Add trans
This commit is contained in:
parent
44c4795282
commit
664dc3ca71
1 changed files with 44 additions and 32 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: lqdoj2\n"
|
"Project-Id-Version: lqdoj2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 11:51+0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 10:54+0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-20 03:44\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-07-20 03:44\n"
|
||||||
"Last-Translator: Icyene\n"
|
"Last-Translator: Icyene\n"
|
||||||
"Language-Team: Vietnamese\n"
|
"Language-Team: Vietnamese\n"
|
||||||
|
@ -67,27 +67,27 @@ msgstr "Tiếng Việt"
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dmoj/urls.py:107
|
#: dmoj/urls.py:108
|
||||||
msgid "Activation key invalid"
|
msgid "Activation key invalid"
|
||||||
msgstr "Mã kích hoạt không hợp lệ"
|
msgstr "Mã kích hoạt không hợp lệ"
|
||||||
|
|
||||||
#: dmoj/urls.py:112
|
#: dmoj/urls.py:113
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Đăng ký"
|
msgstr "Đăng ký"
|
||||||
|
|
||||||
#: dmoj/urls.py:119
|
#: dmoj/urls.py:120
|
||||||
msgid "Registration Completed"
|
msgid "Registration Completed"
|
||||||
msgstr "Đăng ký hoàn thành"
|
msgstr "Đăng ký hoàn thành"
|
||||||
|
|
||||||
#: dmoj/urls.py:127
|
#: dmoj/urls.py:128
|
||||||
msgid "Registration not allowed"
|
msgid "Registration not allowed"
|
||||||
msgstr "Đăng ký không thành công"
|
msgstr "Đăng ký không thành công"
|
||||||
|
|
||||||
#: dmoj/urls.py:135
|
#: dmoj/urls.py:136
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Đăng nhập"
|
msgstr "Đăng nhập"
|
||||||
|
|
||||||
#: dmoj/urls.py:221 templates/base.html:114
|
#: dmoj/urls.py:222 templates/base.html:114
|
||||||
#: templates/course/left_sidebar.html:2
|
#: templates/course/left_sidebar.html:2
|
||||||
#: templates/organization/org-left-sidebar.html:2
|
#: templates/organization/org-left-sidebar.html:2
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
|
@ -558,68 +558,68 @@ msgstr "File tải lên không được quá 5MB."
|
||||||
msgid "Any judge"
|
msgid "Any judge"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/forms.py:338
|
#: judge/forms.py:337
|
||||||
msgid "Enter usernames separating by space"
|
msgid "Enter usernames separating by space"
|
||||||
msgstr "Nhập các tên đăng nhập, cách nhau bởi dấu cách"
|
msgstr "Nhập các tên đăng nhập, cách nhau bởi dấu cách"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/forms.py:339 judge/views/stats.py:166 templates/stats/site.html:27
|
#: judge/forms.py:338 judge/views/stats.py:166 templates/stats/site.html:27
|
||||||
msgid "New users"
|
msgid "New users"
|
||||||
msgstr "Thành viên mới"
|
msgstr "Thành viên mới"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/forms.py:356
|
#: judge/forms.py:355
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "These usernames don't exist: {usernames}"
|
msgid "These usernames don't exist: {usernames}"
|
||||||
msgstr "Các tên đăng nhập này không tồn tại: {usernames}"
|
msgstr "Các tên đăng nhập này không tồn tại: {usernames}"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/forms.py:416
|
#: judge/forms.py:415
|
||||||
msgid "Username/Email"
|
msgid "Username/Email"
|
||||||
msgstr "Tên đăng nhập / Email"
|
msgstr "Tên đăng nhập / Email"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/forms.py:418 judge/views/email.py:22
|
#: judge/forms.py:417 judge/views/email.py:22
|
||||||
#: templates/registration/registration_form.html:46
|
#: templates/registration/registration_form.html:46
|
||||||
#: templates/registration/registration_form.html:60
|
#: templates/registration/registration_form.html:60
|
||||||
#: templates/user/edit-profile.html:101 templates/user/import/table_csv.html:5
|
#: templates/user/edit-profile.html:101 templates/user/import/table_csv.html:5
|
||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "Mật khẩu"
|
msgstr "Mật khẩu"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/forms.py:444
|
#: judge/forms.py:443
|
||||||
msgid "Two Factor Authentication tokens must be 6 decimal digits."
|
msgid "Two Factor Authentication tokens must be 6 decimal digits."
|
||||||
msgstr "Two Factor Authentication phải chứa 6 chữ số."
|
msgstr "Two Factor Authentication phải chứa 6 chữ số."
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/forms.py:457 templates/registration/totp_auth.html:32
|
#: judge/forms.py:456 templates/registration/totp_auth.html:32
|
||||||
msgid "Invalid Two Factor Authentication token."
|
msgid "Invalid Two Factor Authentication token."
|
||||||
msgstr "Token Two Factor Authentication không hợp lệ."
|
msgstr "Token Two Factor Authentication không hợp lệ."
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/forms.py:464 judge/models/problem.py:132
|
#: judge/forms.py:463 judge/models/problem.py:132
|
||||||
msgid "Problem code must be ^[a-z0-9]+$"
|
msgid "Problem code must be ^[a-z0-9]+$"
|
||||||
msgstr "Mã bài phải có dạng ^[a-z0-9]+$"
|
msgstr "Mã bài phải có dạng ^[a-z0-9]+$"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/forms.py:471
|
#: judge/forms.py:470
|
||||||
msgid "Problem with code already exists."
|
msgid "Problem with code already exists."
|
||||||
msgstr "Mã bài đã tồn tại."
|
msgstr "Mã bài đã tồn tại."
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/forms.py:478 judge/models/contest.py:95
|
#: judge/forms.py:477 judge/models/contest.py:95
|
||||||
msgid "Contest id must be ^[a-z0-9]+$"
|
msgid "Contest id must be ^[a-z0-9]+$"
|
||||||
msgstr "Mã kỳ thi phải có dạng ^[a-z0-9]+$"
|
msgstr "Mã kỳ thi phải có dạng ^[a-z0-9]+$"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/forms.py:485 templates/contest/clone.html:47
|
#: judge/forms.py:484 templates/contest/clone.html:47
|
||||||
#: templates/problem/search-form.html:39
|
#: templates/problem/search-form.html:39
|
||||||
msgid "Group"
|
msgid "Group"
|
||||||
msgstr "Nhóm"
|
msgstr "Nhóm"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/forms.py:493
|
#: judge/forms.py:492
|
||||||
msgid "Contest with key already exists."
|
msgid "Contest with key already exists."
|
||||||
msgstr "Mã kỳ thi đã tồn tại."
|
msgstr "Mã kỳ thi đã tồn tại."
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/forms.py:501
|
#: judge/forms.py:500
|
||||||
msgid "Group doesn't exist."
|
msgid "Group doesn't exist."
|
||||||
msgstr "Nhóm không tồn tại."
|
msgstr "Nhóm không tồn tại."
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/forms.py:503
|
#: judge/forms.py:502
|
||||||
msgid "You don't have permission in this group."
|
msgid "You don't have permission in this group."
|
||||||
msgstr "Bạn không có quyền trong nhóm này."
|
msgstr "Bạn không có quyền trong nhóm này."
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/forms.py:553
|
#: judge/forms.py:552
|
||||||
msgid "This problem is duplicated."
|
msgid "This problem is duplicated."
|
||||||
msgstr "Bài này bị lặp"
|
msgstr "Bài này bị lặp"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2932,6 +2932,10 @@ msgstr "Chỉnh sửa bài học cho <a href='%(url)s'>%(course_name)s</a>"
|
||||||
msgid "Grades in <a href='%(url)s'>%(course_name)s</a>"
|
msgid "Grades in <a href='%(url)s'>%(course_name)s</a>"
|
||||||
msgstr "Điểm trong <a href='%(url)s'>%(course_name)s</a>"
|
msgstr "Điểm trong <a href='%(url)s'>%(course_name)s</a>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: judge/views/custom_file_upload.py:42
|
||||||
|
msgid "File Upload"
|
||||||
|
msgstr "Tải file lên"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/email.py:21
|
#: judge/views/email.py:21
|
||||||
msgid "New Email"
|
msgid "New Email"
|
||||||
msgstr "Email mới"
|
msgstr "Email mới"
|
||||||
|
@ -4415,7 +4419,7 @@ msgid "Please fix below errors"
|
||||||
msgstr "Vui lòng sửa các lỗi bên dưới"
|
msgstr "Vui lòng sửa các lỗi bên dưới"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/course/edit_lesson.html:56
|
#: templates/course/edit_lesson.html:56
|
||||||
#: templates/markdown_editor/markdown_editor.html:123
|
#: templates/markdown_editor/markdown_editor.html:122
|
||||||
#: templates/organization/blog/edit.html:36
|
#: templates/organization/blog/edit.html:36
|
||||||
#: templates/organization/contest/add.html:36
|
#: templates/organization/contest/add.html:36
|
||||||
#: templates/organization/contest/edit.html:86
|
#: templates/organization/contest/edit.html:86
|
||||||
|
@ -4447,6 +4451,18 @@ msgstr "Điểm"
|
||||||
msgid "Teachers"
|
msgid "Teachers"
|
||||||
msgstr "Giáo viên"
|
msgstr "Giáo viên"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/custom_file_upload.html:6
|
||||||
|
msgid "Your file has been uploaded successfully"
|
||||||
|
msgstr "File đã được tải lên thành công"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/custom_file_upload.html:7
|
||||||
|
msgid "Upload another file"
|
||||||
|
msgstr "Tải file khác lên"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/custom_file_upload.html:12 templates/fine_uploader/script.html:7
|
||||||
|
msgid "Upload file"
|
||||||
|
msgstr "Tải file lên"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/email_change/email_change.html:15
|
#: templates/email_change/email_change.html:15
|
||||||
msgid "Verify Email"
|
msgid "Verify Email"
|
||||||
msgstr "Xác thực Email"
|
msgstr "Xác thực Email"
|
||||||
|
@ -4475,12 +4491,8 @@ msgstr "Xem thêm"
|
||||||
msgid "Drop files here to upload"
|
msgid "Drop files here to upload"
|
||||||
msgstr "Kéo file vào đây để tải lên"
|
msgstr "Kéo file vào đây để tải lên"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/fine_uploader/script.html:7
|
|
||||||
msgid "Upload file"
|
|
||||||
msgstr "Tải file lên"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/fine_uploader/script.html:23
|
#: templates/fine_uploader/script.html:23
|
||||||
#: templates/markdown_editor/markdown_editor.html:124
|
#: templates/markdown_editor/markdown_editor.html:123
|
||||||
#: templates/pagedown.html:32
|
#: templates/pagedown.html:32
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Hủy"
|
msgstr "Hủy"
|
||||||
|
@ -4546,21 +4558,21 @@ msgstr "Gợi ý"
|
||||||
msgid "Source:"
|
msgid "Source:"
|
||||||
msgstr "Nguồn:"
|
msgstr "Nguồn:"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/markdown_editor/markdown_editor.html:104 templates/pagedown.html:9
|
#: templates/markdown_editor/markdown_editor.html:103 templates/pagedown.html:9
|
||||||
msgid "Update Preview"
|
msgid "Update Preview"
|
||||||
msgstr "Cập nhật xem trước"
|
msgstr "Cập nhật xem trước"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/markdown_editor/markdown_editor.html:108
|
#: templates/markdown_editor/markdown_editor.html:107
|
||||||
#: templates/pagedown.html:15
|
#: templates/pagedown.html:15
|
||||||
msgid "Insert Image"
|
msgid "Insert Image"
|
||||||
msgstr "Chèn hình ảnh"
|
msgstr "Chèn hình ảnh"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/markdown_editor/markdown_editor.html:111
|
#: templates/markdown_editor/markdown_editor.html:110
|
||||||
#: templates/pagedown.html:18
|
#: templates/pagedown.html:18
|
||||||
msgid "From the web"
|
msgid "From the web"
|
||||||
msgstr "Từ web"
|
msgstr "Từ web"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/markdown_editor/markdown_editor.html:117
|
#: templates/markdown_editor/markdown_editor.html:116
|
||||||
#: templates/pagedown.html:25
|
#: templates/pagedown.html:25
|
||||||
msgid "From your computer"
|
msgid "From your computer"
|
||||||
msgstr "Từ máy tính của bạn"
|
msgstr "Từ máy tính của bạn"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue