diff --git a/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po
index 4c41292..b9d0339 100644
--- a/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lqdoj2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-29 13:13+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-10 18:14+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-20 03:44\n"
"Last-Translator: Icyene\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr "Đăng nhập"
-#: dmoj/urls.py:106 templates/base.html:207
+#: dmoj/urls.py:106 templates/base.html:249
msgid "Home"
msgstr "Trang chủ"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Tính toán lại kết quả"
msgid "username"
msgstr "tên đăng nhập"
-#: judge/admin/contest.py:320 templates/base.html:294
+#: judge/admin/contest.py:320 templates/base.html:337
msgid "virtual"
msgstr "ảo"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Email"
#: judge/admin/profile.py:96 judge/views/register.py:29
#: templates/registration/registration_form.html:173
-#: templates/user/edit-profile.html:114
+#: templates/user/edit-profile.html:116
msgid "Timezone"
msgstr "Múi giờ"
@@ -2438,71 +2438,71 @@ msgstr "Nhập mật khẩu truy cập cho \"%s\""
msgid "You are not in contest \"%s\"."
msgstr "Bạn không ở trong kỳ thi \"%s\"."
-#: judge/views/contests.py:447
+#: judge/views/contests.py:448
msgid "ContestCalendar requires integer year and month"
msgstr "Lịch thi yêu cầu giá trị cho năm và tháng là số nguyên"
-#: judge/views/contests.py:487
+#: judge/views/contests.py:488
#, python-format
msgid "Contests in %(month)s"
msgstr "Các kỳ thi trong %(month)s"
-#: judge/views/contests.py:487
+#: judge/views/contests.py:488
msgid "F Y"
msgstr "F Y"
-#: judge/views/contests.py:535
+#: judge/views/contests.py:536
#, python-format
msgid "%s Statistics"
msgstr "%s Thống kê"
-#: judge/views/contests.py:730
+#: judge/views/contests.py:731
#, python-format
msgid "%s Rankings"
msgstr "%s Bảng điểm"
-#: judge/views/contests.py:738
+#: judge/views/contests.py:739
msgid "???"
msgstr "???"
-#: judge/views/contests.py:754
+#: judge/views/contests.py:755
#, python-format
msgid "Your participation in %s"
msgstr "Lần tham gia trong %s"
-#: judge/views/contests.py:755
+#: judge/views/contests.py:756
#, python-format
msgid "%s's participation in %s"
msgstr "Lần tham gia của %s trong %s"
-#: judge/views/contests.py:762
+#: judge/views/contests.py:763
msgid "Live"
msgstr "Trực tiếp"
-#: judge/views/contests.py:774 templates/contest/contest-tabs.html:13
+#: judge/views/contests.py:775 templates/contest/contest-tabs.html:13
msgid "Participation"
msgstr "Lần tham gia"
-#: judge/views/contests.py:821
+#: judge/views/contests.py:822
#, python-format
msgid "%s MOSS Results"
msgstr "%s Kết quả MOSS"
-#: judge/views/contests.py:848
+#: judge/views/contests.py:849
#, python-format
msgid "Running MOSS for %s..."
msgstr "Đang chạy MOSS cho %s..."
-#: judge/views/contests.py:871
+#: judge/views/contests.py:872
#, python-format
msgid "Contest tag: %s"
msgstr "Nhãn kỳ thi: %s"
-#: judge/views/contests.py:881 judge/views/ticket.py:57
+#: judge/views/contests.py:882 judge/views/ticket.py:57
msgid "Issue description"
msgstr "Mô tả vấn đề"
-#: judge/views/contests.py:924
+#: judge/views/contests.py:925
#, python-format
msgid "New clarification for %s"
msgstr "Thông báo mới cho %s"
@@ -2656,56 +2656,56 @@ msgstr "Không có bài nào như vậy"
msgid "Could not find a problem with the code \"%s\"."
msgstr "Không tìm thấy bài tập với mã bài \"%s\"."
-#: judge/views/problem.py:111
+#: judge/views/problem.py:113
#, python-brace-format
msgid "Editorial for {0}"
msgstr "Hướng dẫn cho {0}"
-#: judge/views/problem.py:114
+#: judge/views/problem.py:116
#, python-brace-format
msgid "Editorial for {0}"
msgstr "Hướng dẫn cho {0}"
-#: judge/views/problem.py:226
+#: judge/views/problem.py:227
#, python-brace-format
msgid "Disscuss {0}"
msgstr ""
-#: judge/views/problem.py:229
+#: judge/views/problem.py:230
#, python-brace-format
msgid "Discuss {0}"
msgstr "Thảo luận {0}"
-#: judge/views/problem.py:297 templates/contest/contest.html:79
+#: judge/views/problem.py:298 templates/contest/contest.html:79
#: templates/user/user-about.html:28 templates/user/user-tabs.html:5
#: templates/user/users-table.html:29
msgid "Problems"
msgstr "Bài tập"
-#: judge/views/problem.py:597
+#: judge/views/problem.py:598
msgid "Banned from submitting"
msgstr "Bị cấm nộp bài"
-#: judge/views/problem.py:598
+#: judge/views/problem.py:599
msgid ""
"You have been declared persona non grata for this problem. You are "
"permanently barred from submitting this problem."
msgstr "Bạn đã bị cấm nộp bài này."
-#: judge/views/problem.py:612
+#: judge/views/problem.py:613
msgid "Too many submissions"
msgstr "Quá nhiều lần nộp"
-#: judge/views/problem.py:613
+#: judge/views/problem.py:614
msgid "You have exceeded the submission limit for this problem."
msgstr "Bạn đã vượt quá số lần nộp cho bài này."
-#: judge/views/problem.py:673 judge/views/problem.py:676
+#: judge/views/problem.py:674 judge/views/problem.py:677
#, python-format
msgid "Submit to %(problem)s"
msgstr "Nộp bài cho %(problem)s"
-#: judge/views/problem.py:691
+#: judge/views/problem.py:692
msgid "Clone Problem"
msgstr "Nhân bản bài tập"
@@ -2803,7 +2803,7 @@ msgstr "Các bài nộp tốt nhất cho bài {0} trong {1}"
msgid "A username must contain letters, numbers, or underscores"
msgstr "Tên đăng nhập phải chứa ký tự, chữ số, hoặc dấu gạch dưới"
-#: judge/views/register.py:31 templates/user/edit-profile.html:118
+#: judge/views/register.py:31 templates/user/edit-profile.html:120
msgid "Preferred language"
msgstr "Ngôn ngữ ưa thích"
@@ -2857,39 +2857,39 @@ msgstr "Bài nộp của %(user)s cho bài %(problem)s"
msgid "All submissions"
msgstr "Tất cả bài nộp"
-#: judge/views/submission.py:404
+#: judge/views/submission.py:405
msgid "All my submissions"
msgstr "Tất cả bài nộp của tôi"
-#: judge/views/submission.py:405
+#: judge/views/submission.py:406
#, python-format
msgid "All submissions by %s"
msgstr "Tất cả bài nộp của %s"
-#: judge/views/submission.py:436
+#: judge/views/submission.py:437
#, python-format
msgid "All submissions for %s"
msgstr "Tất cả bài nộp cho %s"
-#: judge/views/submission.py:455
+#: judge/views/submission.py:456
msgid "Must pass a problem"
msgstr "Phải làm được một bài"
-#: judge/views/submission.py:501
+#: judge/views/submission.py:502
#, python-format
msgid "My submissions for %(problem)s"
msgstr "Bài nộp của tôi cho %(problem)s"
-#: judge/views/submission.py:502
+#: judge/views/submission.py:503
#, python-format
msgid "%(user)s's submissions for %(problem)s"
msgstr "Các bài nộp của %(user)s cho %(problem)s"
-#: judge/views/submission.py:603
+#: judge/views/submission.py:604
msgid "Must pass a contest"
msgstr "Phải qua một kỳ thi"
-#: judge/views/submission.py:622
+#: judge/views/submission.py:623
#, python-brace-format
msgid ""
"{0}'s submissions for {2} in {0} cho {2} trong {4}"
-#: judge/views/submission.py:629
+#: judge/views/submission.py:630
#, python-brace-format
msgid ""
"{0}'s submissions for problem {2} in {3}"
@@ -2979,29 +2979,29 @@ msgstr "Tài khoản của tôi"
msgid "User %s"
msgstr "Thành viên %s"
-#: judge/views/user.py:148
+#: judge/views/user.py:149
msgid "M j, Y"
msgstr "j M, Y"
-#: judge/views/user.py:171
+#: judge/views/user.py:172
msgid "M j, Y, G:i"
msgstr "j M, Y, G:i"
-#: judge/views/user.py:290
+#: judge/views/user.py:291
msgid "Updated on site"
msgstr "Được cập nhật trên web"
-#: judge/views/user.py:324 templates/admin/auth/user/change_form.html:14
-#: templates/admin/auth/user/change_form.html:17 templates/base.html:255
+#: judge/views/user.py:326 templates/admin/auth/user/change_form.html:14
+#: templates/admin/auth/user/change_form.html:17 templates/base.html:297
#: templates/user/user-tabs.html:10
msgid "Edit profile"
msgstr "Chỉnh sửa thông tin"
-#: judge/views/user.py:333 templates/user/user-list-tabs.html:4
+#: judge/views/user.py:335 templates/user/user-list-tabs.html:4
msgid "Leaderboard"
msgstr "Bảng xếp hạng"
-#: judge/views/user.py:408
+#: judge/views/user.py:410
msgid "Import Users"
msgstr ""
@@ -3197,20 +3197,20 @@ msgstr "Chỉnh sửa thông tin"
msgid "Rejudge"
msgstr "Chấm lại"
-#: templates/base.html:224 templates/chat/chat.html:566
+#: templates/base.html:266 templates/chat/chat.html:566
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
-#: templates/base.html:230
+#: templates/base.html:272
msgid "Notification"
msgstr "Thông báo"
-#: templates/base.html:247
+#: templates/base.html:289
#, python-format
msgid "Hello, %(username)s."
msgstr "Xin chào, %(username)s."
-#: templates/base.html:253 templates/chat/chat.html:20
+#: templates/base.html:295 templates/chat/chat.html:20
#: templates/comments/list.html:89 templates/contest/contest-list-tabs.html:24
#: templates/contest/ranking-table.html:53
#: templates/problem/problem-list-tabs.html:6
@@ -3219,28 +3219,36 @@ msgstr "Xin chào, %(username)s."
msgid "Admin"
msgstr ""
-#: templates/base.html:262
+#: templates/base.html:304
msgid "Log out"
msgstr "Đăng xuất"
-#: templates/base.html:271
+#: templates/base.html:313
#: templates/registration/password_reset_complete.html:4
msgid "Log in"
msgstr "Đăng nhập"
-#: templates/base.html:272 templates/registration/registration_form.html:177
+#: templates/base.html:314 templates/registration/registration_form.html:177
msgid "or"
msgstr "hoặc"
-#: templates/base.html:273
+#: templates/base.html:315
msgid "Sign up"
msgstr "Đăng ký"
-#: templates/base.html:288
+#: templates/base.html:331
msgid "spectating"
msgstr "đang theo dõi"
-#: templates/base.html:301
+#: templates/base.html:343
+msgid "Compete"
+msgstr "Thi"
+
+#: templates/base.html:345
+msgid "General"
+msgstr "Chung"
+
+#: templates/base.html:352
msgid "This site works best with JavaScript enabled."
msgstr ""
@@ -4638,12 +4646,12 @@ msgid "Default language"
msgstr "Ngôn ngữ ưa thích"
#: templates/registration/registration_form.html:186
-#: templates/user/edit-profile.html:181
+#: templates/user/edit-profile.html:183
msgid "Affiliated organizations"
msgstr "Tổ chức bạn muốn tham gia"
#: templates/registration/registration_form.html:195
-#: templates/user/edit-profile.html:136
+#: templates/user/edit-profile.html:138
msgid "Notify me about upcoming contests"
msgstr "Nhận thông báo về các kỳ thi tương lai"
@@ -4986,55 +4994,55 @@ msgstr "Không có gì."
msgid "Rank"
msgstr "Rank"
-#: templates/user/edit-profile.html:98
+#: templates/user/edit-profile.html:99
msgid "Name and School"
msgstr "Họ tên và Trường"
-#: templates/user/edit-profile.html:100
+#: templates/user/edit-profile.html:101
msgid "Enter this form"
msgstr "Điền vào link này"
-#: templates/user/edit-profile.html:101
+#: templates/user/edit-profile.html:102
msgid "It takes some time for admin to approve"
msgstr "Ban quản trị sẽ phê duyệt"
-#: templates/user/edit-profile.html:105
+#: templates/user/edit-profile.html:107
msgid "Self-description"
msgstr "Tự giới thiệu"
-#: templates/user/edit-profile.html:113
+#: templates/user/edit-profile.html:115
msgid "Select your closest major city"
msgstr "Chọn thành phố gần nhất"
-#: templates/user/edit-profile.html:122
+#: templates/user/edit-profile.html:124
msgid "Editor theme"
msgstr "Giao diện cho code editor"
-#: templates/user/edit-profile.html:127
+#: templates/user/edit-profile.html:129
msgid "Math engine"
msgstr ""
-#: templates/user/edit-profile.html:151 templates/user/edit-profile.html:152
+#: templates/user/edit-profile.html:153 templates/user/edit-profile.html:154
msgid "Change your avatar"
msgstr "Đổi ảnh đại diện"
-#: templates/user/edit-profile.html:158
+#: templates/user/edit-profile.html:160
msgid "Change your password"
msgstr "Đổi mật khẩu"
-#: templates/user/edit-profile.html:165
+#: templates/user/edit-profile.html:167
msgid "Two Factor Authentication is enabled."
msgstr "Two Factor Authentication đã được kích hoạt."
-#: templates/user/edit-profile.html:172
+#: templates/user/edit-profile.html:174
msgid "Two Factor Authentication is disabled."
msgstr "Two Factor Authentication đã được hủy kích hoạt."
-#: templates/user/edit-profile.html:189
+#: templates/user/edit-profile.html:191
msgid "User-script"
msgstr ""
-#: templates/user/edit-profile.html:193
+#: templates/user/edit-profile.html:195
msgid "Update profile"
msgstr "Cập nhật thông tin"