New home UI
This commit is contained in:
parent
e8ee2ac4aa
commit
3d3ab23d27
15 changed files with 676 additions and 378 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lqdoj2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-10 12:30+0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-22 04:37+0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-20 03:44\n"
|
||||
"Last-Translator: Icyene\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese\n"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "user"
|
||||
msgstr "người dùng"
|
||||
|
||||
#: chat_box/models.py:24 judge/models/comment.py:43 judge/models/comment.py:191
|
||||
#: chat_box/models.py:24 judge/models/comment.py:43 judge/models/comment.py:193
|
||||
msgid "posted time"
|
||||
msgstr "thời gian đăng"
|
||||
|
||||
|
@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "ảo"
|
|||
msgid "link path"
|
||||
msgstr "đường dẫn"
|
||||
|
||||
#: judge/admin/interface.py:65
|
||||
#: judge/admin/interface.py:65 templates/blog/list.html:114
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Nội dung"
|
||||
|
||||
|
@ -254,11 +254,11 @@ msgstr "Mạng Xã Hội"
|
|||
msgid "Taxonomy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/admin/problem.py:128 templates/contest/contest.html:84
|
||||
#: templates/problem/data.html:469 templates/problem/list.html:222
|
||||
#: templates/problem/list.html:248 templates/user/base-users-table.html:10
|
||||
#: templates/user/user-about.html:36 templates/user/user-about.html:52
|
||||
#: templates/user/user-problems.html:58
|
||||
#: judge/admin/problem.py:128 judge/admin/problem.py:258
|
||||
#: templates/contest/contest.html:84 templates/problem/data.html:469
|
||||
#: templates/problem/list.html:222 templates/problem/list.html:248
|
||||
#: templates/user/base-users-table.html:10 templates/user/user-about.html:36
|
||||
#: templates/user/user-about.html:52 templates/user/user-problems.html:58
|
||||
msgid "Points"
|
||||
msgstr "Điểm"
|
||||
|
||||
|
@ -299,6 +299,19 @@ msgstr[0] "%d bài tập đã được đánh dấu riêng tư."
|
|||
msgid "Mark problems as private"
|
||||
msgstr "Đánh dấu các bài tập là riêng tư"
|
||||
|
||||
#: judge/admin/problem.py:253 judge/admin/submission.py:200
|
||||
#: templates/problem/list.html:216 templates/problem/list.html:236
|
||||
msgid "Problem code"
|
||||
msgstr "Mã bài"
|
||||
|
||||
#: judge/admin/problem.py:263 judge/admin/submission.py:205
|
||||
msgid "Problem name"
|
||||
msgstr "Tên bài"
|
||||
|
||||
#: judge/admin/problem.py:268
|
||||
msgid "Vote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/admin/profile.py:34
|
||||
msgid "timezone"
|
||||
msgstr "múi giờ"
|
||||
|
@ -401,15 +414,6 @@ msgstr[0] "%d bài nộp đã được tính điểm lại."
|
|||
msgid "Rescore the selected submissions"
|
||||
msgstr "Tính điểm lại cái bài nộp"
|
||||
|
||||
#: judge/admin/submission.py:200 templates/problem/list.html:216
|
||||
#: templates/problem/list.html:236
|
||||
msgid "Problem code"
|
||||
msgstr "Mã bài"
|
||||
|
||||
#: judge/admin/submission.py:205
|
||||
msgid "Problem name"
|
||||
msgstr "Tên bài"
|
||||
|
||||
#: judge/admin/submission.py:215 templates/notification/list.html:15
|
||||
#: templates/organization/requests/log.html:10
|
||||
#: templates/organization/requests/pending.html:13
|
||||
|
@ -550,7 +554,7 @@ msgstr "g:i a j b, Y"
|
|||
msgid "{time}"
|
||||
msgstr "{time}"
|
||||
|
||||
#: judge/jinja2/datetime.py:26 templates/blog/content.html:13
|
||||
#: judge/jinja2/datetime.py:26 templates/blog/content.html:10
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "on {time}"
|
||||
msgstr "vào {time}"
|
||||
|
@ -583,11 +587,11 @@ msgstr "Mã trang phải có dạng ^[pcs]:[a-z0-9]+$|^b:\\d+$"
|
|||
msgid "commenter"
|
||||
msgstr "người bình luận"
|
||||
|
||||
#: judge/models/comment.py:44 judge/models/comment.py:177
|
||||
#: judge/models/comment.py:44 judge/models/comment.py:179
|
||||
msgid "associated page"
|
||||
msgstr "trang tương ứng"
|
||||
|
||||
#: judge/models/comment.py:46 judge/models/problem.py:492
|
||||
#: judge/models/comment.py:46 judge/models/problem.py:493
|
||||
msgid "votes"
|
||||
msgstr "bình chọn"
|
||||
|
||||
|
