diff --git a/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po index 42dcc74..3809fcf 100644 --- a/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lqdoj2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-05 20:37+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-09 10:57+0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-20 03:44\n" "Last-Translator: Icyene\n" "Language-Team: Vietnamese\n" @@ -49,11 +49,11 @@ msgstr "Tiếng Việt" msgid "English" msgstr "" -#: dmoj/urls.py:134 +#: dmoj/urls.py:135 msgid "Login" msgstr "Đăng nhập" -#: dmoj/urls.py:211 templates/base.html:209 +#: dmoj/urls.py:212 templates/base.html:209 #: templates/organization/org-left-sidebar.html:2 msgid "Home" msgstr "Trang chủ" @@ -87,7 +87,7 @@ msgid "Included contests" msgstr "" #: judge/admin/contest.py:80 judge/admin/volunteer.py:54 -#: templates/contest/clarification.html:42 templates/contest/contest.html:101 +#: templates/contest/clarification.html:42 templates/contest/contest.html:100 #: templates/contest/moss.html:41 templates/internal/base.html:29 #: templates/internal/base.html:37 templates/problem/list.html:17 #: templates/problem/list.html:34 templates/problem/list.html:153 @@ -214,7 +214,7 @@ msgid "Taxonomy" msgstr "" #: judge/admin/problem.py:215 judge/admin/problem.py:438 -#: templates/contest/contest.html:102 templates/problem/data.html:517 +#: templates/contest/contest.html:101 templates/problem/data.html:517 #: templates/problem/list.html:22 templates/problem/list.html:48 #: templates/user/base-users-table.html:10 templates/user/user-about.html:36 #: templates/user/user-about.html:52 templates/user/user-problems.html:58 @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Ngôn ngữ" msgid "History" msgstr "Lịch sử" -#: judge/admin/problem.py:271 templates/problem/list-base.html:100 +#: judge/admin/problem.py:271 templates/problem/list-base.html:99 msgid "Authors" msgstr "Các tác giả" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Mã kỳ thi phải có dạng ^[a-z0-9]+$" msgid "Contest with key already exists." msgstr "Mã kỳ thi đã tồn tại." -#: judge/jinja2/datetime.py:26 templates/blog/blog.html:29 +#: judge/jinja2/datetime.py:26 templates/blog/blog.html:28 #: templates/blog/dashboard.html:21 msgid "N j, Y, g:i a" msgstr "g:i a j b, Y" @@ -654,6 +654,10 @@ msgid "Override comment lock" msgstr "" #: judge/models/comment.py:241 +#: src/dmoj-wpadmin/test_project/apps/books/admin.py:24 +#: src/dmoj-wpadmin/test_project/apps/books/models.py:30 +#: src/dmoj-wpadmin/test_project/apps/cds/models.py:30 +#: src/dmoj-wpadmin/test_project/apps/dvds/models.py:30 msgid "owner" msgstr "" @@ -662,6 +666,9 @@ msgid "read" msgstr "" #: judge/models/comment.py:250 +#: src/dmoj-wpadmin/test_project/apps/books/models.py:28 +#: src/dmoj-wpadmin/test_project/apps/cds/models.py:28 +#: src/dmoj-wpadmin/test_project/apps/dvds/models.py:28 msgid "category" msgstr "" @@ -738,6 +745,13 @@ msgstr "" #: judge/models/contest.py:117 judge/models/course.py:158 #: judge/models/runtime.py:211 +#: src/dmoj-wpadmin/test_project/apps/books/admin.py:20 +#: src/dmoj-wpadmin/test_project/apps/books/models.py:13 +#: src/dmoj-wpadmin/test_project/apps/books/models.py:27 +#: src/dmoj-wpadmin/test_project/apps/cds/models.py:13 +#: src/dmoj-wpadmin/test_project/apps/cds/models.py:27 +#: src/dmoj-wpadmin/test_project/apps/dvds/models.py:13 +#: src/dmoj-wpadmin/test_project/apps/dvds/models.py:27 msgid "description" msgstr "mô tả" @@ -2615,7 +2629,7 @@ msgctxt "hours and minutes" msgid "%h:%m" msgstr "%h:%m" -#: judge/views/about.py:10 templates/organization/home.html:55 +#: judge/views/about.py:10 templates/organization/home.html:51 #: templates/organization/org-right-sidebar.html:70 #: templates/user/user-about.html:83 templates/user/user-tabs.html:4 #: templates/user/users-table.html:22 @@ -2660,12 +2674,12 @@ msgstr "Chỉnh sửa từ web" msgid "Editing comment" msgstr "Chỉnh sửa bình luận" -#: judge/views/contests.py:119 judge/views/contests.py:375 -#: judge/views/contests.py:380 judge/views/contests.py:637 +#: judge/views/contests.py:119 judge/views/contests.py:385 +#: judge/views/contests.py:390 judge/views/contests.py:647 msgid "No such contest" msgstr "Không có contest nào như vậy" -#: judge/views/contests.py:120 judge/views/contests.py:376 +#: judge/views/contests.py:120 judge/views/contests.py:386 #, python-format msgid "Could not find a contest with the key \"%s\"." msgstr "Không tìm thấy kỳ thi với mã \"%s\"." @@ -2676,122 +2690,122 @@ msgstr "Không tìm thấy kỳ thi với mã \"%s\"." msgid "Contests" msgstr "Kỳ thi" -#: judge/views/contests.py:380 +#: judge/views/contests.py:390 msgid "Could not find such contest." msgstr "Không tìm thấy kỳ thi nào như vậy." -#: judge/views/contests.py:388 +#: judge/views/contests.py:398 #, python-format msgid "Access to contest \"%s\" denied" msgstr "Truy cập tới kỳ thi \"%s\" bị từ chối" -#: judge/views/contests.py:442 +#: judge/views/contests.py:452 msgid "Clone Contest" msgstr "Nhân bản kỳ thi" -#: judge/views/contests.py:511 +#: judge/views/contests.py:521 msgid "Contest not ongoing" msgstr "Kỳ thi đang không diễn ra" -#: judge/views/contests.py:512 +#: judge/views/contests.py:522 #, python-format msgid "\"%s\" is not currently ongoing." msgstr "\"%s\" kỳ thi đang không diễn ra." -#: judge/views/contests.py:519 +#: judge/views/contests.py:529 msgid "Already in contest" msgstr "Đã ở trong kỳ thi" -#: judge/views/contests.py:520 +#: judge/views/contests.py:530 #, python-format msgid "You are already in a contest: \"%s\"." msgstr "Bạn đã ở trong kỳ thi: \"%s\"." -#: judge/views/contests.py:530 +#: judge/views/contests.py:540 msgid "Banned from joining" msgstr "Bị cấm tham gia" -#: judge/views/contests.py:532 +#: judge/views/contests.py:542 msgid "" "You have been declared persona non grata for this contest. You are " "permanently barred from joining this contest." msgstr "Bạn không được phép tham gia kỳ thi này." -#: judge/views/contests.py:621 +#: judge/views/contests.py:631 #, python-format msgid "Enter access code for \"%s\"" msgstr "Nhập mật khẩu truy cập cho \"%s\"" -#: judge/views/contests.py:638 +#: judge/views/contests.py:648 #, python-format msgid "You are not in contest \"%s\"." msgstr "Bạn không ở trong kỳ thi \"%s\"." -#: judge/views/contests.py:661 +#: judge/views/contests.py:671 msgid "ContestCalendar requires integer year and month" msgstr "Lịch thi yêu cầu giá trị cho năm và tháng là số nguyên" -#: judge/views/contests.py:719 +#: judge/views/contests.py:729 #, python-format msgid "Contests in %(month)s" msgstr "Các kỳ thi trong %(month)s" -#: judge/views/contests.py:720 +#: judge/views/contests.py:730 msgid "F Y" msgstr "F Y" -#: judge/views/contests.py:780 +#: judge/views/contests.py:790 #, python-format msgid "%s Statistics" msgstr "%s Thống kê" -#: judge/views/contests.py:1072 +#: judge/views/contests.py:1082 #, python-format msgid "%s Rankings" msgstr "%s Bảng điểm" -#: judge/views/contests.py:1083 +#: judge/views/contests.py:1093 msgid "???" msgstr "???" -#: judge/views/contests.py:1111 +#: judge/views/contests.py:1120 #, python-format msgid "Your participation in %s" msgstr "Lần tham gia trong %s" -#: judge/views/contests.py:1112 +#: judge/views/contests.py:1121 #, python-format msgid "%s's participation in %s" msgstr "Lần tham gia của %s trong %s" -#: judge/views/contests.py:1126 +#: judge/views/contests.py:1135 msgid "Live" msgstr "Trực tiếp" -#: judge/views/contests.py:1145 templates/contest/contest-tabs.html:19 +#: judge/views/contests.py:1154 templates/contest/contest-tabs.html:19 msgid "Participation" msgstr "Lần tham gia" -#: judge/views/contests.py:1194 +#: judge/views/contests.py:1203 #, python-format msgid "%s MOSS Results" msgstr "%s Kết quả MOSS" -#: judge/views/contests.py:1230 +#: judge/views/contests.py:1239 #, python-format msgid "Running MOSS for %s..." msgstr "Đang chạy MOSS cho %s..." -#: judge/views/contests.py:1253 +#: judge/views/contests.py:1262 #, python-format msgid "Contest tag: %s" msgstr "Nhãn kỳ thi: %s" -#: judge/views/contests.py:1268 judge/views/ticket.py:72 +#: judge/views/contests.py:1277 judge/views/ticket.py:72 msgid "Issue description" msgstr "Mô tả vấn đề" -#: judge/views/contests.py:1311 +#: judge/views/contests.py:1320 #, python-format msgid "New clarification for %s" msgstr "Thông báo mới cho %s" @@ -2863,8 +2877,8 @@ msgid "You are not allowed to access this organization." msgstr "Bạn không được phép chỉnh sửa tổ chức này." #: judge/views/organization.py:250 judge/views/register.py:48 -#: judge/views/stats.py:184 templates/contest/list.html:85 -#: templates/problem/list-base.html:98 templates/stats/site.html:33 +#: judge/views/stats.py:184 templates/contest/list.html:89 +#: templates/problem/list-base.html:97 templates/stats/site.html:33 #: templates/user/user-left-sidebar.html:4 templates/user/user-list-tabs.html:6 msgid "Groups" msgstr "Nhóm" @@ -3037,7 +3051,7 @@ msgstr "Hướng dẫn cho {0}" msgid "Editorial for {0}" msgstr "Hướng dẫn cho {0}" -#: judge/views/problem.py:463 templates/contest/contest.html:97 +#: judge/views/problem.py:463 templates/contest/contest.html:96 #: templates/organization/org-left-sidebar.html:4 #: templates/user/user-about.html:28 templates/user/user-bookmarks.html:34 #: templates/user/user-tabs.html:5 templates/user/users-table.html:19 @@ -3212,7 +3226,7 @@ msgstr "Thống kê ngôn ngữ" msgid "Submissions" msgstr "Bài nộp" -#: judge/views/stats.py:160 templates/blog/list.html:45 +#: judge/views/stats.py:160 templates/blog/list.html:44 #: templates/comments/list.html:4 templates/stats/site.html:39 msgid "Comments" msgstr "Bình luận" @@ -3243,7 +3257,7 @@ msgid "Submission of %(problem)s by %(user)s" msgstr "Bài nộp của %(user)s cho bài %(problem)s" #: judge/views/submission.py:321 judge/views/submission.py:322 -#: templates/problem/problem.html:169 +#: templates/problem/problem.html:168 msgid "All submissions" msgstr "Tất cả bài nộp" @@ -3275,20 +3289,20 @@ msgstr "Bài nộp của tôi cho %(problem)s" msgid "%(user)s's submissions for %(problem)s" msgstr "Các bài nộp của %(user)s cho %(problem)s" -#: judge/views/submission.py:842 +#: judge/views/submission.py:841 msgid "Must pass a contest" msgstr "Phải qua một kỳ thi" -#: judge/views/submission.py:872 +#: judge/views/submission.py:871 #, python-brace-format msgid "" -"{0}'s submissions for {2} in {4}" +"{0}'s submissions for {2} in {4}" msgstr "" "Các bài nộp của {0} cho {2} trong {4}" -#: judge/views/submission.py:884 +#: judge/views/submission.py:883 #, python-brace-format msgid "" "{0}'s submissions for problem {2} in {3}" @@ -3297,7 +3311,7 @@ msgstr "" "Các bài nộp của {0} cho bài {2} trong {3}" "" -#: judge/views/submission.py:1021 +#: judge/views/submission.py:1020 #, fuzzy #| msgid "You do not have the permission to rejudge submissions." msgid "You don't have permission to access." @@ -3411,6 +3425,147 @@ msgstr "Dữ liệu không hợp lệ: %s" msgid "Bad latitude or longitude" msgstr "Kinh độ / Vĩ độ không hợp lệ" +#: src/dmoj-wpadmin/test_project/apps/authors/models.py:9 +#, fuzzy +#| msgid "short name" +msgid "first name" +msgstr "tên ngắn" + +#: src/dmoj-wpadmin/test_project/apps/authors/models.py:10 +#, fuzzy +#| msgid "short name" +msgid "last name" +msgstr "tên ngắn" + +#: src/dmoj-wpadmin/test_project/apps/authors/models.py:11 +msgid "biography" +msgstr "tiểu sử" + +#: src/dmoj-wpadmin/test_project/apps/books/models.py:12 +#: src/dmoj-wpadmin/test_project/apps/cds/models.py:12 +#: src/dmoj-wpadmin/test_project/apps/dvds/models.py:12 +msgid "name" +msgstr "tên" + +#: src/dmoj-wpadmin/test_project/apps/books/models.py:19 +msgid "Category of Books" +msgstr "Thể loại sách" + +#: src/dmoj-wpadmin/test_project/apps/books/models.py:20 +msgid "Categories of Books" +msgstr "Thể loại sách" + +#: src/dmoj-wpadmin/test_project/apps/books/models.py:26 +#: src/dmoj-wpadmin/test_project/apps/cds/models.py:26 +#: src/dmoj-wpadmin/test_project/apps/dvds/models.py:26 +msgid "title" +msgstr "tiêu đề" + +#: src/dmoj-wpadmin/test_project/apps/books/models.py:29 +#: src/dmoj-wpadmin/test_project/apps/cds/models.py:29 +#: src/dmoj-wpadmin/test_project/apps/dvds/models.py:29 +msgid "author" +msgstr "tác giả" + +#: src/dmoj-wpadmin/test_project/apps/books/models.py:31 +msgid "publication date" +msgstr "ngày xuất bản" + +#: src/dmoj-wpadmin/test_project/apps/books/models.py:37 +msgid "Book" +msgstr "Sách" + +#: src/dmoj-wpadmin/test_project/apps/books/models.py:38 +#: src/dmoj-wpadmin/test_project/test_project/wp.py:136 +msgid "Books" +msgstr "Sách" + +#: src/dmoj-wpadmin/test_project/apps/cds/models.py:19 +msgid "Category of CDs" +msgstr "Thể loại CDs" + +#: src/dmoj-wpadmin/test_project/apps/cds/models.py:20 +msgid "Categories of CDs" +msgstr "Thể loại CDs" + +#: src/dmoj-wpadmin/test_project/apps/cds/models.py:36 +msgid "CD" +msgstr "" + +#: src/dmoj-wpadmin/test_project/apps/cds/models.py:37 +#: src/dmoj-wpadmin/test_project/test_project/wp.py:141 +msgid "CDs" +msgstr "" + +#: src/dmoj-wpadmin/test_project/apps/dvds/models.py:19 +msgid "Category of DVDs" +msgstr "Thể loại DVDs" + +#: src/dmoj-wpadmin/test_project/apps/dvds/models.py:20 +msgid "Categories of DVDs" +msgstr "Thể loại DVDs" + +#: src/dmoj-wpadmin/test_project/apps/dvds/models.py:36 +msgid "DVD" +msgstr "" + +#: src/dmoj-wpadmin/test_project/apps/dvds/models.py:37 +#: src/dmoj-wpadmin/test_project/test_project/wp.py:146 +msgid "DVDs" +msgstr "" + +#: src/dmoj-wpadmin/test_project/templates/admin/base_site.html:7 +msgid "Django administration" +msgstr "Quản trị viên Django" + +#: src/dmoj-wpadmin/test_project/test_project/forms.py:12 +#, python-format +msgid "" +"Please enter the correct %(username)s and password for an admin account. " +"Note that both fields may be case-sensitive." +msgstr "" +"Hãy nhập %(username)s và mật khẩu hợp lệ cho tài khoản quản trị. Chú ý cả " +"hai trường có phân biệt chữ Hoa-thường." + +#: src/dmoj-wpadmin/test_project/test_project/forms.py:32 +#, python-format +msgid "" +"Please enter the correct %(username)s and password for an user account. Note " +"that both fields may be case-sensitive." +msgstr "" +"Hãy nhập %(username)s và mật khẩu hợp lệ cho tài khoản thành viên. Chú ý cả " +"hai trường có phân biệt chữ Hoa-thường." + +#: src/dmoj-wpadmin/test_project/test_project/wp.py:27 +#: templates/stats/tab.html:5 +msgid "Site" +msgstr "Trang" + +#: src/dmoj-wpadmin/test_project/test_project/wp.py:38 +#: src/dmoj-wpadmin/test_project/test_project/wp.py:41 +#: src/dmoj-wpadmin/test_project/test_project/wp.py:130 +#: src/dmoj-wpadmin/test_project/test_project/wp.py:133 +msgid "Dashboard" +msgstr "Bảng điều khiển" + +#: src/dmoj-wpadmin/test_project/test_project/wp.py:48 +msgid "Applications" +msgstr "Ứng dụng" + +#: src/dmoj-wpadmin/test_project/test_project/wp.py:53 +#, fuzzy +#| msgid "administrators" +msgid "Administration" +msgstr "người quản lý" + +#: src/dmoj-wpadmin/test_project/test_project/wp.py:64 +msgid "Color theme" +msgstr "Chủ đề màu sắc" + +#: src/dmoj-wpadmin/test_project/test_project/wp.py:66 +msgid "Change color theme" +msgstr "Đổi chủ đề màu sắc" + #: templates/actionbar/list.html:13 msgid "Like" msgstr "Thích" @@ -3479,7 +3634,7 @@ msgstr "Chỉnh sửa thông tin" msgid "Rejudge" msgstr "Chấm lại" -#: templates/base.html:227 templates/chat/chat.html:580 +#: templates/base.html:227 templates/chat/chat.html:581 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -3495,7 +3650,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Trang cá nhân" -#: templates/base.html:276 templates/chat/chat.html:20 +#: templates/base.html:276 templates/chat/chat.html:21 #: templates/comments/list.html:125 templates/contest/contest-list-tabs.html:4 #: templates/contest/ranking-table.html:49 templates/internal/base.html:59 #: templates/organization/org-left-sidebar.html:12 @@ -3547,24 +3702,25 @@ msgstr "Chung" msgid "This site works best with JavaScript enabled." msgstr "" -#: templates/blog/blog.html:29 +#: templates/blog/blog.html:28 #, python-format msgid " posted on %(time)s" msgstr "đã đăng vào %(time)s" -#: templates/blog/blog.html:32 templates/comments/list.html:104 +#: templates/blog/blog.html:31 templates/comments/list.html:104 #: templates/comments/list.html:119 templates/contest/contest-tabs.html:35 -#: templates/contest/list.html:120 templates/contest/tag-title.html:9 +#: templates/contest/list.html:124 templates/contest/tag-title.html:9 #: templates/flatpages/admin_link.html:3 templates/license.html:10 -#: templates/problem/editorial.html:16 templates/problem/feed.html:76 +#: templates/problem/editorial.html:15 templates/problem/feed.html:76 msgid "Edit" msgstr "Chỉnh sửa" -#: templates/blog/blog.html:36 templates/contest/contest.html:89 +#: templates/blog/blog.html:35 templates/contest/contest.html:88 msgid "Edit in" msgstr "Chỉnh sửa trong" -#: templates/blog/content.html:46 templates/problem/feed.html:136 +#: templates/blog/content.html:45 templates/comments/feed.html:17 +#: templates/problem/feed.html:135 templates/ticket/feed.html:24 msgid "...More" msgstr "...Xem thêm" @@ -3583,75 +3739,75 @@ msgstr "" " vào %(time)s\n" " " -#: templates/blog/list.html:44 +#: templates/blog/list.html:43 msgid "News" msgstr "Tin tức" -#: templates/blog/list.html:46 +#: templates/blog/list.html:45 msgid "Tickets" msgstr "Báo cáo" -#: templates/blog/list.html:47 +#: templates/blog/list.html:46 msgid "Events" msgstr "Sự kiện" -#: templates/blog/list.html:63 +#: templates/blog/list.html:62 msgid "You have no ticket" msgstr "Bạn không có báo cáo" -#: templates/blog/list.html:79 templates/problem/list.html:150 -#: templates/problem/problem.html:384 +#: templates/blog/list.html:78 templates/problem/list.html:150 +#: templates/problem/problem.html:383 msgid "Clarifications" msgstr "Thông báo" -#: templates/blog/list.html:85 +#: templates/blog/list.html:84 msgid "Add" msgstr "Thêm mới" -#: templates/blog/list.html:105 templates/problem/list.html:172 -#: templates/problem/problem.html:395 +#: templates/blog/list.html:104 templates/problem/list.html:172 +#: templates/problem/problem.html:394 msgid "No clarifications have been made at this time." msgstr "Không có thông báo nào." -#: templates/chat/chat.html:4 templates/chat/chat.html:554 +#: templates/chat/chat.html:5 templates/chat/chat.html:555 msgid "Chat Box" msgstr "Chat Box" -#: templates/chat/chat.html:18 +#: templates/chat/chat.html:19 msgid "Recent" msgstr "Gần đây" -#: templates/chat/chat.html:19 +#: templates/chat/chat.html:20 msgid "Following" msgstr "Bạn bè" -#: templates/chat/chat.html:21 +#: templates/chat/chat.html:22 msgid "Other" msgstr "Thành viên khác" -#: templates/chat/chat.html:171 +#: templates/chat/chat.html:172 msgid "New message(s)" msgstr "Tin nhắn mới" -#: templates/chat/chat.html:520 templates/chat/chat.html:602 +#: templates/chat/chat.html:521 templates/chat/chat.html:603 #: templates/user/base-users-js.html:10 #: templates/user/base-users-two-col.html:19 msgid "Search by handle..." msgstr "Tìm kiếm theo tên..." -#: templates/chat/chat.html:582 templates/chat/chat.html:589 +#: templates/chat/chat.html:583 templates/chat/chat.html:590 msgid "Online Users" msgstr "Trực tuyến" -#: templates/chat/chat.html:590 +#: templates/chat/chat.html:591 msgid "Refresh" msgstr "Làm mới" -#: templates/chat/chat.html:623 +#: templates/chat/chat.html:624 msgid "Emoji" msgstr "" -#: templates/chat/chat.html:624 +#: templates/chat/chat.html:625 msgid "Enter your message" msgstr "Nhập tin nhắn" @@ -3735,8 +3891,8 @@ msgstr "Ẩn" #: templates/comments/list.html:137 #, python-format msgid "" -"This comment is hidden due to too much negative feedback. Click here to view it." +"This comment is hidden due to too much negative feedback. Click here to view it." msgstr "" "Bình luận bị ẩn vì nhiều phản hồi tiêu cực. Nhấp vào đây để mở." @@ -3814,7 +3970,7 @@ msgstr "Thứ sáu" msgid "Saturday" msgstr "Thứ bảy" -#: templates/contest/clarification.html:52 templates/contest/list.html:219 +#: templates/contest/clarification.html:52 templates/contest/list.html:229 #: templates/organization/new.html:10 templates/ticket/new.html:38 msgid "Create" msgstr "Tạo mới" @@ -3873,8 +4029,8 @@ msgstr "G:i T, j F, Y" #: templates/contest/contest-datetime.html:39 #, python-format msgid "" -"%(time_limit)s window between %(start_time)s and " -"%(end_time)s" +"%(time_limit)s window between %(start_time)s and " +"%(end_time)s" msgstr "" "Kéo dài %(time_limit)s từ %(start_time)s đến %(end_time)s" "b>" @@ -3930,50 +4086,50 @@ msgstr "MOSS" msgid "Clone" msgstr "Nhân bản" -#: templates/contest/contest.html:36 templates/contest/contest.html:56 +#: templates/contest/contest.html:35 templates/contest/contest.html:55 msgid "Leave contest" msgstr "Rời kỳ thi" -#: templates/contest/contest.html:43 templates/contest/list.html:389 +#: templates/contest/contest.html:42 templates/contest/list.html:399 msgid "Virtual join" msgstr "Tham gia ảo" -#: templates/contest/contest.html:54 +#: templates/contest/contest.html:53 msgid "Stop spectating" msgstr "Ngừng theo dõi" -#: templates/contest/contest.html:62 +#: templates/contest/contest.html:61 msgid "Spectate contest" msgstr "Theo dõi kỳ thi" -#: templates/contest/contest.html:68 +#: templates/contest/contest.html:67 msgid "Join contest" msgstr "Tham gia kỳ thi" -#: templates/contest/contest.html:77 +#: templates/contest/contest.html:76 msgid "Login to participate" msgstr "Đăng nhập để tham gia" -#: templates/contest/contest.html:103 +#: templates/contest/contest.html:102 msgid "AC Rate" msgstr "Tỷ lệ AC" -#: templates/contest/contest.html:104 templates/contest/list.html:232 -#: templates/contest/list.html:281 templates/contest/list.html:366 +#: templates/contest/contest.html:103 templates/contest/list.html:242 +#: templates/contest/list.html:291 templates/contest/list.html:376 #: templates/problem/list.html:24 msgid "Users" msgstr "Người nộp" -#: templates/contest/contest.html:129 templates/problem/list.html:58 +#: templates/contest/contest.html:128 templates/problem/list.html:58 #: templates/problem/list.html:133 msgid "Editorial" msgstr "Hướng dẫn" -#: templates/contest/list.html:81 templates/contest/media-js.html:152 +#: templates/contest/list.html:85 templates/contest/media-js.html:152 msgid "Are you sure you want to join?" msgstr "Bạn có chắc tham gia?" -#: templates/contest/list.html:82 +#: templates/contest/list.html:86 msgid "" "Joining a contest for the first time starts your timer, after which it " "becomes unstoppable." @@ -3981,76 +4137,80 @@ msgstr "" "Tham gia kỳ thi lần đầu sẽ kích hoạt thời gian đếm ngược, không thể dừng lại " "sau đó." -#: templates/contest/list.html:114 +#: templates/contest/list.html:118 msgid "hidden" msgstr "ẩn" -#: templates/contest/list.html:126 +#: templates/contest/list.html:130 msgid "private" msgstr "riêng tư" -#: templates/contest/list.html:142 +#: templates/contest/list.html:146 msgid "rated" msgstr "rated" -#: templates/contest/list.html:168 +#: templates/contest/list.html:172 #, python-format msgid "%(time_limit)s window" msgstr "Cửa sổ thi dài %(time_limit)s" -#: templates/contest/list.html:170 +#: templates/contest/list.html:174 #, python-format msgid "%(duration)s long" msgstr "Kéo dài %(duration)s" -#: templates/contest/list.html:190 +#: templates/contest/list.html:194 msgid "Spectate" msgstr "Theo dõi" -#: templates/contest/list.html:196 templates/organization/home.html:33 +#: templates/contest/list.html:200 templates/organization/home.html:29 msgid "Join" msgstr "Tham gia" -#: templates/contest/list.html:207 +#: templates/contest/list.html:211 msgid "Search contests..." msgstr "Tìm kiếm kỳ thi..." -#: templates/contest/list.html:217 +#: templates/contest/list.html:221 msgid "Search" msgstr "Tìm kiếm" #: templates/contest/list.html:225 +msgid "Hide organization contests" +msgstr "Ẩn các kỳ thi riêng tư của nhóm" + +#: templates/contest/list.html:235 msgid "Active Contests" msgstr "Kỳ thi bạn đang tham gia" -#: templates/contest/list.html:231 templates/contest/list.html:280 -#: templates/contest/list.html:323 templates/contest/list.html:363 +#: templates/contest/list.html:241 templates/contest/list.html:290 +#: templates/contest/list.html:333 templates/contest/list.html:373 msgid "Contest" msgstr "Kỳ thi" -#: templates/contest/list.html:249 +#: templates/contest/list.html:259 #, python-format msgid "Window ends in %(countdown)s" msgstr "Cửa số thi còn %(countdown)s" -#: templates/contest/list.html:252 templates/contest/list.html:296 +#: templates/contest/list.html:262 templates/contest/list.html:306 #, python-format msgid "Ends in %(countdown)s" msgstr "Kết thúc trong %(countdown)s" -#: templates/contest/list.html:274 +#: templates/contest/list.html:284 msgid "Ongoing Contests" msgstr "Kỳ thi đang diễn ra" -#: templates/contest/list.html:316 +#: templates/contest/list.html:326 msgid "Upcoming Contests" msgstr "Kỳ thi sắp tới" -#: templates/contest/list.html:347 +#: templates/contest/list.html:357 msgid "There are no scheduled contests at this time." msgstr "Không có kỳ thi nào được lên lịch hiện tại." -#: templates/contest/list.html:353 +#: templates/contest/list.html:363 msgid "Past Contests" msgstr "Kỳ thi trong quá khứ" @@ -4294,11 +4454,11 @@ msgstr "Bạn phải tham gia lại để được hiển thị trong bảng x msgid "You will have to request membership in order to join again." msgstr "Bạn phải đăng ký thành viên để được tham gia lại." -#: templates/organization/home.html:22 +#: templates/organization/home.html:18 msgid "Subdomain" msgstr "Site riêng cho nhóm" -#: templates/organization/home.html:37 +#: templates/organization/home.html:33 msgid "Request membership" msgstr "Đăng ký thành viên" @@ -4435,7 +4595,7 @@ msgstr "Xem YAML" msgid "Autofill testcases" msgstr "Tự động điền test" -#: templates/problem/data.html:490 templates/problem/problem.html:277 +#: templates/problem/data.html:490 templates/problem/problem.html:276 msgid "Problem type" msgid_plural "Problem types" msgstr[0] "Dạng bài" @@ -4480,7 +4640,7 @@ msgstr "Pretest?" msgid "Add new