Add trans
This commit is contained in:
parent
3fb78e714d
commit
752ba6c605
2 changed files with 157 additions and 131 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: lqdoj2\n"
|
"Project-Id-Version: lqdoj2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-31 05:19+0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-06-01 12:50+0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-20 03:44\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-07-20 03:44\n"
|
||||||
"Last-Translator: Icyene\n"
|
"Last-Translator: Icyene\n"
|
||||||
"Language-Team: Vietnamese\n"
|
"Language-Team: Vietnamese\n"
|
||||||
|
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Limits"
|
||||||
msgstr "Giới hạn"
|
msgstr "Giới hạn"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/admin/problem.py:191 judge/admin/submission.py:353
|
#: judge/admin/problem.py:191 judge/admin/submission.py:353
|
||||||
#: templates/stats/base.html:14 templates/submission/list.html:322
|
#: templates/stats/base.html:14 templates/submission/list.html:321
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Ngôn ngữ"
|
msgstr "Ngôn ngữ"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "người bình luận"
|
||||||
msgid "associated page"
|
msgid "associated page"
|
||||||
msgstr "trang tương ứng"
|
msgstr "trang tương ứng"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/comment.py:53 judge/models/problem.py:719
|
#: judge/models/comment.py:53 judge/models/problem.py:696
|
||||||
msgid "votes"
|
msgid "votes"
|
||||||
msgstr "bình chọn"
|
msgstr "bình chọn"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "bình luận"
|
||||||
msgid "comments"
|
msgid "comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/comment.py:160 judge/models/problem.py:687
|
#: judge/models/comment.py:160 judge/models/problem.py:664
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Editorial for %s"
|
msgid "Editorial for %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -769,7 +769,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "description"
|
msgid "description"
|
||||||
msgstr "mô tả"
|
msgstr "mô tả"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:118 judge/models/problem.py:600
|
#: judge/models/contest.py:118 judge/models/problem.py:577
|
||||||
#: judge/models/runtime.py:216
|
#: judge/models/runtime.py:216
|
||||||
msgid "problems"
|
msgid "problems"
|
||||||
msgstr "bài tập"
|
msgstr "bài tập"
|
||||||
|
@ -783,7 +783,7 @@ msgid "end time"
|
||||||
msgstr "thời gian kết thúc"
|
msgstr "thời gian kết thúc"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:123 judge/models/problem.py:204
|
#: judge/models/contest.py:123 judge/models/problem.py:204
|
||||||
#: judge/models/problem.py:645
|
#: judge/models/problem.py:622
|
||||||
msgid "time limit"
|
msgid "time limit"
|
||||||
msgstr "giới hạn thời gian"
|
msgstr "giới hạn thời gian"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1088,8 +1088,8 @@ msgid "contest participations"
|
||||||
msgstr "lần tham gia kỳ thi"
|
msgstr "lần tham gia kỳ thi"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:739 judge/models/contest.py:783
|
#: judge/models/contest.py:739 judge/models/contest.py:783
|
||||||
#: judge/models/contest.py:845 judge/models/problem.py:599
|
#: judge/models/contest.py:845 judge/models/problem.py:576
|
||||||
#: judge/models/problem.py:606 judge/models/problem.py:637
|
#: judge/models/problem.py:583 judge/models/problem.py:614
|
||||||
#: judge/models/problem_data.py:49
|
#: judge/models/problem_data.py:49
|
||||||
msgid "problem"
|
msgid "problem"
|
||||||
msgstr "bài tập"
|
msgstr "bài tập"
|
||||||
|
@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "mục cha"
|
||||||
msgid "post title"
|
msgid "post title"
|
||||||
msgstr "tiêu đề bài đăng"
|
msgstr "tiêu đề bài đăng"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/interface.py:75 judge/models/problem.py:676
|
#: judge/models/interface.py:75 judge/models/problem.py:653
|
||||||
msgid "authors"
|
msgid "authors"
|
||||||
msgstr "tác giả"
|
msgstr "tác giả"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "tác giả"
|
||||||
msgid "slug"
|
msgid "slug"
|
||||||
msgstr "slug"
|
msgstr "slug"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/interface.py:77 judge/models/problem.py:674
|
#: judge/models/interface.py:77 judge/models/problem.py:651
|
||||||
msgid "public visibility"
|
msgid "public visibility"
|
||||||
msgstr "khả năng hiển thị công khai"
|
msgstr "khả năng hiển thị công khai"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1432,7 +1432,7 @@ msgid ""
|
||||||
"are supported."