@ -599,7 +603,7 @@ msgstr "ẩn bình luận"
|
|||
msgid "parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/comment.py:54 judge/models/comment.py:192
|
||||
#: judge/models/comment.py:54 judge/models/comment.py:194
|
||||
msgid "comment"
|
||||
msgstr "bình luận"
|
||||
|
||||
|
@ -607,24 +611,24 @@ msgstr "bình luận"
|
|||
msgid "comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/comment.py:137 judge/models/problem.py:462
|
||||
#: judge/models/comment.py:139 judge/models/problem.py:463
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Editorial for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/comment.py:172
|
||||
#: judge/models/comment.py:174
|
||||
msgid "comment vote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/comment.py:173
|
||||
#: judge/models/comment.py:175
|
||||
msgid "comment votes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/comment.py:182
|
||||
#: judge/models/comment.py:184
|
||||
msgid "Override comment lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/comment.py:190
|
||||
#: judge/models/comment.py:192
|
||||
#: src/dmoj-wpadmin/test_project/apps/books/admin.py:24
|
||||
#: src/dmoj-wpadmin/test_project/apps/books/models.py:30
|
||||
#: src/dmoj-wpadmin/test_project/apps/cds/models.py:30
|
||||
|
@ -632,22 +636,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/comment.py:193 judge/models/message.py:16
|
||||
#: judge/models/comment.py:195 judge/models/message.py:16
|
||||
msgid "read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/comment.py:194
|
||||
#: judge/models/comment.py:196
|
||||
#: src/dmoj-wpadmin/test_project/apps/books/models.py:28
|
||||
#: src/dmoj-wpadmin/test_project/apps/cds/models.py:28
|
||||
#: src/dmoj-wpadmin/test_project/apps/dvds/models.py:28
|
||||
msgid "category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/comment.py:195
|
||||
#: judge/models/comment.py:197
|
||||
msgid "html link to comments, used for non-comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/comment.py:196
|
||||
#: judge/models/comment.py:198
|
||||
msgid "who trigger, used for non-comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -725,7 +729,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "description"
|
||||
msgstr "mô tả"
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:72 judge/models/problem.py:409
|
||||
#: judge/models/contest.py:72 judge/models/problem.py:410
|
||||
#: judge/models/runtime.py:138
|
||||
msgid "problems"
|
||||
msgstr "bài tập"
|
||||
|
@ -739,7 +743,7 @@ msgid "end time"
|
|||
msgstr "thời gian kết thúc"
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:75 judge/models/problem.py:118
|
||||
#: judge/models/problem.py:433
|
||||
#: judge/models/problem.py:434
|
||||
msgid "time limit"
|
||||
msgstr "giới hạn thời gian"
|
||||
|
||||
|
@ -1037,8 +1041,8 @@ msgid "contest participations"
|
|||
msgstr "lần tham gia kỳ thi"
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:491 judge/models/contest.py:513
|
||||
#: judge/models/contest.py:554 judge/models/problem.py:408
|
||||
#: judge/models/problem.py:413 judge/models/problem.py:431
|
||||
#: judge/models/contest.py:554 judge/models/problem.py:409
|
||||
#: judge/models/problem.py:414 judge/models/problem.py:432
|
||||
#: judge/models/problem_data.py:40
|
||||
msgid "problem"
|
||||
msgstr "bài tập"
|
||||
|
@ -1176,7 +1180,7 @@ msgstr "mục cha"
|
|||
msgid "post title"
|
||||
msgstr "tiêu đề bài đăng"
|
||||
|
||||
#: judge/models/interface.py:67 judge/models/problem.py:451
|
||||
#: judge/models/interface.py:67 judge/models/problem.py:452
|
||||
msgid "authors"
|
||||
msgstr "tác giả"
|
||||
|
||||
|
@ -1184,7 +1188,7 @@ msgstr "tác giả"
|
|||
msgid "slug"
|
||||
msgstr "slug"
|
||||
|
||||
#: judge/models/interface.py:69 judge/models/problem.py:449
|
||||
#: judge/models/interface.py:69 judge/models/problem.py:450
|
||||
msgid "public visibility"
|
||||
msgstr "khả năng hiển thị công khai"
|
||||
|
||||
|
@ -1380,7 +1384,7 @@ msgid ""
|
|||
"are supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:123 judge/models/problem.py:436
|
||||
#: judge/models/problem.py:123 judge/models/problem.py:437
|
||||
msgid "memory limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1453,82 +1457,82 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "If private, only these organizations may see the problem."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:414 judge/models/problem.py:432
|
||||
#: judge/models/problem.py:415 judge/models/problem.py:433
|
||||
#: judge/models/runtime.py:111
|
||||
msgid "language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:415
|
||||
#: judge/models/problem.py:416
|
||||
msgid "translated name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:416
|
||||
#: judge/models/problem.py:417
|
||||
msgid "translated description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:420
|
||||
#: judge/models/problem.py:421
|
||||
msgid "problem translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:421
|
||||
#: judge/models/problem.py:422
|
||||
msgid "problem translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:425
|
||||
#: judge/models/problem.py:426
|
||||
msgid "clarified problem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:426
|
||||
#: judge/models/problem.py:427
|
||||
msgid "clarification body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:427
|
||||
#: judge/models/problem.py:428
|
||||
msgid "clarification timestamp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:442
|
||||
#: judge/models/problem.py:443
|
||||
msgid "language-specific resource limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:443
|
||||
#: judge/models/problem.py:444
|
||||
msgid "language-specific resource limits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:447
|
||||
#: judge/models/problem.py:448
|
||||
msgid "associated problem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:450
|
||||
#: judge/models/problem.py:451
|
||||
msgid "publish date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:452
|
||||
#: judge/models/problem.py:453
|
||||
msgid "editorial content"
|
||||
msgstr "nội dung lời giải"
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:468
|
||||
#: judge/models/problem.py:469
|
||||
msgid "solution"
|
||||
msgstr "lời giải"
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:469
|
||||
#: judge/models/problem.py:470
|
||||
msgid "solutions"
|
||||
msgstr "lời giải"
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:474
|
||||
#: judge/models/problem.py:475
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "point value"
|
||||
msgid "proposed point value"
|
||||
msgstr "điểm"
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:475
|
||||
#: judge/models/problem.py:476
|
||||
msgid "The amount of points you think this problem deserves."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:485
|
||||
#: judge/models/problem.py:486
|
||||
msgid "The time this vote was cast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:491
|
||||
#: judge/models/problem.py:492
|
||||
msgid "vote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2376,11 +2380,23 @@ msgstr "Giới thiệu"
|
|||
msgid "Custom Checker Sample"
|
||||
msgstr "Hướng dẫn viết trình chấm"
|
||||
|
||||
#: judge/views/blog.py:45
|
||||
#: judge/views/blog.py:93
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Page %d of Posts"
|
||||
msgstr "Trang %d"
|
||||
|
||||
#: judge/views/blog.py:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Ticket title"
|
||||
msgid "Ticket feed"
|
||||
msgstr "Tiêu đề báo cáo"
|
||||
|
||||
#: judge/views/blog.py:152
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Comment body"
|
||||
msgid "Comment feed"
|
||||
msgstr "Nội dung bình luận"
|
||||
|
||||
#: judge/views/comment.py:28
|
||||
msgid "Messing around, are we?"
|
||||
msgstr "Messing around, are we?"
|
||||
|
@ -2675,65 +2691,61 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The user you are trying to kick is not in organization: %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/views/problem.py:68
|
||||
#: judge/views/problem.py:69
|
||||
msgid "No such problem"
|
||||
msgstr "Không có bài nào như vậy"
|
||||
|
||||
#: judge/views/problem.py:69
|
||||
#: judge/views/problem.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not find a problem with the code \"%s\"."
|
||||
msgstr "Không tìm thấy bài tập với mã bài \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: judge/views/problem.py:113
|
||||
#: judge/views/problem.py:114
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Editorial for {0}"
|
||||
msgstr "Hướng dẫn cho {0}"
|
||||
|
||||
#: judge/views/problem.py:116
|
||||
#: judge/views/problem.py:117
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Editorial for <a href=\"{1}\">{0}</a>"
|
||||
msgstr "Hướng dẫn cho <a href=\"{1}\">{0}</a>"
|
||||
|
||||
#: judge/views/problem.py:284
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Disscuss {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/views/problem.py:287
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Discuss <a href=\"{1}\">{0}</a>"
|
||||
msgstr "Thảo luận <a href=\"{1}\">{0}</a>"
|
||||
|
||||
#: judge/views/problem.py:355 templates/contest/contest.html:79
|
||||
#: templates/user/user-about.html:28 templates/user/user-tabs.html:5
|
||||
#: templates/user/users-table.html:29
|
||||
#: judge/views/problem.py:342 templates/blog/list.html:121
|
||||
#: templates/contest/contest.html:79 templates/user/user-about.html:28
|
||||
#: templates/user/user-tabs.html:5 templates/user/users-table.html:29
|
||||
msgid "Problems"
|
||||
msgstr "Bài tập"
|
||||
|
||||
#: judge/views/problem.py:655
|
||||
#: judge/views/problem.py:589
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Problem code"
|
||||
msgid "Problem feed"
|
||||
msgstr "Mã bài"
|
||||
|
||||
#: judge/views/problem.py:685
|
||||
msgid "Banned from submitting"
|
||||
msgstr "Bị cấm nộp bài"
|
||||
|
||||
#: judge/views/problem.py:656
|
||||
#: judge/views/problem.py:686
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have been declared persona non grata for this problem. You are "
|
||||
"permanently barred from submitting this problem."
|
||||
msgstr "Bạn đã bị cấm nộp bài này."
|
||||
|
||||
#: judge/views/problem.py:670
|
||||
#: judge/views/problem.py:700
|
||||
msgid "Too many submissions"
|
||||
msgstr "Quá nhiều lần nộp"
|
||||
|
||||
#: judge/views/problem.py:671
|
||||
#: judge/views/problem.py:701
|
||||
msgid "You have exceeded the submission limit for this problem."
|
||||
msgstr "Bạn đã vượt quá số lần nộp cho bài này."
|
||||
|
||||
#: judge/views/problem.py:731 judge/views/problem.py:734
|
||||
#: judge/views/problem.py:761 judge/views/problem.py:764
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Submit to %(problem)s"
|
||||
msgstr "Nộp bài cho %(problem)s"
|
||||
|
||||
#: judge/views/problem.py:749
|
||||
#: judge/views/problem.py:779
|
||||
msgid "Clone Problem"
|
||||
msgstr "Nhân bản bài tập"
|
||||
|
||||
|
@ -2881,7 +2893,7 @@ msgid "Submission of %(problem)s by %(user)s"
|
|||
msgstr "Bài nộp của %(user)s cho bài %(problem)s"
|
||||
|
||||
#: judge/views/submission.py:244 judge/views/submission.py:245
|
||||
#: templates/problem/problem.html:165
|
||||
#: templates/problem/problem.html:194
|
||||
msgid "All submissions"
|
||||
msgstr "Tất cả bài nộp"
|
||||
|
||||
|
@ -3299,10 +3311,6 @@ msgstr "Chỉnh sửa"
|
|||
msgid " posted on %(time)s"
|
||||
msgstr "đã đăng vào %(time)s"
|
||||
|
||||
#: templates/blog/content.html:13
|
||||
msgid "posted"
|
||||
msgstr "đã đăng"
|
||||
|
||||
#: templates/blog/dashboard.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3314,59 +3322,63 @@ msgstr ""
|
|||
" vào %(time)s\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: templates/blog/list.html:93
|
||||
msgid "Blog"
|
||||
#: templates/blog/list.html:107
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/blog/list.html:95
|
||||
#: templates/blog/list.html:109
|
||||
msgid "Events"
|
||||
msgstr "Sự kiện"
|
||||
|
||||
#: templates/blog/list.html:100
|
||||
#: templates/blog/list.html:117
|
||||
msgid "News"
|
||||
msgstr "Tin tức"
|
||||
|
||||
#: templates/blog/list.html:115 templates/problem/list.html:347
|
||||
#: templates/problem/problem.html:370
|
||||
#: templates/blog/list.html:125 templates/comments/list.html:2
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr "Bình luận"
|
||||
|
||||
#: templates/blog/list.html:129
|
||||
msgid "Tickets"
|
||||
msgstr "Báo cáo"
|
||||
|
||||
#: templates/blog/list.html:148
|
||||
msgid "You have no ticket"
|
||||
msgstr "Bạn không có báo cáo"
|
||||
|
||||
#: templates/blog/list.html:163 templates/problem/list.html:347
|
||||
#: templates/problem/problem.html:407
|
||||
msgid "Clarifications"
|
||||
msgstr "Thông báo"
|
||||
|
||||
#: templates/blog/list.html:121
|
||||
#: templates/blog/list.html:169
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Thêm mới"
|
||||
|
||||
#: templates/blog/list.html:140 templates/problem/list.html:369
|
||||
#: templates/problem/problem.html:381
|
||||
#: templates/blog/list.html:188 templates/problem/list.html:369
|
||||
#: templates/problem/problem.html:418
|
||||
msgid "No clarifications have been made at this time."
|
||||
msgstr "Không có thông báo nào."
|
||||
|
||||
#: templates/blog/list.html:148
|
||||
#: templates/blog/list.html:196
|
||||
msgid "Ongoing contests"
|
||||
msgstr "Kỳ thi đang diễn ra"
|
||||
|
||||
#: templates/blog/list.html:156
|
||||
#: templates/blog/list.html:204
|
||||
msgid "Ends in"
|
||||
msgstr "Còn"
|
||||
|
||||
#: templates/blog/list.html:166
|
||||
#: templates/blog/list.html:214
|
||||
msgid "Upcoming contests"
|
||||
msgstr "Kỳ thi sắp diễn ra"
|
||||
|
||||
#: templates/blog/list.html:184
|
||||
msgid "My open tickets"
|
||||
msgstr "Báo cáo dành cho tôi"
|
||||
#: templates/blog/list.html:230
|
||||
msgid "Top Rating"
|
||||
msgstr "Top Rating"
|
||||
|
||||
#: templates/blog/list.html:206
|
||||
msgid "New tickets"
|
||||
msgstr "Báo cáo mới"
|
||||
|
||||
#: templates/blog/list.html:227
|
||||
msgid "New problems"
|
||||
msgstr "Bài tập mới"
|
||||
|
||||
#: templates/blog/list.html:244
|
||||
msgid "Comment stream"
|
||||
msgstr "Dòng bình luận"
|
||||
#: templates/blog/list.html:246
|
||||
msgid "Top Score"
|
||||
msgstr "Top Score"
|
||||
|
||||
#: templates/chat/chat.html:18
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
|
@ -3435,10 +3447,6 @@ msgstr "Tắt thông báo"
|
|||
msgid "users are online"
|
||||
msgstr "người đang trực tuyến"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/list.html:2
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr "Bình luận"
|
||||
|
||||
#: templates/comments/list.html:18 templates/comments/list.html:27
|
||||
msgid "Please login to vote"
|
||||
msgstr "Đăng nhập để vote"
|
||||
|
@ -4347,122 +4355,126 @@ msgstr "Bạn có chắc muốn tính điểm lại %(count)d bài nộp?"
