blog\content.html:27
#, python-format
msgid ""
"\n"
" posted on %(time)s\n"
" "
msgstr ""
#: .\templates\blog\dashboard.html:21
#, python-format
msgid ""
"\n"
" on %(time)s\n"
" "
msgstr ""
#: .\templates\blog\list.html:85
msgid "Blog"
msgstr ""
#: .\templates\blog\list.html:87
msgid "Events"
msgstr ""
#: .\templates\blog\list.html:92
msgid "News"
msgstr ""
#: .\templates\blog\list.html:106
#, python-brace-format
msgid "posted on {time}"
msgstr ""
#: .\templates\blog\list.html:130 .\templates\problem\problem.html:256
msgid "Clarifications"
msgstr ""
#: .\templates\blog\list.html:146 .\templates\problem\problem.html:267
msgid "No clarifications have been made at this time."
msgstr ""
#: .\templates\blog\list.html:154
msgid "Ongoing contests"
msgstr ""
#: .\templates\blog\list.html:172
msgid "Upcoming contests"
msgstr ""
#: .\templates\blog\list.html:189
msgid "Comment stream"
msgstr ""
#: .\templates\blog\list.html:208
msgid "New problems"
msgstr ""
#: .\templates\blog\list.html:225
msgid "My open tickets"
msgstr ""
#: .\templates\blog\list.html:246
msgid "New tickets"
msgstr ""
#: .\templates\comments\list.html:2
msgid "Comments"
msgstr ""
#: .\templates\comments\list.html:18 .\templates\comments\list.html:27
msgid "Please login to vote"
msgstr ""
#: .\templates\comments\list.html:40
#, python-brace-format
msgid "commented on {time}"
msgstr ""
#: .\templates\comments\list.html:49
#, python-format
msgid "edit %(edits)s"
msgstr ""
#: .\templates\comments\list.html:51 .\templates\comments\media-js.html:71
msgid "edited"
msgstr ""
#: .\templates\comments\list.html:60
msgid "Link"
msgstr ""
#: .\templates\comments\list.html:73 .\templates\comments\list.html:80
msgid "Reply"
msgstr ""
#: .\templates\comments\list.html:86
msgid "Hide"
msgstr ""
#: .\templates\comments\list.html:111
msgid "There are no comments at the moment."
msgstr ""
#: .\templates\comments\list.html:117
msgid "New comment"
msgstr ""
#: .\templates\comments\list.html:131
msgid "Invalid comment body."
msgstr ""
#: .\templates\comments\list.html:139
msgid "Post!"
msgstr ""
#: .\templates\comments\media-js.html:66
#, python-brace-format
msgid "edit {edits}"
msgstr ""
#: .\templates\comments\media-js.html:69
msgid "original"
msgstr ""
#: .\templates\contest\access_code.html:26
msgid "Invalid access code."
msgstr ""
#: .\templates\contest\access_code.html:29
msgid "Please enter your access code:"
msgstr ""
#: .\templates\contest\access_code.html:32
msgid "Join Contest"
msgstr ""
#: .\templates\contest\calendar.html:6
#, python-format
msgid "Contests in %(month)s"
msgstr ""
#: .\templates\contest\calendar.html:13
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: .\templates\contest\calendar.html:14
msgid "Monday"
msgstr ""
#: .\templates\contest\calendar.html:15
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: .\templates\contest\calendar.html:16
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: .\templates\contest\calendar.html:17
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: .\templates\contest\calendar.html:18
msgid "Friday"
msgstr ""
#: .\templates\contest\calendar.html:19
msgid "Saturday"
msgstr ""
#: .\templates\contest\contest-list-tabs.html:7
msgid "Prev"
msgstr ""
#: .\templates\contest\contest-list-tabs.html:10
msgid "Next"
msgstr ""
#: .\templates\contest\contest-list-tabs.html:18
#: .\templates\problem\problem-list-tabs.html:5
msgid "List"
msgstr ""
#: .\templates\contest\contest-list-tabs.html:19
msgid "Calendar"
msgstr ""
#: .\templates\contest\contest-tabs.html:4
msgid "Info"
msgstr ""
#: .\templates\contest\contest-tabs.html:8
msgid "Rankings"
msgstr ""
#: .\templates\contest\contest-tabs.html:10
msgid "Hidden Rankings"
msgstr ""
#: .\templates\contest\contest-tabs.html:26
#: .\templates\contest\contest-tabs.html:40
msgid "Leave contest"
msgstr ""
#: .\templates\contest\contest-tabs.html:30 .\templates\contest\list.html:209
msgid "Virtual join"
msgstr ""
#: .\templates\contest\contest-tabs.html:38
msgid "Stop spectating"
msgstr ""
#: .\templates\contest\contest-tabs.html:45
msgid "Spectate contest"
msgstr ""
#: .\templates\contest\contest-tabs.html:48
#: .\templates\contest\contest-tabs.html:51
msgid "Join contest"
msgstr ""
#: .\templates\contest\contest-tabs.html:57
msgid "Login to participate"
msgstr ""
#: .\templates\contest\contest.html:37
msgid "Participating virtually."
msgstr ""
#: .\templates\contest\contest.html:43
msgid "Contest is over."
msgstr ""
#: .\templates\contest\contest.html:59 .\templates\contest\contest.html:63
msgid "F j, Y, G:i T"
msgstr ""
#: .\templates\contest\contest.html:59
#, python-format
msgid ""
"<b>%(time_limit)s</b> window between <b>%(start_time)s</b> and <b>"
"%(end_time)s</b>"
msgstr ""
#: .\templates\contest\contest.html:63
#, python-format
msgid "<b>%(length)s</b> long starting on <b>%(start_time)s</b>"
msgstr ""
#: .\templates\contest\contest.html:85
msgid "AC Rate"
msgstr ""
#: .\templates\contest\contest.html:86 .\templates\contest\list.html:98
#: .\templates\contest\list.html:185 .\templates\problem\list.html:212
#: .\templates\problem\list.html:238
msgid "Users"
msgstr ""
#: .\templates\contest\contest.html:99
msgid "Editorial"
msgstr ""
#: .\templates\contest\list.html:27 .\templates\contest\media-js.html:9
msgid "Are you sure you want to join?"
msgstr ""
#: .\templates\contest\list.html:28
msgid ""
"Joining a contest for the first time starts your timer, after which it "
"becomes unstoppable."
msgstr ""
#: .\templates\contest\list.html:93
msgid "Ongoing Contests"
msgstr ""
#: .\templates\contest\list.html:97 .\templates\contest\list.html:153
#: .\templates\contest\list.html:184
msgid "Contest"
msgstr ""
#: .\templates\contest\list.html:132
msgid "Spectate"
msgstr ""
#: .\templates\contest\list.html:136
msgid "Join"
msgstr ""
#: .\templates\contest\list.html:148
msgid "Upcoming Contests"
msgstr ""
#: .\templates\contest\list.html:175
msgid "There are no scheduled contests at this time."
msgstr ""
#: .\templates\contest\list.html:180
msgid "Past Contests"
msgstr ""
#: .\templates\contest\media-js.html:4
msgid "Are you sure you want to leave?"
msgstr ""
#: .\templates\contest\media-js.html:5
msgid ""
"You cannot come back to a virtual participation. You will have to start a "
"new one."
msgstr ""
#: .\templates\contest\media-js.html:10
msgid ""
"Joining a contest starts your timer, after which it becomes unstoppable."
msgstr ""
#: .\templates\contest\private.html:4
msgid "Only the following organizations may access this contest:"
msgstr ""
#: .\templates\contest\ranking-table.html:27
#, python-brace-format
msgid "Started on {time}"
msgstr ""
#: .\templates\contest\ranking-table.html:30
msgid "Participation ended."
msgstr ""
#: .\templates\contest\ranking.html:232
msgid "View user participation"
msgstr ""
#: .\templates\contest\ranking.html:236
msgid "Show organizations"
msgstr ""
#: .\templates\license.html:12
msgid "Source:"
msgstr ""
#: .\templates\newsletter\common.html:6
#: .\templates\newsletter\subscription_unsubscribe_activated.html:3
#: .\templates\newsletter\subscription_unsubscribe_activated.html:6
#: .\templates\newsletter\subscription_update_activated.html:3
#: .\templates\newsletter\subscription_update_activated.html:6
msgid "Newsletter"
msgstr ""
#: .\templates\newsletter\subscription_unsubscribe_activated.html:3
#: .\templates\newsletter\subscription_unsubscribe_activated.html:6
#: .\templates\newsletter\subscription_update_activated.html:3
#: .\templates\newsletter\subscription_update_activated.html:6
msgid "activate"
msgstr ""
#: .\templates\newsletter\subscription_unsubscribe_activated.html:8
msgid "You have successfully been unsubscribed."
msgstr ""
#: .\templates\newsletter\subscription_unsubscribe_email_sent.html:3
#: .\templates\newsletter\subscription_unsubscribe_email_sent.html:6
#: .\templates\newsletter\subscription_unsubscribe_user.html:3
#: .\templates\newsletter\subscription_unsubscribe_user.html:6
msgid "Newsletter unsubscribe"
msgstr ""
#: .\templates\newsletter\subscription_unsubscribe_email_sent.html:8
msgid ""
"Your unsubscription request has successfully been received. An email has "
"been sent to you with a link you need to follow in order to confirm your "
"unsubscription."
msgstr ""
#: .\templates\newsletter\subscription_unsubscribe_user.html:17
msgid "Do you want to unsubscribe from this newsletter?"
msgstr ""
#: .\templates\newsletter\subscription_unsubscribe_user.html:21
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
#: .\templates\newsletter\subscription_update.html:3
#: .\templates\newsletter\subscription_update.html:6
#: .\templates\newsletter\subscription_update_email_sent.html:3
#: .\templates\newsletter\subscription_update_email_sent.html:6
msgid "Newsletter update"
msgstr ""
#: .\templates\newsletter\subscription_update.html:9
msgid ""
"Due to a technical error we were not able to submit your confirmation email. "
"This could be because your email address is invalid."
msgstr ""
#: .\templates\newsletter\subscription_update.html:14
msgid "Update subscription"
msgstr ""
#: .\templates\newsletter\subscription_update_activated.html:8
msgid "Your subscription has successfully been updated."
msgstr ""
#: .\templates\newsletter\subscription_update_email_sent.html:8
msgid ""
"Your update request was successfully received and an activation email has "
"been sent to you. In that email you will find a link which you need to "
"follow in order to update your subscription."
msgstr ""
#: .\templates\organization\edit.html:46
#: .\templates\organization\requests\pending.html:41
#: .\templates\ticket\edit-notes.html:4
msgid "Update"
msgstr ""
#: .\templates\organization\home.html:8
msgid "Leave organization"
msgstr ""
#: .\templates\organization\home.html:11
msgid "Join organization"
msgstr ""
#: .\templates\organization\home.html:14
msgid "Request membership"
msgstr ""
#: .\templates\organization\home.html:21
msgid "Edit organization"
msgstr ""
#: .\templates\organization\home.html:25
msgid "View requests"
msgstr ""
#: .\templates\organization\home.html:32
msgid "Admin organization"
msgstr ""
#: .\templates\organization\home.html:37
msgid "View members"
msgstr ""
#: .\templates\organization\list.html:23
#: .\templates\status\language-list.html:33 .\templates\ticket\list.html:245
msgid "ID"
msgstr ""
#: .\templates\organization\list.html:24
#: .\templates\status\language-list.html:34
msgid "Name"
msgstr ""
#: .\templates\organization\list.html:25
msgid "Members"
msgstr ""
#: .\templates\organization\new.html:10 .\templates\ticket\new.html:36
msgid "Create"
msgstr ""
#: .\templates\organization\requests\detail.html:13
msgid "User:"
msgstr ""
#: .\templates\organization\requests\detail.html:17
msgid "Organization:"
msgstr ""
#: .\templates\organization\requests\detail.html:25
msgid "Time:"
msgstr ""
#: .\templates\organization\requests\detail.html:29
msgid "Reason:"
msgstr ""
#: .\templates\organization\requests\log.html:11
#: .\templates\organization\requests\pending.html:21
msgid "State"
msgstr ""
#: .\templates\organization\requests\log.html:12
#: .\templates\organization\requests\pending.html:22
msgid "Reason"
msgstr ""
#: .\templates\organization\requests\log.html:28
#: .\templates\organization\requests\pending.html:44
msgid "There are no requests to approve."
msgstr ""
#: .\templates\organization\requests\pending.html:24
#: .\templates\problem\data.html:401
msgid "Delete?"
msgstr ""
#: .\templates\organization\requests\request.html:18
msgid "Your reason for joining:"
msgstr ""
#: .\templates\organization\requests\request.html:20
msgid "Request"
msgstr ""
#: .\templates\organization\requests\tabs.html:4
msgid "Pending"
msgstr ""
#: .\templates\organization\requests\tabs.html:7
msgid "Log"
msgstr ""
#: .\templates\organization\requests\tabs.html:10
msgid "Approved"
msgstr ""
#: .\templates\organization\requests\tabs.html:13
msgid "Rejected"
msgstr ""
#: .\templates\organization\users-table.html:15
msgid "Kick"
msgstr ""
#: .\templates\problem\data.html:353
msgid "View YAML"
msgstr ""
#: .\templates\problem\data.html:369
msgid "Show columns:"
msgstr ""
#: .\templates\problem\data.html:372 .\templates\problem\data.html:396
msgid "Output prefix"
msgstr ""
#: .\templates\problem\data.html:376 .\templates\problem\data.html:397
msgid "Output limit"
msgstr ""
#: .\templates\problem\data.html:380 .\templates\problem\data.html:398
msgid "Checker"
msgstr ""
#: .\templates\problem\data.html:384 .\templates\problem\data.html:399
msgid "Generator args"
msgstr ""
#: .\templates\problem\data.html:391
msgid "Type"
msgstr ""
#: .\templates\problem\data.html:392
msgid "Input file"
msgstr ""
#: .\templates\problem\data.html:393
msgid "Output file"
msgstr ""
#: .\templates\problem\data.html:395
msgid "Pretest?"
msgstr ""
#: .\templates\problem\data.html:447 .\templates\problem\submit.html:253
msgid "Submit!"
msgstr ""
#: .\templates\problem\data.html:448
msgid "Add new case"
msgstr ""
#: .\templates\problem\editorial.html:22
msgid ""
"Remember to use this editorial <b>only</b> when stuck, and <b>not to copy-"
"paste code from it</b>. Please be respectful to the problem author and "
"editorialist. <br><br> <b>Submitting an official solution before solving the "
"problem yourself is a bannable offence.</b>"
msgstr ""
#: .\templates\problem\list.html:62
msgid "Filter by type..."
msgstr ""
#: .\templates\problem\list.html:179
msgid "Hot problems"
msgstr ""
#: .\templates\problem\list.html:207 .\templates\problem\list.html:224
#: .\templates\problem\search-form.html:30
#: .\templates\user\user-problems.html:62
msgid "Category"
msgstr ""
#: .\templates\problem\list.html:209 .\templates\problem\list.html:228
msgid "Types"
msgstr ""
#: .\templates\problem\list.html:235
#, python-format
msgid "AC %%"
msgstr ""
#: .\templates\problem\problem.html:76
msgid "View as PDF"
msgstr ""
#: .\templates\problem\problem.html:86 .\templates\problem\problem.html:96
#: .\templates\problem\problem.html:101
msgid "Submit solution"
msgstr ""
#: .\templates\problem\problem.html:89
#, python-format
msgid "%(counter)s submission left"
msgid_plural "%(counter)s submissions left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: .\templates\problem\problem.html:97
msgid "0 submissions left"
msgstr ""
#: .\templates\problem\problem.html:108
msgid "My submissions"
msgstr ""
#: .\templates\problem\problem.html:112
msgid "Best submissions"
msgstr ""
#: .\templates\problem\problem.html:115
msgid "Read editorial"
msgstr ""
#: .\templates\problem\problem.html:120
msgid "Manage tickets"
msgstr ""
#: .\templates\problem\problem.html:124
msgid "Edit problem"
msgstr ""
#: .\templates\problem\problem.html:126
msgid "Edit test data"
msgstr ""
#: .\templates\problem\problem.html:134
msgid "Clone problem"
msgstr ""
#: .\templates\problem\problem.html:141
msgid "Points:"
msgstr ""
#: .\templates\problem\problem.html:144 .\templates\problem\problem.html:146
msgid "(partial)"
msgstr ""
#: .\templates\problem\problem.html:151
msgid "Time limit:"
msgstr ""
#: .\templates\problem\problem.html:163
msgid "Memory limit:"
msgstr ""
#: .\templates\problem\problem.html:179
msgid "Author:"
msgid_plural "Authors:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: .\templates\problem\problem.html:194
msgid "Problem type"
msgid_plural "Problem types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: .\templates\problem\problem.html:208
msgid "Allowed languages"
msgstr ""
#: .\templates\problem\problem.html:216
#, python-format
msgid "No %(lang)s judge online"
msgstr ""
#: .\templates\problem\problem.html:245
msgid "Request clarification"
msgstr ""
#: .\templates\problem\problem.html:247
msgid "Report an issue"
msgstr ""
#: .\templates\problem\search-form.html:2
msgid "Problem search"
msgstr ""
#: .\templates\problem\search-form.html:8
msgid "Search problems..."
msgstr ""
#: .\templates\problem\search-form.html:14
msgid "Full text search"
msgstr ""
#: .\templates\problem\search-form.html:21
msgid "Hide solved problems"
msgstr ""
#: .\templates\problem\search-form.html:27
msgid "Show problem types"
msgstr ""
#: .\templates\problem\search-form.html:33
#: .\templates\problem\search-form.html:35
#: .\templates\submission\submission-list-tabs.html:4
msgid "All"
msgstr ""
#: .\templates\problem\search-form.html:46
msgid "Problem types"
msgstr ""
#: .\templates\problem\search-form.html:57
msgid "Point range"
msgstr ""
#: .\templates\problem\search-form.html:63 .\templates\submission\list.html:240
#: .\templates\ticket\list.html:232
msgid "Go"
msgstr ""
#: .\templates\problem\search-form.html:64
msgid "Random"
msgstr ""
#: .\templates\problem\statistics-table.html:1 .\templates\stats\base.html:11
msgid "Statistics"
msgstr ""
#: .\templates\problem\submit.html:193
#, python-format
msgid ""
"<b>Warning!</b> Your default language, <b>%(default_language)s</b>, is "
"unavailable for this problem and has been deselected."
msgstr ""
#: .\templates\problem\submit.html:204
#, python-format
msgid ""
"\n"
" You have %(left)s submission left\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" You have %(left)s submissions left\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: .\templates\problem\submit.html:213
msgid "You have 0 submissions left"
msgstr ""
#: .\templates\problem\submit.html:251
msgid "No judge is available for this problem."
msgstr ""
#: .\templates\registration\activate.html:3
#, python-format
msgid "%(key)s is an invalid activation key."
msgstr ""
#: .\templates\registration\activation_complete.html:3
msgid "Your account has been successfully activated."
msgstr ""
#: .\templates\registration\login.html:46
msgid "Invalid username or password."
msgstr ""
#: .\templates\registration\login.html:64
msgid "Login!"
msgstr ""
#: .\templates\registration\login.html:67
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
#: .\templates\registration\login.html:70
msgid "Or log in with..."
msgstr ""
#: .\templates\registration\logout.html:3
msgid "See you later!"
msgstr ""
#: .\templates\registration\password_change_done.html:3
msgid "Your password was sucessfully changed."
msgstr ""
#: .\templates\registration\password_change_form.html:8
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: .\templates\registration\password_reset.html:7
msgid "Send Reset Email"
msgstr ""
#: .\templates\registration\password_reset_complete.html:3
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now"
msgstr ""
#: .\templates\registration\password_reset_complete.html:4
msgid "Log in"
msgstr ""
#: .\templates\registration\password_reset_confirm.html:9
msgid "Reset Password"
msgstr ""
#: .\templates\registration\password_reset_done.html:4
msgid ""
"We've emailed you instructions for setting your password. You should be "
"receiving them shortly."
msgstr ""
#: .\templates\registration\password_reset_done.html:5
msgid ""
"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address "
"you registered with, and check your spam folder."
msgstr ""
#: .\templates\registration\password_reset_email.txt:1
#, python-format
msgid ""
"You're receiving this email because you requested a password reset for your "
"user account at %(site_name)s."
msgstr ""
#: .\templates\registration\password_reset_email.txt:3
msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
msgstr ""
#: .\templates\registration\password_reset_email.txt:7
msgid "Your username, in case you've forgotten:"
msgstr ""
#: .\templates\registration\password_reset_email.txt:9
msgid "Thanks for using our site!"
msgstr ""
#: .\templates\registration\password_reset_email.txt:11
#, python-format
msgid "The %(site_name)s team"
msgstr ""
#: .\templates\registration\password_reset_subject.txt:1
#, python-format
msgid "Password reset on %(site_name)s"
msgstr ""
#: .\templates\registration\profile_creation.html:36
#: .\templates\registration\username_select.html:7
msgid "Continue >"
msgstr ""
#: .\templates\registration\registration_complete.html:3
msgid ""
"You have successfully been registered. An email has been sent to the email "
"address you provided to confirm your registration."
msgstr ""
#: .\templates\registration\registration_form.html:162
msgid "(again, for confirmation)"
msgstr ""
#: .\templates\registration\registration_form.html:169
msgid "(select your closest major city)"
msgstr ""
#: .\templates\registration\registration_form.html:173
msgid "or"
msgstr ""
#: .\templates\registration\registration_form.html:174
msgid "pick from map"
msgstr ""
#: .\templates\registration\registration_form.html:179
msgid "Default language"
msgstr ""
#: .\templates\registration\registration_form.html:182
#: .\templates\user\edit-profile.html:156
msgid "Affiliated organizations"
msgstr ""
#: .\templates\registration\registration_form.html:188
#: .\templates\user\edit-profile.html:126
msgid "Notify me about upcoming contests"
msgstr ""
#: .\templates\registration\registration_form.html:202
msgid "By registering, you agree to our"
msgstr ""
#: .\templates\registration\registration_form.html:203
msgid "Terms & Conditions"
msgstr ""
#: .\templates\registration\registration_form.html:206
msgid "Register!"
msgstr ""
#: .\templates\stats\language.html:44
msgid "Submission Statistics"
msgstr ""
#: .\templates\stats\language.html:50
msgid "Submissions by Language"
msgstr ""
#: .\templates\stats\language.html:56
msgid "AC Submissions by Language"
msgstr ""
#: .\templates\stats\language.html:62
msgid "Language AC Rate"
msgstr ""
#: .\templates\status\judge-status-table.html:2
msgid "Judge"
msgstr ""
#: .\templates\status\judge-status-table.html:4
msgid "Online"
msgstr ""
#: .\templates\status\judge-status-table.html:6
msgid "Uptime"
msgstr ""
#: .\templates\status\judge-status-table.html:7
msgid "Ping"
msgstr ""
#: .\templates\status\judge-status-table.html:8
msgid "Load"
msgstr ""
#: .\templates\status\judge-status-table.html:34
#: .\templates\status\judge-status-table.html:41
#: .\templates\status\judge-status-table.html:48
#: .\templates\status\judge-status-table.html:59
msgid "N/A"
msgstr ""
#: .\templates\status\judge-status-table.html:64
msgid "There are no judges available at this time."
msgstr ""
#: .\templates\status\language-list.html:35
msgid "Runtime Info"
msgstr ""
#: .\templates\status\status-tabs.html:4
msgid "Judges"
msgstr ""
#: .\templates\status\status-tabs.html:6
msgid "Version Matrix"
msgstr ""
#: .\templates\submission\internal-error-message.html:8
msgid "An internal error occurred while grading."
msgstr ""
#: .\templates\submission\internal-error-message.html:15
msgid "Error information"
msgstr ""
#: .\templates\submission\list.html:60
msgid "Filter by status..."
msgstr ""
#: .\templates\submission\list.html:62
msgid "Filter by language..."
msgstr ""
#: .\templates\submission\list.html:218
msgid "Filter submissions"
msgstr ""
#: .\templates\submission\list.html:260
msgid "You were disconnected. Refresh to show latest updates."
msgstr ""
#: .\templates\submission\row.html:39
#, python-format
msgid "Case #%(case)s"
msgstr ""
#: .\templates\submission\row.html:49
msgid "view"
msgstr ""
#: .\templates\submission\row.html:53
msgid "rejudge"
msgstr ""
#: .\templates\submission\row.html:58
msgid "admin"
msgstr ""
#: .\templates\submission\source.html:25
msgid "View status"
msgstr ""
#: .\templates\submission\source.html:26
msgid "View raw source"
msgstr ""
#: .\templates\submission\source.html:28 .\templates\submission\status.html:61
msgid "Resubmit"
msgstr ""
#: .\templates\submission\status-testcases.html:10
msgid "We are waiting for a suitable judge to process your submission..."
msgstr ""
#: .\templates\submission\status-testcases.html:12
msgid "Your submission is being processed..."
msgstr ""
#: .\templates\submission\status-testcases.html:14
msgid "Compilation Error"
msgstr ""
#: .\templates\submission\status-testcases.html:18
msgid "Compilation Warnings"
msgstr ""
#: .\templates\submission\status-testcases.html:23
msgid "Pretest Execution Results"
msgstr ""
#: .\templates\submission\status-testcases.html:25
msgid "Execution Results"
msgstr ""
#: .\templates\submission\status-testcases.html:31
msgid "Batch "
msgstr ""
#: .\templates\submission\status-testcases.html:43
msgid "Case"
msgstr ""
#: .\templates\submission\status-testcases.html:45
msgid "Pretest"
msgstr ""
#: .\templates\submission\status-testcases.html:47
msgid "Test case"
msgstr ""
#: .\templates\submission\status-testcases.html:79
msgid "Your output (clipped)"
msgstr ""
#: .\templates\submission\status-testcases.html:99
msgid "Final pretest score:"
msgstr ""
#: .\templates\submission\status-testcases.html:101
msgid "Final score:"
msgstr ""
#: .\templates\submission\status-testcases.html:115
msgid "Passing pretests does not guarantee a full score on system tests."
msgstr ""
#: .\templates\submission\status-testcases.html:118
msgid "Submission aborted!"
msgstr ""
#: .\templates\submission\status.html:59
msgid "View source"
msgstr ""
#: .\templates\submission\status.html:88
msgid "Abort"
msgstr ""
#: .\templates\submission\submission-list-tabs.html:6
msgid "Mine"
msgstr ""
#: .\templates\submission\submission-list-tabs.html:9
msgid "Best"
msgstr ""
#: .\templates\submission\submission-list-tabs.html:12
#, python-format
msgid "%(user)s's"
msgstr ""
#: .\templates\ticket\list.html:135 .\templates\ticket\ticket.html:257
msgid "Reopened: "
msgstr ""
#: .\templates\ticket\list.html:138 .\templates\ticket\ticket.html:258
msgid "Closed: "
msgstr ""
#: .\templates\ticket\list.html:205
msgid "Use desktop notification"
msgstr ""
#: .\templates\ticket\list.html:211
msgid "Show my tickets only"
msgstr ""
#: .\templates\ticket\list.html:215
msgid "Filing user"
msgstr ""
#: .\templates\ticket\list.html:224
msgid "Assignee"
msgstr ""
#: .\templates\ticket\list.html:246
msgid "Title"
msgstr ""
#: .\templates\ticket\list.html:248 .\templates\ticket\ticket.html:304
msgid "Assignees"
msgstr ""
#: .\templates\ticket\new_problem.html:7
msgid "Thanks for opening a ticket!"
msgstr ""
#: .\templates\ticket\new_problem.html:9
msgid ""
"Please keep in mind that this form is for reporting issues with a problem "
"statement, and not for asking for help. If you require assistance on solving "
"a problem, ask in the comments instead."
msgstr ""
#: .\templates\ticket\ticket.html:298
msgid "Associated object"
msgstr ""
#: .\templates\ticket\ticket.html:309
msgid "No one is assigned."
msgstr ""
#: .\templates\ticket\ticket.html:315
msgid "Close ticket"
msgstr ""
#: .\templates\ticket\ticket.html:317
msgid "Reopen ticket"
msgstr ""
#: .\templates\ticket\ticket.html:321
msgid "Assignee notes"
msgstr ""
#: .\templates\ticket\ticket.html:328 .\templates\widgets\select_all.html:4
msgid "Nothing here."
msgstr ""
#: .\templates\ticket\ticket.html:376
msgid "Post"
msgstr ""
#: .\templates\user\base-users-table.html:3
msgid "Rank"
msgstr ""
#: .\templates\user\base-users.html:14 .\templates\user\base-users.html:69
msgid "Search by handle..."
msgstr ""
#: .\templates\user\edit-profile.html:91
msgid "Display name"
msgstr ""
#: .\templates\user\edit-profile.html:95
msgid "Self-description"
msgstr ""
#: .\templates\user\edit-profile.html:103
msgid "Select your closest major city"
msgstr ""
#: .\templates\user\edit-profile.html:112
msgid "Editor theme"
msgstr ""
#: .\templates\user\edit-profile.html:117
msgid "Math engine"
msgstr ""
#: .\templates\user\edit-profile.html:141
#: .\templates\user\edit-profile.html:142
msgid "Change your avatar"
msgstr ""
#: .\templates\user\edit-profile.html:148
msgid "Change your password"
msgstr ""
#: .\templates\user\edit-profile.html:164
msgid "User-script"
msgstr ""
#: .\templates\user\edit-profile.html:168
msgid "Update profile"
msgstr ""
#: .\templates\user\pp-row.html:22
#, python-format
msgid ""
"\n"
" weighted <b>%(weight)s%%</b>\n"
" "
msgstr ""
#: .\templates\user\pp-row.html:27
#, python-format
msgid "%(pp).1fpp"
msgstr ""
#: .\templates\user\pp-row.html:29
#, python-format
msgid "%(pp).0fpp"
msgstr ""
#: .\templates\user\user-about.html:14
msgid "From"
msgstr ""
#: .\templates\user\user-about.html:24 .\templates\user\user-tabs.html:4
msgid "About"
msgstr ""
#: .\templates\user\user-about.html:31
msgid "You have not shared any information."
msgstr ""
#: .\templates\user\user-about.html:33
msgid "This user has not shared any information."
msgstr ""
#: .\templates\user\user-base.html:46
#, python-format
msgid "%(count)d problems solved"
msgstr ""
#: .\templates\user\user-base.html:48
msgid "Rank by points:"
msgstr ""
#: .\templates\user\user-base.html:50
msgid "Total points:"
msgstr ""
#: .\templates\user\user-base.html:58
msgid "View submissions"
msgstr ""
#: .\templates\user\user-base.html:64
msgid "Rank by rating:"
msgstr ""
#: .\templates\user\user-base.html:65
msgid "Rating:"
msgstr ""
#: .\templates\user\user-base.html:66
msgid "Volatility:"
msgstr ""
#: .\templates\user\user-base.html:67
msgid "Min. rating:"
msgstr ""
#: .\templates\user\user-base.html:68
msgid "Max rating:"
msgstr ""
#: .\templates\user\user-problems.html:35
msgid "Points Breakdown"
msgstr ""
#: .\templates\user\user-problems.html:46
msgid "Load more..."
msgstr ""
#: .\templates\user\user-problems.html:50
msgid "This user has not yet solved any problems."
msgstr ""
#: .\templates\user\user-problems.html:56
msgid "Authored Problems"
msgstr ""
#: .\templates\user\user-problems.html:88
msgid "Hide problems I've solved"
msgstr ""
#: .\templates\user\user-problems.html:98
#, python-format
msgid "%(points).1f points"
msgstr ""
#: .\templates\user\user-problems.html:104
msgid "Score"
msgstr ""
#: .\templates\user\user-problems.html:115
#, python-format
msgid "%(points)s / %(total)s"
msgstr ""
#: .\templates\user\user-tabs.html:7
msgid "Impersonate"
msgstr ""
#: .\templates\user\user-tabs.html:13
msgid "Admin User"
msgstr ""
#: .\templates\user\user-tabs.html:16
msgid "Admin Profile"
msgstr ""
#: .\templates\widgets\select_all.html:8
msgid "Check all"
msgstr ""