case" msgstr "Thêm test mới" -#: templates/problem/editorial.html:24 +#: templates/problem/editorial.html:23 msgid "" "Remember to use this editorial only when stuck, and not to copy-" "paste code from it. Please be respectful to the problem author and " @@ -4543,19 +4703,19 @@ msgstr "Lưu ý thêm cho admin" msgid "Feed" msgstr "Gợi ý" -#: templates/problem/list-base.html:96 +#: templates/problem/list-base.html:95 msgid "Filter by type..." msgstr "Lọc theo dạng..." -#: templates/problem/list-base.html:159 templates/problem/list-base.html:185 +#: templates/problem/list-base.html:158 templates/problem/list-base.html:184 msgid "Add types..." msgstr "Thêm dạng" -#: templates/problem/list-base.html:201 +#: templates/problem/list-base.html:200 msgid "Fail to vote!" msgstr "Hệ thống lỗi!" -#: templates/problem/list-base.html:204 +#: templates/problem/list-base.html:203 msgid "Successful vote! Thank you!" msgstr "Đã gửi thành công! Cảm ơn bạn!" @@ -4657,125 +4817,125 @@ msgstr "Bạn có chắc muốn tính điểm lại %(count)d bài nộp?" msgid "Rescore all submissions" msgstr "Tính điểm lại các bài nộp" -#: templates/problem/problem.html:134 +#: templates/problem/problem.html:133 msgid "View as PDF" msgstr "Xem PDF" -#: templates/problem/problem.html:143 templates/problem/problem.html:153 -#: templates/problem/problem.html:158 +#: templates/problem/problem.html:142 templates/problem/problem.html:152 +#: templates/problem/problem.html:157 msgid "Submit solution" msgstr "Nộp bài" -#: templates/problem/problem.html:146 +#: templates/problem/problem.html:145 #, python-format msgid "%(counter)s submission left" msgid_plural "%(counter)s submissions left" msgstr[0] "Còn %(counter)s lần nộp" -#: templates/problem/problem.html:154 +#: templates/problem/problem.html:153 msgid "0 submissions left" msgstr "Còn 0 lần nộp" -#: templates/problem/problem.html:166 +#: templates/problem/problem.html:165 msgid "My submissions" msgstr "Bài nộp của tôi" -#: templates/problem/problem.html:170 +#: templates/problem/problem.html:169 msgid "Best submissions" msgstr "Các bài nộp tốt nhất" -#: templates/problem/problem.html:174 +#: templates/problem/problem.html:173 msgid "Read editorial" msgstr "Xem hướng dẫn" -#: templates/problem/problem.html:179 +#: templates/problem/problem.html:178 msgid "Manage tickets" msgstr "Xử lý báo cáo" -#: templates/problem/problem.html:183 +#: templates/problem/problem.html:182 msgid "Edit problem" msgstr "Chỉnh sửa bài" -#: templates/problem/problem.html:185 +#: templates/problem/problem.html:184 msgid "Edit test data" msgstr "Chỉnh sửa test" -#: templates/problem/problem.html:190 +#: templates/problem/problem.html:189 msgid "My tickets" msgstr "Báo cáo của tôi" -#: templates/problem/problem.html:198 +#: templates/problem/problem.html:197 msgid "Manage submissions" msgstr "Quản lý bài nộp" -#: templates/problem/problem.html:204 +#: templates/problem/problem.html:203 msgid "Clone problem" msgstr "Nhân bản bài" -#: templates/problem/problem.html:211 +#: templates/problem/problem.html:210 msgid "Points:" msgstr "Điểm:" -#: templates/problem/problem.html:214 templates/problem/problem.html:216 +#: templates/problem/problem.html:213 templates/problem/problem.html:215 msgid "(partial)" msgstr "(thành phần)" -#: templates/problem/problem.html:221 +#: templates/problem/problem.html:220 msgid "Time limit:" msgstr "Thời gian:" -#: templates/problem/problem.html:233 +#: templates/problem/problem.html:232 msgid "Memory limit:" msgstr "Bộ nhớ:" -#: templates/problem/problem.html:245 templates/problem/raw.html:67 +#: templates/problem/problem.html:244 templates/problem/raw.html:67 #: templates/submission/status-testcases.html:160 msgid "Input:" msgstr "Input:" -#: templates/problem/problem.html:247 templates/problem/raw.html:67 +#: templates/problem/problem.html:246 templates/problem/raw.html:67 msgid "stdin" msgstr "bàn phím" -#: templates/problem/problem.html:251 templates/problem/raw.html:70 +#: templates/problem/problem.html:250 templates/problem/raw.html:70 #: templates/submission/status-testcases.html:164 msgid "Output:" msgstr "Output:" -#: templates/problem/problem.html:252 templates/problem/raw.html:70 +#: templates/problem/problem.html:251 templates/problem/raw.html:70 msgid "stdout" msgstr "màn hình" -#: templates/problem/problem.html:262 +#: templates/problem/problem.html:261 msgid "Author:" msgid_plural "Authors:" msgstr[0] "Tác giả:" -#: templates/problem/problem.html:290 +#: templates/problem/problem.html:289 msgid "Allowed languages" msgstr "Ngôn ngữ cho phép" -#: templates/problem/problem.html:298 +#: templates/problem/problem.html:297 #, python-format msgid "No %(lang)s judge online" msgstr "Không có máy chấm cho %(lang)s" -#: templates/problem/problem.html:310 +#: templates/problem/problem.html:309 #: templates/status/judge-status-table.html:2 msgid "Judge" msgid_plural "Judges" msgstr[0] "Máy chấm" -#: templates/problem/problem.html:328 +#: templates/problem/problem.html:327 msgid "none available" msgstr "Bài này chưa có máy chấm" -#: templates/problem/problem.html:340 +#: templates/problem/problem.html:339 #, python-format msgid "This problem has %(length)s clarification(s)" msgstr "Bài này có %(length)s thông báo" -#: templates/problem/problem.html:370 +#: templates/problem/problem.html:369 msgid "Request clarification" msgstr "Yêu cầu làm rõ đề" @@ -5075,10 +5235,6 @@ msgstr "Thống kê" msgid "AC Submissions by Language" msgstr "Thống kê AC theo ngôn ngữ" -#: templates/stats/tab.html:5 -msgid "Site" -msgstr "Trang" - #: templates/status/judge-status-table.html:4 msgid "Online" msgstr "Trực tuyến" @@ -5685,91 +5841,6 @@ msgstr "Thông tin" msgid "Check all" msgstr "Chọn tất cả" -#, fuzzy -#~| msgid "short name" -#~ msgid "first name" -#~ msgstr "tên ngắn" - -#, fuzzy -#~| msgid "short name" -#~ msgid "last name" -#~ msgstr "tên ngắn" - -#~ msgid "biography" -#~ msgstr "tiểu sử" - -#~ msgid "name" -#~ msgstr "tên" - -#~ msgid "Category of Books" -#~ msgstr "Thể loại sách" - -#~ msgid "Categories of Books" -#~ msgstr "Thể loại sách" - -#~ msgid "title" -#~ msgstr "tiêu đề" - -#~ msgid "author" -#~ msgstr "tác giả" - -#~ msgid "publication date" -#~ msgstr "ngày xuất bản" - -#~ msgid "Book" -#~ msgstr "Sách" - -#~ msgid "Books" -#~ msgstr "Sách" - -#~ msgid "Category of CDs" -#~ msgstr "Thể loại CDs" - -#~ msgid "Categories of CDs" -#~ msgstr "Thể loại CDs" - -#~ msgid "Category of DVDs" -#~ msgstr "Thể loại DVDs" - -#~ msgid "Categories of DVDs" -#~ msgstr "Thể loại DVDs" - -#~ msgid "Django administration" -#~ msgstr "Quản trị viên Django" - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "Please enter the correct %(username)s and password for an admin account. " -#~ "Note that both fields may be case-sensitive." -#~ msgstr "" -#~ "Hãy nhập %(username)s và mật khẩu hợp lệ cho tài khoản quản trị. Chú ý cả " -#~ "hai trường có phân biệt chữ Hoa-thường." - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "Please enter the correct %(username)s and password for an user account. " -#~ "Note that both fields may be case-sensitive." -#~ msgstr "" -#~ "Hãy nhập %(username)s và mật khẩu hợp lệ cho tài khoản thành viên. Chú ý " -#~ "cả hai trường có phân biệt chữ Hoa-thường." - -#~ msgid "Dashboard" -#~ msgstr "Bảng điều khiển" - -#~ msgid "Applications" -#~ msgstr "Ứng dụng" - -#, fuzzy -#~| msgid "administrators" -#~ msgid "Administration" -#~ msgstr "người quản lý" - -#~ msgid "Color theme" -#~ msgstr "Chủ đề màu sắc" - -#~ msgid "Change color theme" -#~ msgstr "Đổi chủ đề màu sắc" - #~ msgid "View comments" #~ msgstr "Xem bình luận" diff --git a/locale/vi/LC_MESSAGES/dmoj-user.po b/locale/vi/LC_MESSAGES/dmoj-user.po index fad4ecc..31bcd80 100644 --- a/locale/vi/LC_MESSAGES/dmoj-user.po +++ b/locale/vi/LC_MESSAGES/dmoj-user.po @@ -402,9 +402,6 @@ msgstr "" msgid "monotonic-queue" msgstr "" -msgid "mst" -msgstr "" - msgid "multiplicative" msgstr "" @@ -558,9 +555,6 @@ msgstr "" msgid "tortoise-hare" msgstr "" -msgid "Training" -msgstr "" - msgid "treap/splay" msgstr "" diff --git a/templates/contest/list.html b/templates/contest/list.html index 7d406d4..f23cc0a 100644 --- a/templates/contest/list.html +++ b/templates/contest/list.html @@ -18,10 +18,6 @@ padding-bottom: 1em; } - #show-btn { - margin-top: 0.5em; - } - {% if page_obj and page_obj.number > 1%} #ongoing-table { display: none; @@ -146,7 +142,7 @@ {% endif %} {% endif %} {% if contest.is_rated %} - + {{ _('rated') }} {% endif %} @@ -224,8 +220,10 @@ {% endif %} {{ _('Search')}} {% if organizations %} - - {{ _('Hide organization contests') }} + + + {{ _('Hide organization contests') }} + {% endif %} {% if create_url %} {{ _('Create')}}