|
|||
msgid "Rescore all submissions"
|
||||
msgstr "Tính điểm lại các bài nộp"
|
||||
|
||||
#: templates/problem/problem.html:130
|
||||
#: templates/problem/problem.html:159
|
||||
msgid "View as PDF"
|
||||
msgstr "Xem PDF"
|
||||
|
||||
#: templates/problem/problem.html:139 templates/problem/problem.html:149
|
||||
#: templates/problem/problem.html:154
|
||||
#: templates/problem/problem.html:168 templates/problem/problem.html:178
|
||||
#: templates/problem/problem.html:183
|
||||
msgid "Submit solution"
|
||||
msgstr "Nộp bài"
|
||||
|
||||
#: templates/problem/problem.html:142
|
||||
#: templates/problem/problem.html:171
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(counter)s submission left"
|
||||
msgid_plural "%(counter)s submissions left"
|
||||
msgstr[0] "Còn %(counter)s lần nộp"
|
||||
|
||||
#: templates/problem/problem.html:150
|
||||
#: templates/problem/problem.html:179
|
||||
msgid "0 submissions left"
|
||||
msgstr "Còn 0 lần nộp"
|
||||
|
||||
#: templates/problem/problem.html:162
|
||||
#: templates/problem/problem.html:191
|
||||
msgid "My submissions"
|
||||
msgstr "Bài nộp của tôi"
|
||||
|
||||
#: templates/problem/problem.html:166
|
||||
#: templates/problem/problem.html:195
|
||||
msgid "Best submissions"
|
||||
msgstr "Các bài nộp tốt nhất"
|
||||
|
||||
#: templates/problem/problem.html:170
|
||||
msgid "Discuss"
|
||||
msgstr "Thảo luận"
|
||||
|
||||
#: templates/problem/problem.html:174
|
||||
#: templates/problem/problem.html:199
|
||||
msgid "Read editorial"
|
||||
msgstr "Xem hướng dẫn"
|
||||
|
||||
#: templates/problem/problem.html:179
|
||||
#: templates/problem/problem.html:204
|
||||
msgid "Manage tickets"
|
||||
msgstr "Xử lý báo cáo"
|
||||
|
||||
#: templates/problem/problem.html:183
|
||||
#: templates/problem/problem.html:208
|
||||
msgid "Edit problem"
|
||||
msgstr "Chỉnh sửa bài"
|
||||
|
||||
#: templates/problem/problem.html:185
|
||||
#: templates/problem/problem.html:210
|
||||
msgid "Edit test data"
|
||||
msgstr "Chỉnh sửa test"
|
||||
|
||||
#: templates/problem/problem.html:190
|
||||
#: templates/problem/problem.html:215
|
||||
msgid "My tickets"
|
||||
msgstr "Báo cáo của tôi"
|
||||
|
||||
#: templates/problem/problem.html:198
|
||||
#: templates/problem/problem.html:223
|
||||
msgid "Manage submissions"
|
||||
msgstr "Quản lý bài nộp"
|
||||
|
||||
#: templates/problem/problem.html:204
|
||||
#: templates/problem/problem.html:229
|
||||
msgid "Clone problem"
|
||||
msgstr "Nhân bản bài"
|
||||
|
||||
#: templates/problem/problem.html:211
|
||||
#: templates/problem/problem.html:236
|
||||
msgid "Points:"
|
||||
msgstr "Điểm:"
|
||||
|
||||
#: templates/problem/problem.html:214 templates/problem/problem.html:216
|
||||
#: templates/problem/problem.html:239 templates/problem/problem.html:241
|
||||
msgid "(partial)"
|
||||
msgstr "(thành phần)"
|
||||
|
||||
#: templates/problem/problem.html:221
|
||||
#: templates/problem/problem.html:246
|
||||
msgid "Time limit:"
|
||||
msgstr "Thời gian:"
|
||||
|
||||
#: templates/problem/problem.html:233
|
||||
#: templates/problem/problem.html:258
|
||||
msgid "Memory limit:"
|
||||
msgstr "Bộ nhớ:"
|
||||
|
||||
#: templates/problem/problem.html:252
|
||||
#: templates/problem/problem.html:277
|
||||
msgid "Author:"
|
||||
msgid_plural "Authors:"
|
||||
msgstr[0] "Tác giả:"
|
||||
|
||||
#: templates/problem/problem.html:267
|
||||
#: templates/problem/problem.html:292
|
||||
msgid "Problem type"
|
||||
msgid_plural "Problem types"
|
||||
msgstr[0] "Dạng bài"
|
||||
|
||||
#: templates/problem/problem.html:280
|
||||
#: templates/problem/problem.html:305
|
||||
msgid "Allowed languages"
|
||||
msgstr "Ngôn ngữ cho phép"
|
||||
|
||||
#: templates/problem/problem.html:288
|
||||
#: templates/problem/problem.html:313
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(lang)s judge online"
|
||||
msgstr "Không có máy chấm cho %(lang)s"
|
||||
|
||||
#: templates/problem/problem.html:299
|
||||
#: templates/problem/problem.html:324
|
||||
msgid "Judge:"
|
||||
msgid_plural "Judges:"
|
||||
msgstr[0] "Máy chấm:"
|
||||
|
||||
#: templates/problem/problem.html:316
|
||||
#: templates/problem/problem.html:341
|
||||
msgid "none available"
|
||||
msgstr "không có sẵn"
|
||||
|
||||
#: templates/problem/problem.html:331
|
||||
#: templates/problem/problem.html:356
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This problem has %(length)s clarification(s)"
|
||||
msgstr "Bài này có %(length)s thông báo"
|
||||
|
||||
#: templates/problem/problem.html:359
|
||||
#: templates/problem/problem.html:384
|
||||
msgid "Request clarification"
|
||||
msgstr "Yêu cầu làm rõ đề"
|
||||
|
||||
#: templates/problem/problem.html:361
|
||||
#: templates/problem/problem.html:386
|
||||
msgid "Report an issue"
|
||||
msgstr "Báo cáo một vấn đề"
|
||||
|
||||
#: templates/problem/problem.html:395
|
||||
msgid "View comments"
|
||||
msgstr "Xem bình luận"
|
||||
|
||||
#: templates/problem/problem.html:397
|
||||
msgid "Be the first to comment"
|
||||
msgstr "Bình luận đầu tiên"
|
||||
|
||||
#: templates/problem/raw.html:64
|
||||
msgid "Time Limit:"
|
||||
msgstr "Giới hạn thời gian:"
|
||||
|
@ -4557,11 +4569,11 @@ msgstr "Không có máy chấm có thể chấm bài này."
|
|||
msgid "Submit!"
|
||||
msgstr "Nộp bài!"
|
||||
|
||||
#: templates/problem/voting-controls.html:53
|
||||
#: templates/problem/voting-controls.html:55
|
||||
msgid "Edit difficulty"
|
||||
msgstr "Thay đổi độ khó"
|
||||
|
||||
#: templates/problem/voting-controls.html:61
|
||||
#: templates/problem/voting-controls.html:63
|
||||
msgid "Vote difficulty"
|
||||
msgstr "Bình chọn độ khó"
|
||||
|
||||
|
@ -4573,14 +4585,6 @@ msgstr "Bạn thấy độ khó bài này thế nào?"
|
|||
msgid "This helps us improve the site"
|
||||
msgstr "Bình chọn giúp admin cải thiện bài tập."
|
||||
|
||||
#: templates/problem/voting-form.html:38
|
||||
msgid "Easy"
|
||||
msgstr "Dễ"
|
||||
|
||||
#: templates/problem/voting-form.html:39
|
||||
msgid "Hard"
|
||||
msgstr "Khó"
|
||||
|
||||
#: templates/problem/voting-stats.html:29
|
||||
msgid "Voting Statistics"
|
||||
msgstr "Thống kê"
|
||||
|
@ -4992,6 +4996,10 @@ msgstr "Tốt nhất"
|
|||
msgid "%(user)s's"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/ticket/feed.html:20
|
||||
msgid " replied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/ticket/list.html:135 templates/ticket/ticket.html:273
|
||||
msgid "Reopened: "
|
||||
msgstr "Mở lại: "
|
||||
|
@ -5331,3 +5339,30 @@ msgstr "Thông tin"
|
|||
#: templates/widgets/select_all.html:8
|
||||
msgid "Check all"
|
||||
msgstr "Chọn tất cả"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Discuss <a href=\"{1}\">{0}</a>"
|
||||
#~ msgstr "Thảo luận <a href=\"{1}\">{0}</a>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "posted"
|
||||
#~ msgstr "đã đăng"
|
||||
|
||||
#~ msgid "My open tickets"
|
||||
#~ msgstr "Báo cáo dành cho tôi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New tickets"
|
||||
#~ msgstr "Báo cáo mới"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New problems"
|
||||
#~ msgstr "Bài tập mới"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Comment stream"
|
||||
#~ msgstr "Dòng bình luận"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Discuss"
|
||||
#~ msgstr "Thảo luận"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Easy"
|
||||
#~ msgstr "Dễ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hard"
|
||||
#~ msgstr "Khó"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue