diff --git a/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po index 4c41292..b9d0339 100644 --- a/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lqdoj2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-29 13:13+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-10 18:14+0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-20 03:44\n" "Last-Translator: Icyene\n" "Language-Team: Vietnamese\n" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "Đăng nhập" -#: dmoj/urls.py:106 templates/base.html:207 +#: dmoj/urls.py:106 templates/base.html:249 msgid "Home" msgstr "Trang chủ" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Tính toán lại kết quả" msgid "username" msgstr "tên đăng nhập" -#: judge/admin/contest.py:320 templates/base.html:294 +#: judge/admin/contest.py:320 templates/base.html:337 msgid "virtual" msgstr "ảo" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Email" #: judge/admin/profile.py:96 judge/views/register.py:29 #: templates/registration/registration_form.html:173 -#: templates/user/edit-profile.html:114 +#: templates/user/edit-profile.html:116 msgid "Timezone" msgstr "Múi giờ" @@ -2438,71 +2438,71 @@ msgstr "Nhập mật khẩu truy cập cho \"%s\"" msgid "You are not in contest \"%s\"." msgstr "Bạn không ở trong kỳ thi \"%s\"." -#: judge/views/contests.py:447 +#: judge/views/contests.py:448 msgid "ContestCalendar requires integer year and month" msgstr "Lịch thi yêu cầu giá trị cho năm và tháng là số nguyên" -#: judge/views/contests.py:487 +#: judge/views/contests.py:488 #, python-format msgid "Contests in %(month)s" msgstr "Các kỳ thi trong %(month)s" -#: judge/views/contests.py:487 +#: judge/views/contests.py:488 msgid "F Y" msgstr "F Y" -#: judge/views/contests.py:535 +#: judge/views/contests.py:536 #, python-format msgid "%s Statistics" msgstr "%s Thống kê" -#: judge/views/contests.py:730 +#: judge/views/contests.py:731 #, python-format msgid "%s Rankings" msgstr "%s Bảng điểm" -#: judge/views/contests.py:738 +#: judge/views/contests.py:739 msgid "???" msgstr "???" -#: judge/views/contests.py:754 +#: judge/views/contests.py:755 #, python-format msgid "Your participation in %s" msgstr "Lần tham gia trong %s" -#: judge/views/contests.py:755 +#: judge/views/contests.py:756 #, python-format msgid "%s's participation in %s" msgstr "Lần tham gia của %s trong %s" -#: judge/views/contests.py:762 +#: judge/views/contests.py:763 msgid "Live" msgstr "Trực tiếp" -#: judge/views/contests.py:774 templates/contest/contest-tabs.html:13 +#: judge/views/contests.py:775 templates/contest/contest-tabs.html:13 msgid "Participation" msgstr "Lần tham gia" -#: judge/views/contests.py:821 +#: judge/views/contests.py:822 #, python-format msgid "%s MOSS Results" msgstr "%s Kết quả MOSS" -#: judge/views/contests.py:848 +#: judge/views/contests.py:849 #, python-format msgid "Running MOSS for %s..." msgstr "Đang chạy MOSS cho %s..." -#: judge/views/contests.py:871 +#: judge/views/contests.py:872 #, python-format msgid "Contest tag: %s" msgstr "Nhãn kỳ thi: %s" -#: judge/views/contests.py:881 judge/views/ticket.py:57 +#: judge/views/contests.py:882 judge/views/ticket.py:57 msgid "Issue description" msgstr "Mô tả vấn đề" -#: judge/views/contests.py:924 +#: judge/views/contests.py:925 #, python-format msgid "New clarification for %s" msgstr "Thông báo mới cho %s" @@ -2656,56 +2656,56 @@ msgstr "Không có bài nào như vậy" msgid "Could not find a problem with the code \"%s\"." msgstr "Không tìm thấy bài tập với mã bài \"%s\"." -#: judge/views/problem.py:111 +#: judge/views/problem.py:113 #, python-brace-format msgid "Editorial for {0}" msgstr "Hướng dẫn cho {0}" -#: judge/views/problem.py:114 +#: judge/views/problem.py:116 #, python-brace-format msgid "Editorial for {0}" msgstr "Hướng dẫn cho {0}" -#: judge/views/problem.py:226 +#: judge/views/problem.py:227 #, python-brace-format msgid "Disscuss {0}" msgstr "" -#: judge/views/problem.py:229 +#: judge/views/problem.py:230 #, python-brace-format msgid "Discuss {0}" msgstr "Thảo luận {0}" -#: judge/views/problem.py:297 templates/contest/contest.html:79 +#: judge/views/problem.py:298 templates/contest/contest.html:79 #: templates/user/user-about.html:28 templates/user/user-tabs.html:5 #: templates/user/users-table.html:29 msgid "Problems" msgstr "Bài tập" -#: judge/views/problem.py:597 +#: judge/views/problem.py:598 msgid "Banned from submitting" msgstr "Bị cấm nộp bài" -#: judge/views/problem.py:598 +#: judge/views/problem.py:599 msgid "" "You have been declared persona non grata for this problem. You are " "permanently barred from submitting this problem." msgstr "Bạn đã bị cấm nộp bài này." -#: judge/views/problem.py:612 +#: judge/views/problem.py:613 msgid "Too many submissions" msgstr "Quá nhiều lần nộp" -#: judge/views/problem.py:613 +#: judge/views/problem.py:614 msgid "You have exceeded the submission limit for this problem." msgstr "Bạn đã vượt quá số lần nộp cho bài này." -#: judge/views/problem.py:673 judge/views/problem.py:676 +#: judge/views/problem.py:674 judge/views/problem.py:677 #, python-format msgid "Submit to %(problem)s" msgstr "Nộp bài cho %(problem)s" -#: judge/views/problem.py:691 +#: judge/views/problem.py:692 msgid "Clone Problem" msgstr "Nhân bản bài tập" @@ -2803,7 +2803,7 @@ msgstr "Các bài nộp tốt nhất cho bài {0} trong {1}" msgid "A username must contain letters, numbers, or underscores" msgstr "Tên đăng nhập phải chứa ký tự, chữ số, hoặc dấu gạch dưới" -#: judge/views/register.py:31 templates/user/edit-profile.html:118 +#: judge/views/register.py:31 templates/user/edit-profile.html:120 msgid "Preferred language" msgstr "Ngôn ngữ ưa thích" @@ -2857,39 +2857,39 @@ msgstr "Bài nộp của %(user)s cho bài %(problem)s" msgid "All submissions" msgstr "Tất cả bài nộp" -#: judge/views/submission.py:404 +#: judge/views/submission.py:405 msgid "All my submissions" msgstr "Tất cả bài nộp của tôi" -#: judge/views/submission.py:405 +#: judge/views/submission.py:406 #, python-format msgid "All submissions by %s" msgstr "Tất cả bài nộp của %s" -#: judge/views/submission.py:436 +#: judge/views/submission.py:437 #, python-format msgid "All submissions for %s" msgstr "Tất cả bài nộp cho %s" -#: judge/views/submission.py:455 +#: judge/views/submission.py:456 msgid "Must pass a problem" msgstr "Phải làm được một bài" -#: judge/views/submission.py:501 +#: judge/views/submission.py:502 #, python-format msgid "My submissions for %(problem)s" msgstr "Bài nộp của tôi cho %(problem)s" -#: judge/views/submission.py:502 +#: judge/views/submission.py:503 #, python-format msgid "%(user)s's submissions for %(problem)s" msgstr "Các bài nộp của %(user)s cho %(problem)s" -#: judge/views/submission.py:603 +#: judge/views/submission.py:604 msgid "Must pass a contest" msgstr "Phải qua một kỳ thi" -#: judge/views/submission.py:622 +#: judge/views/submission.py:623 #, python-brace-format msgid "" "{0}'s submissions for {2} in {0} cho {2} trong {4}" -#: judge/views/submission.py:629 +#: judge/views/submission.py:630 #, python-brace-format msgid "" "{0}'s submissions for problem {2} in {3}" @@ -2979,29 +2979,29 @@ msgstr "Tài khoản của tôi" msgid "User %s" msgstr "Thành viên %s" -#: judge/views/user.py:148 +#: judge/views/user.py:149 msgid "M j, Y" msgstr "j M, Y" -#: judge/views/user.py:171 +#: judge/views/user.py:172 msgid "M j, Y, G:i" msgstr "j M, Y, G:i" -#: judge/views/user.py:290 +#: judge/views/user.py:291 msgid "Updated on site" msgstr "Được cập nhật trên web" -#: judge/views/user.py:324 templates/admin/auth/user/change_form.html:14 -#: templates/admin/auth/user/change_form.html:17 templates/base.html:255 +#: judge/views/user.py:326 templates/admin/auth/user/change_form.html:14 +#: templates/admin/auth/user/change_form.html:17 templates/base.html:297 #: templates/user/user-tabs.html:10 msgid "Edit profile" msgstr "Chỉnh sửa thông tin" -#: judge/views/user.py:333 templates/user/user-list-tabs.html:4 +#: judge/views/user.py:335 templates/user/user-list-tabs.html:4 msgid "Leaderboard" msgstr "Bảng xếp hạng" -#: judge/views/user.py:408 +#: judge/views/user.py:410 msgid "Import Users" msgstr "" @@ -3197,20 +3197,20 @@ msgstr "Chỉnh sửa thông tin" msgid "Rejudge" msgstr "Chấm lại" -#: templates/base.html:224 templates/chat/chat.html:566 +#: templates/base.html:266 templates/chat/chat.html:566 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: templates/base.html:230 +#: templates/base.html:272 msgid "Notification" msgstr "Thông báo" -#: templates/base.html:247 +#: templates/base.html:289 #, python-format msgid "Hello, %(username)s." msgstr "Xin chào, %(username)s." -#: templates/base.html:253 templates/chat/chat.html:20 +#: templates/base.html:295 templates/chat/chat.html:20 #: templates/comments/list.html:89 templates/contest/contest-list-tabs.html:24 #: templates/contest/ranking-table.html:53 #: templates/problem/problem-list-tabs.html:6 @@ -3219,28 +3219,36 @@ msgstr "Xin chào, %(username)s." msgid "Admin" msgstr "" -#: templates/base.html:262 +#: templates/base.html:304 msgid "Log out" msgstr "Đăng xuất" -#: templates/base.html:271 +#: templates/base.html:313 #: templates/registration/password_reset_complete.html:4 msgid "Log in" msgstr "Đăng nhập" -#: templates/base.html:272 templates/registration/registration_form.html:177 +#: templates/base.html:314 templates/registration/registration_form.html:177 msgid "or" msgstr "hoặc" -#: templates/base.html:273 +#: templates/base.html:315 msgid "Sign up" msgstr "Đăng ký" -#: templates/base.html:288 +#: templates/base.html:331 msgid "spectating" msgstr "đang theo dõi" -#: templates/base.html:301 +#: templates/base.html:343 +msgid "Compete" +msgstr "Thi" + +#: templates/base.html:345 +msgid "General" +msgstr "Chung" + +#: templates/base.html:352 msgid "This site works best with JavaScript enabled." msgstr "" @@ -4638,12 +4646,12 @@ msgid "Default language" msgstr "Ngôn ngữ ưa thích" #: templates/registration/registration_form.html:186 -#: templates/user/edit-profile.html:181 +#: templates/user/edit-profile.html:183 msgid "Affiliated organizations" msgstr "Tổ chức bạn muốn tham gia" #: templates/registration/registration_form.html:195 -#: templates/user/edit-profile.html:136 +#: templates/user/edit-profile.html:138 msgid "Notify me about upcoming contests" msgstr "Nhận thông báo về các kỳ thi tương lai" @@ -4986,55 +4994,55 @@ msgstr "Không có gì." msgid "Rank" msgstr "Rank" -#: templates/user/edit-profile.html:98 +#: templates/user/edit-profile.html:99 msgid "Name and School" msgstr "Họ tên và Trường" -#: templates/user/edit-profile.html:100 +#: templates/user/edit-profile.html:101 msgid "Enter this form" msgstr "Điền vào link này" -#: templates/user/edit-profile.html:101 +#: templates/user/edit-profile.html:102 msgid "It takes some time for admin to approve" msgstr "Ban quản trị sẽ phê duyệt" -#: templates/user/edit-profile.html:105 +#: templates/user/edit-profile.html:107 msgid "Self-description" msgstr "Tự giới thiệu" -#: templates/user/edit-profile.html:113 +#: templates/user/edit-profile.html:115 msgid "Select your closest major city" msgstr "Chọn thành phố gần nhất" -#: templates/user/edit-profile.html:122 +#: templates/user/edit-profile.html:124 msgid "Editor theme" msgstr "Giao diện cho code editor" -#: templates/user/edit-profile.html:127 +#: templates/user/edit-profile.html:129 msgid "Math engine" msgstr "" -#: templates/user/edit-profile.html:151 templates/user/edit-profile.html:152 +#: templates/user/edit-profile.html:153 templates/user/edit-profile.html:154 msgid "Change your avatar" msgstr "Đổi ảnh đại diện" -#: templates/user/edit-profile.html:158 +#: templates/user/edit-profile.html:160 msgid "Change your password" msgstr "Đổi mật khẩu" -#: templates/user/edit-profile.html:165 +#: templates/user/edit-profile.html:167 msgid "Two Factor Authentication is enabled." msgstr "Two Factor Authentication đã được kích hoạt." -#: templates/user/edit-profile.html:172 +#: templates/user/edit-profile.html:174 msgid "Two Factor Authentication is disabled." msgstr "Two Factor Authentication đã được hủy kích hoạt." -#: templates/user/edit-profile.html:189 +#: templates/user/edit-profile.html:191 msgid "User-script" msgstr "" -#: templates/user/edit-profile.html:193 +#: templates/user/edit-profile.html:195 msgid "Update profile" msgstr "Cập nhật thông tin"