|
"are supported."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/problem.py:215 judge/models/problem.py:652
|
#: judge/models/problem.py:215 judge/models/problem.py:629
|
||||||
msgid "memory limit"
|
msgid "memory limit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1505,82 +1505,82 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "If private, only these organizations may see the problem."
|
msgid "If private, only these organizations may see the problem."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/problem.py:611 judge/models/problem.py:642
|
#: judge/models/problem.py:588 judge/models/problem.py:619
|
||||||
#: judge/models/runtime.py:161
|
#: judge/models/runtime.py:161
|
||||||
msgid "language"
|
msgid "language"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/problem.py:614
|
#: judge/models/problem.py:591
|
||||||
msgid "translated name"
|
msgid "translated name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/problem.py:616
|
#: judge/models/problem.py:593
|
||||||
msgid "translated description"
|
msgid "translated description"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/problem.py:620
|
#: judge/models/problem.py:597
|
||||||
msgid "problem translation"
|
msgid "problem translation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/problem.py:621
|
#: judge/models/problem.py:598
|
||||||
msgid "problem translations"
|
msgid "problem translations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/problem.py:626
|
#: judge/models/problem.py:603
|
||||||
msgid "clarified problem"
|
msgid "clarified problem"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/problem.py:628
|
#: judge/models/problem.py:605
|
||||||
msgid "clarification body"
|
msgid "clarification body"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/problem.py:630
|
#: judge/models/problem.py:607
|
||||||
msgid "clarification timestamp"
|
msgid "clarification timestamp"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/problem.py:661
|
#: judge/models/problem.py:638
|
||||||
msgid "language-specific resource limit"
|
msgid "language-specific resource limit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/problem.py:662
|
#: judge/models/problem.py:639
|
||||||
msgid "language-specific resource limits"
|
msgid "language-specific resource limits"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/problem.py:669
|
#: judge/models/problem.py:646
|
||||||
msgid "associated problem"
|
msgid "associated problem"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/problem.py:675
|
#: judge/models/problem.py:652
|
||||||
msgid "publish date"
|
msgid "publish date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/problem.py:677
|
#: judge/models/problem.py:654
|
||||||
msgid "editorial content"
|
msgid "editorial content"
|
||||||
msgstr "nội dung lời giải"
|
msgstr "nội dung lời giải"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/problem.py:691
|
#: judge/models/problem.py:668
|
||||||
msgid "solution"
|
msgid "solution"
|
||||||
msgstr "lời giải"
|
msgstr "lời giải"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/problem.py:692
|
#: judge/models/problem.py:669
|
||||||
msgid "solutions"
|
msgid "solutions"
|
||||||
msgstr "lời giải"
|
msgstr "lời giải"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/problem.py:697
|
#: judge/models/problem.py:674
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "point value"
|
#| msgid "point value"
|
||||||
msgid "proposed point value"
|
msgid "proposed point value"
|
||||||
msgstr "điểm"
|
msgstr "điểm"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/problem.py:698
|
#: judge/models/problem.py:675
|
||||||
msgid "The amount of points you think this problem deserves."
|
msgid "The amount of points you think this problem deserves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/problem.py:712
|
#: judge/models/problem.py:689
|
||||||
msgid "The time this vote was cast"
|
msgid "The time this vote was cast"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/problem.py:718
|
#: judge/models/problem.py:695
|
||||||
msgid "vote"
|
msgid "vote"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2465,16 +2465,16 @@ msgstr "Giới thiệu"
|
||||||
msgid "Custom Checker Sample"
|
msgid "Custom Checker Sample"
|
||||||
msgstr "Hướng dẫn viết trình chấm"
|
msgstr "Hướng dẫn viết trình chấm"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/blog.py:112
|
#: judge/views/blog.py:111
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Page %d of Posts"
|
msgid "Page %d of Posts"
|
||||||
msgstr "Trang %d"
|
msgstr "Trang %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/blog.py:167
|
#: judge/views/blog.py:166
|
||||||
msgid "Ticket feed"
|
msgid "Ticket feed"
|
||||||
msgstr "Báo cáo"
|
msgstr "Báo cáo"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/blog.py:185
|
#: judge/views/blog.py:184
|
||||||
msgid "Comment feed"
|
msgid "Comment feed"
|
||||||
msgstr "Bình luận"
|
msgstr "Bình luận"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2490,8 +2490,8 @@ msgstr "Bạn phải giải ít nhất 1 bài trước khi được vote."
|
||||||
msgid "You already voted."
|
msgid "You already voted."
|
||||||
msgstr "Bạn đã vote."
|
msgstr "Bạn đã vote."
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/comment.py:153 judge/views/organization.py:701
|
#: judge/views/comment.py:153 judge/views/organization.py:702
|
||||||
#: judge/views/organization.py:788
|
#: judge/views/organization.py:794
|
||||||
msgid "Edited from site"
|
msgid "Edited from site"
|
||||||
msgstr "Chỉnh sửa từ web"
|
msgstr "Chỉnh sửa từ web"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2778,48 +2778,48 @@ msgstr "Thêm thành viên cho %s"
|
||||||
msgid "Added members from site"
|
msgid "Added members from site"
|
||||||
msgstr "Chỉnh sửa từ web"
|
msgstr "Chỉnh sửa từ web"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/organization.py:654 judge/views/organization.py:662
|
#: judge/views/organization.py:655 judge/views/organization.py:663
|
||||||
msgid "Can't kick user"
|
msgid "Can't kick user"
|
||||||
msgstr "Không thể đuổi"
|
msgstr "Không thể đuổi"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/organization.py:655
|
#: judge/views/organization.py:656
|
||||||
msgid "The user you are trying to kick does not exist!"
|
msgid "The user you are trying to kick does not exist!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/organization.py:663
|
#: judge/views/organization.py:664
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The user you are trying to kick is not in organization: %s."
|
msgid "The user you are trying to kick is not in organization: %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/organization.py:684
|
#: judge/views/organization.py:685
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
#| msgid "Editing %s"
|
#| msgid "Editing %s"
|
||||||
msgid "Edit %s"
|
msgid "Edit %s"
|
||||||
msgstr "Đang chỉnh sửa %s"
|
msgstr "Đang chỉnh sửa %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/organization.py:718
|
#: judge/views/organization.py:724
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Add blog for %s"
|
msgid "Add blog for %s"
|
||||||
msgstr "Thêm bài đăng cho %s"
|
msgstr "Thêm bài đăng cho %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/organization.py:729
|
#: judge/views/organization.py:735
|
||||||
msgid "Added from site"
|
msgid "Added from site"
|
||||||
msgstr "Thêm từ web"
|
msgstr "Thêm từ web"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/organization.py:763
|
#: judge/views/organization.py:769
|
||||||
msgid "Permission denied"
|
msgid "Permission denied"
|
||||||
msgstr "Truy cập bị từ chối"
|
msgstr "Truy cập bị từ chối"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/organization.py:764
|
#: judge/views/organization.py:770
|
||||||
msgid "Not allowed to edit this blog"
|
msgid "Not allowed to edit this blog"
|
||||||
msgstr "Bạn không được phép chỉnh sửa bài đăng này."
|
msgstr "Bạn không được phép chỉnh sửa bài đăng này."
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/organization.py:783
|
#: judge/views/organization.py:789
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Edit blog %s"
|
msgid "Edit blog %s"
|
||||||
msgstr "Chỉnh sửa %s"
|
msgstr "Chỉnh sửa %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/organization.py:813
|
#: judge/views/organization.py:819
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Pending blogs in %s"
|
msgid "Pending blogs in %s"
|
||||||
msgstr "Bài đang đợi duyệt trong %s"
|
msgstr "Bài đang đợi duyệt trong %s"
|
||||||
|
@ -2843,41 +2843,41 @@ msgstr "Hướng dẫn cho {0}"
|
||||||
msgid "Editorial for <a href=\"{1}\">{0}</a>"
|
msgid "Editorial for <a href=\"{1}\">{0}</a>"
|
||||||
msgstr "Hướng dẫn cho <a href=\"{1}\">{0}</a>"
|
msgstr "Hướng dẫn cho <a href=\"{1}\">{0}</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/problem.py:463 templates/contest/contest.html:79
|
#: judge/views/problem.py:394 templates/contest/contest.html:79
|
||||||
#: templates/extra_js.html:3 templates/organization/org-left-sidebar.html:4
|
#: templates/organization/org-left-sidebar.html:4
|
||||||
#: templates/user/user-about.html:28 templates/user/user-tabs.html:5
|
#: templates/user/user-about.html:28 templates/user/user-tabs.html:5
|
||||||
#: templates/user/users-table.html:29
|
#: templates/user/users-table.html:29
|
||||||
msgid "Problems"
|
msgid "Problems"
|
||||||
msgstr "Bài tập"
|
msgstr "Bài tập"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/problem.py:827
|
#: judge/views/problem.py:758
|
||||||
msgid "Problem feed"
|
msgid "Problem feed"
|
||||||
msgstr "Bài tập"
|
msgstr "Bài tập"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/problem.py:1040
|
#: judge/views/problem.py:971
|
||||||
msgid "Banned from submitting"
|
msgid "Banned from submitting"
|
||||||
msgstr "Bị cấm nộp bài"
|
msgstr "Bị cấm nộp bài"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/problem.py:1042
|
#: judge/views/problem.py:973
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You have been declared persona non grata for this problem. You are "
|
"You have been declared persona non grata for this problem. You are "
|
||||||
"permanently barred from submitting this problem."
|
"permanently barred from submitting this problem."
|
||||||
msgstr "Bạn đã bị cấm nộp bài này."
|
msgstr "Bạn đã bị cấm nộp bài này."
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/problem.py:1065
|
#: judge/views/problem.py:996
|
||||||
msgid "Too many submissions"
|
msgid "Too many submissions"
|
||||||
msgstr "Quá nhiều lần nộp"
|
msgstr "Quá nhiều lần nộp"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/problem.py:1067
|
#: judge/views/problem.py:998
|
||||||
msgid "You have exceeded the submission limit for this problem."
|
msgid "You have exceeded the submission limit for this problem."
|
||||||
msgstr "Bạn đã vượt quá số lần nộp cho bài này."
|
msgstr "Bạn đã vượt quá số lần nộp cho bài này."
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/problem.py:1146 judge/views/problem.py:1151
|
#: judge/views/problem.py:1077 judge/views/problem.py:1082
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Submit to %(problem)s"
|
msgid "Submit to %(problem)s"
|
||||||
msgstr "Nộp bài cho %(problem)s"
|
msgstr "Nộp bài cho %(problem)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/problem.py:1173
|
#: judge/views/problem.py:1104
|
||||||
msgid "Clone Problem"
|
msgid "Clone Problem"
|
||||||
msgstr "Nhân bản bài tập"
|
msgstr "Nhân bản bài tập"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3011,7 +3011,7 @@ msgstr "Xác thực thất bại"
|
||||||
msgid "Language statistics"
|
msgid "Language statistics"
|
||||||
msgstr "Thống kê ngôn ngữ"
|
msgstr "Thống kê ngôn ngữ"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/status.py:27 templates/submission/list.html:313
|
#: judge/views/status.py:27 templates/submission/list.html:312
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "Kết quả chấm"
|
msgstr "Kết quả chấm"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3019,49 +3019,49 @@ msgstr "Kết quả chấm"
|
||||||
msgid "Version matrix"
|
msgid "Version matrix"
|
||||||
msgstr "Ma trận phiên bản"
|
msgstr "Ma trận phiên bản"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/submission.py:112 judge/views/submission.py:120
|
#: judge/views/submission.py:114 judge/views/submission.py:122
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Submission of %(problem)s by %(user)s"
|
msgid "Submission of %(problem)s by %(user)s"
|
||||||
msgstr "Bài nộp của %(user)s cho bài %(problem)s"
|
msgstr "Bài nộp của %(user)s cho bài %(problem)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/submission.py:285 judge/views/submission.py:286
|
#: judge/views/submission.py:287 judge/views/submission.py:288
|
||||||
#: templates/problem/problem.html:194
|
#: templates/problem/problem.html:194
|
||||||
msgid "All submissions"
|
msgid "All submissions"
|
||||||
msgstr "Tất cả bài nộp"
|
msgstr "Tất cả bài nộp"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/submission.py:475
|
#: judge/views/submission.py:480
|
||||||
msgid "All my submissions"
|
msgid "All my submissions"
|
||||||
msgstr "Tất cả bài nộp của tôi"
|
msgstr "Tất cả bài nộp của tôi"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/submission.py:476
|
#: judge/views/submission.py:481
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "All submissions by %s"
|
msgid "All submissions by %s"
|
||||||
msgstr "Tất cả bài nộp của %s"
|
msgstr "Tất cả bài nộp của %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/submission.py:521
|
#: judge/views/submission.py:526
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "All submissions for %s"
|
msgid "All submissions for %s"
|
||||||
msgstr "Tất cả bài nộp cho %s"
|
msgstr "Tất cả bài nộp cho %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/submission.py:543
|
#: judge/views/submission.py:548
|
||||||
msgid "Must pass a problem"
|
msgid "Must pass a problem"
|
||||||
msgstr "Phải làm được một bài"
|
msgstr "Phải làm được một bài"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/submission.py:601
|
#: judge/views/submission.py:606
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "My submissions for %(problem)s"
|
msgid "My submissions for %(problem)s"
|
||||||
msgstr "Bài nộp của tôi cho %(problem)s"
|
msgstr "Bài nộp của tôi cho %(problem)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/submission.py:602
|
#: judge/views/submission.py:607
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(user)s's submissions for %(problem)s"
|
msgid "%(user)s's submissions for %(problem)s"
|
||||||
msgstr "Các bài nộp của %(user)s cho %(problem)s"
|
msgstr "Các bài nộp của %(user)s cho %(problem)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/submission.py:732
|
#: judge/views/submission.py:737
|
||||||
msgid "Must pass a contest"
|
msgid "Must pass a contest"
|
||||||
msgstr "Phải qua một kỳ thi"
|
msgstr "Phải qua một kỳ thi"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/submission.py:760
|
#: judge/views/submission.py:765
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"{1}\">{0}</a>'s submissions for <a href=\"{3}\">{2}</a> in <a href="
|
"<a href=\"{1}\">{0}</a>'s submissions for <a href=\"{3}\">{2}</a> in <a href="
|
||||||
|
@ -3070,7 +3070,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Các bài nộp của <a href=\"{1}\">{0}</a> cho <a href=\"{3}\">{2}</a> trong <a "
|
"Các bài nộp của <a href=\"{1}\">{0}</a> cho <a href=\"{3}\">{2}</a> trong <a "
|
||||||
"href=\"{5}\">{4}</a>"
|
"href=\"{5}\">{4}</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/submission.py:772
|
#: judge/views/submission.py:777
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"{1}\">{0}</a>'s submissions for problem {2} in <a href=\"{4}\">{3}"
|
"<a href=\"{1}\">{0}</a>'s submissions for problem {2} in <a href=\"{4}\">{3}"
|
||||||
|
@ -3483,7 +3483,7 @@ msgid "You have no ticket"
|
||||||
msgstr "Bạn không có báo cáo"
|
msgstr "Bạn không có báo cáo"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/blog/list.html:94 templates/problem/list-base.html:392
|
#: templates/blog/list.html:94 templates/problem/list-base.html:392
|
||||||
#: templates/problem/list.html:143 templates/problem/problem.html:407
|
#: templates/problem/list.html:143 templates/problem/problem.html:401
|
||||||
msgid "Clarifications"
|
msgid "Clarifications"
|
||||||
msgstr "Thông báo"
|
msgstr "Thông báo"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3492,7 +3492,7 @@ msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Thêm mới"
|
msgstr "Thêm mới"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/blog/list.html:119 templates/problem/list-base.html:414
|
#: templates/blog/list.html:119 templates/problem/list-base.html:414
|
||||||
#: templates/problem/list.html:165 templates/problem/problem.html:418
|
#: templates/problem/list.html:165 templates/problem/problem.html:412
|
||||||
msgid "No clarifications have been made at this time."
|
msgid "No clarifications have been made at this time."
|
||||||
msgstr "Không có thông báo nào."
|
msgstr "Không có thông báo nào."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3725,8 +3725,8 @@ msgstr "Lịch"
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Thông tin"
|
msgstr "Thông tin"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/contest/contest-tabs.html:6 templates/problem/voting-stats.html:26
|
#: templates/contest/contest-tabs.html:6 templates/stats/base.html:9
|
||||||
#: templates/stats/base.html:9 templates/submission/list.html:339
|
#: templates/submission/list.html:338
|
||||||
msgid "Statistics"
|
msgid "Statistics"
|
||||||
msgstr "Thống kê"
|
msgstr "Thống kê"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3844,7 +3844,7 @@ msgstr "Số lượng"
|
||||||
msgid "Editorial"
|
msgid "Editorial"
|
||||||
msgstr "Hướng dẫn"
|
msgstr "Hướng dẫn"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/contest/list.html:90 templates/contest/media-js.html:9
|
#: templates/contest/list.html:90 templates/contest/media-js.html:147
|
||||||
msgid "Are you sure you want to join?"
|
msgid "Are you sure you want to join?"
|
||||||
msgstr "Bạn có chắc tham gia?"
|
msgstr "Bạn có chắc tham gia?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3933,11 +3933,11 @@ msgstr "Không có kỳ thi nào được lên lịch hiện tại."
|
||||||
msgid "Past Contests"
|
msgid "Past Contests"
|
||||||
msgstr "Kỳ thi trong quá khứ"
|
msgstr "Kỳ thi trong quá khứ"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/contest/media-js.html:4
|
#: templates/contest/media-js.html:142
|
||||||
msgid "Are you sure you want to leave?"
|
msgid "Are you sure you want to leave?"
|
||||||
msgstr "Bạn có chắc muốn rời?"
|
msgstr "Bạn có chắc muốn rời?"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/contest/media-js.html:5
|
#: templates/contest/media-js.html:143
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You cannot come back to a virtual participation. You will have to start a "
|
"You cannot come back to a virtual participation. You will have to start a "
|
||||||
"new one."
|
"new one."
|
||||||
|
@ -3945,7 +3945,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Bạn không thể quay lại lần tham gia ảo này. Bạn sẽ phải tham gia ảo lại từ "
|
"Bạn không thể quay lại lần tham gia ảo này. Bạn sẽ phải tham gia ảo lại từ "
|
||||||
"đầu."
|
"đầu."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/contest/media-js.html:10
|
#: templates/contest/media-js.html:148
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Joining a contest starts your timer, after which it becomes unstoppable."
|
"Joining a contest starts your timer, after which it becomes unstoppable."
|
||||||
msgstr "Tham gia kỳ thi sẽ khởi động đồng hồ đếm ngược, và không thể dừng lại."
|
msgstr "Tham gia kỳ thi sẽ khởi động đồng hồ đếm ngược, và không thể dừng lại."
|
||||||
|
@ -3998,35 +3998,35 @@ msgstr "Khôi phục kết quả"
|
||||||
msgid "Disqualify"
|
msgid "Disqualify"
|
||||||
msgstr "Hủy kết quả"
|
msgstr "Hủy kết quả"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/contest/ranking.html:187
|
#: templates/contest/ranking.html:203
|
||||||
msgid "Are you sure you want to disqualify this participation?"
|
msgid "Are you sure you want to disqualify this participation?"
|
||||||
msgstr "Bạn có chắc muốn hủy kết quả này?"
|
msgstr "Bạn có chắc muốn hủy kết quả này?"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/contest/ranking.html:192
|
#: templates/contest/ranking.html:208
|
||||||
msgid "Are you sure you want to un-disqualify this participation?"
|
msgid "Are you sure you want to un-disqualify this participation?"
|
||||||
msgstr "Bạn có chắc muốn khôi phục kết quả này?"
|
msgstr "Bạn có chắc muốn khôi phục kết quả này?"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/contest/ranking.html:446
|
#: templates/contest/ranking.html:253
|
||||||
msgid "View user participation"
|
msgid "View user participation"
|
||||||
msgstr "Xem các lần tham gia"
|
msgstr "Xem các lần tham gia"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/contest/ranking.html:450
|
#: templates/contest/ranking.html:257
|
||||||
msgid "Show organizations"
|
msgid "Show organizations"
|
||||||
msgstr "Hiển thị tổ chức"
|
msgstr "Hiển thị tổ chức"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/contest/ranking.html:454
|
#: templates/contest/ranking.html:261
|
||||||
msgid "Show full name"
|
msgid "Show full name"
|
||||||
msgstr "Hiển thị họ tên"
|
msgstr "Hiển thị họ tên"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/contest/ranking.html:457
|
#: templates/contest/ranking.html:264
|
||||||
msgid "Show friends only"
|
msgid "Show friends only"
|
||||||
msgstr "Chỉ hiển thị bạn bè"
|
msgstr "Chỉ hiển thị bạn bè"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/contest/ranking.html:460
|
#: templates/contest/ranking.html:267
|
||||||
msgid "Total score only"
|
msgid "Total score only"
|
||||||
msgstr "Chỉ hiển thị tổng điểm"
|
msgstr "Chỉ hiển thị tổng điểm"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/contest/ranking.html:462
|
#: templates/contest/ranking.html:269
|
||||||
msgid "Show virtual participation"
|
msgid "Show virtual participation"
|
||||||
msgstr "Hiển thị tham gia ảo"
|
msgstr "Hiển thị tham gia ảo"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4062,10 +4062,6 @@ msgstr "Còn"
|
||||||
msgid "Upcoming contests"
|
msgid "Upcoming contests"
|
||||||
msgstr "Kỳ thi sắp diễn ra"
|
msgstr "Kỳ thi sắp diễn ra"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/extra_js.html:4
|
|
||||||
msgid "Submissions"
|
|
||||||
msgstr "Bài nộp"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/fine_uploader/script.html:4
|
#: templates/fine_uploader/script.html:4
|
||||||
msgid "Drop files here to upload"
|
msgid "Drop files here to upload"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -4525,7 +4521,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr "Bạn chuẩn bị {action} vài bài nộp. Tiếp tục?"
|
msgstr "Bạn chuẩn bị {action} vài bài nộp. Tiếp tục?"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/problem/manage_submission.html:127
|
#: templates/problem/manage_submission.html:127
|
||||||
#: templates/submission/list.html:309
|
#: templates/submission/list.html:308
|
||||||
msgid "Filter submissions"
|
msgid "Filter submissions"
|
||||||
msgstr "Lọc bài nộp"
|
msgstr "Lọc bài nộp"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4673,24 +4669,24 @@ msgstr[0] "Máy chấm:"
|
||||||
msgid "none available"
|
msgid "none available"
|
||||||
msgstr "không có sẵn"
|
msgstr "không có sẵn"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/problem/problem.html:356
|
#: templates/problem/problem.html:353
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "This problem has %(length)s clarification(s)"
|
msgid "This problem has %(length)s clarification(s)"
|
||||||
msgstr "Bài này có %(length)s thông báo"
|
msgstr "Bài này có %(length)s thông báo"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/problem/problem.html:384
|
#: templates/problem/problem.html:378
|
||||||
msgid "Request clarification"
|
msgid "Request clarification"
|
||||||
msgstr "Yêu cầu làm rõ đề"
|
msgstr "Yêu cầu làm rõ đề"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/problem/problem.html:386
|
#: templates/problem/problem.html:380
|
||||||
msgid "Report an issue"
|
msgid "Report an issue"
|
||||||
msgstr "Báo cáo một vấn đề"
|
msgstr "Báo cáo một vấn đề"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/problem/problem.html:395
|
#: templates/problem/problem.html:389
|
||||||
msgid "View comments"
|
msgid "View comments"
|
||||||
msgstr "Xem bình luận"
|
msgstr "Xem bình luận"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/problem/problem.html:397
|
#: templates/problem/problem.html:391
|
||||||
msgid "Be the first to comment"
|
msgid "Be the first to comment"
|
||||||
msgstr "Bình luận đầu tiên"
|
msgstr "Bình luận đầu tiên"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4743,7 +4739,7 @@ msgstr "Tất cả"
|
||||||
msgid "Point range"
|
msgid "Point range"
|
||||||
msgstr "Mốc điểm"
|
msgstr "Mốc điểm"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/problem/search-form.html:92 templates/submission/list.html:331
|
#: templates/problem/search-form.html:92 templates/submission/list.html:330
|
||||||
#: templates/ticket/list.html:248
|
#: templates/ticket/list.html:248
|
||||||
msgid "Go"
|
msgid "Go"
|
||||||
msgstr "Lọc"
|
msgstr "Lọc"
|
||||||
|
@ -4792,42 +4788,6 @@ msgstr "Không có máy chấm có thể chấm bài này."
|
||||||
msgid "Submit!"
|
msgid "Submit!"
|
||||||
msgstr "Nộp bài!"
|
msgstr "Nộp bài!"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/problem/voting-controls.html:55
|
|
||||||
msgid "Edit difficulty"
|
|
||||||
msgstr "Thay đổi độ khó"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/problem/voting-controls.html:63
|
|
||||||
msgid "Vote difficulty"
|
|
||||||
msgstr "Bình chọn độ khó"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/problem/voting-form.html:21
|
|
||||||
msgid "How difficult is this problem?"
|
|
||||||
msgstr "Bạn thấy độ khó bài này thế nào?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/problem/voting-form.html:35
|
|
||||||
msgid "This helps us improve the site"
|
|
||||||
msgstr "Bình chọn giúp admin cải thiện bài tập."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/problem/voting-stats.html:29
|
|
||||||
msgid "Voting Statistics"
|
|
||||||
msgstr "Thống kê"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/problem/voting-stats.html:32
|
|
||||||
msgid "No Votes Available!"
|
|
||||||
msgstr "Không có bình chọn nào!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/problem/voting-stats.html:35
|
|
||||||
msgid "Median:"
|
|
||||||
msgstr "Trung vị:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/problem/voting-stats.html:37
|
|
||||||
msgid "Mean:"
|
|
||||||
msgstr "Trung bình:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/problem/voting-stats.html:39 templates/submission/list.html:345
|
|
||||||
msgid "Total:"
|
|
||||||
msgstr "Tổng:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/registration/activate.html:3
|
#: templates/registration/activate.html:3
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(key)s is an invalid activation key."
|
msgid "%(key)s is an invalid activation key."
|
||||||
|
@ -5085,7 +5045,11 @@ msgstr "Lọc theo kết quả..."
|
||||||
msgid "Filter by language..."
|
msgid "Filter by language..."
|
||||||
msgstr "Lọc theo ngôn ngữ..."
|
msgstr "Lọc theo ngôn ngữ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/submission/list.html:355
|
#: templates/submission/list.html:344
|
||||||
|
msgid "Total:"
|
||||||
|
msgstr "Tổng:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/submission/list.html:354
|
||||||
msgid "You were disconnected. Refresh to show latest updates."
|
msgid "You were disconnected. Refresh to show latest updates."
|
||||||
msgstr "Bạn bị ngắt kết nối. Hãy làm mới để xem cập nhật mới nhất."
|
msgstr "Bạn bị ngắt kết nối. Hãy làm mới để xem cập nhật mới nhất."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5219,6 +5183,37 @@ msgstr "Tốt nhất"
|
||||||
msgid "%(user)s's"
|
msgid "%(user)s's"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/submission/user-ajax.html:2
|
||||||
|
msgid "Contest submissions of"
|
||||||
|
msgstr "Các bài nộp của"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/submission/user-ajax.html:13
|
||||||
|
msgid "g:i a d/m/Y"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/submission/user-ajax.html:13
|
||||||
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
|
#| msgid ""
|
||||||
|
#| "\n"
|
||||||
|
#| " on %(time)s\n"
|
||||||
|
#| " "
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" %(time)s\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" vào %(time)s\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/submission/user-ajax.html:22
|
||||||
|
msgid "pretests"
|
||||||
|
msgstr "pretests"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/submission/user-ajax.html:24
|
||||||
|
msgid "main tests"
|
||||||
|
msgstr "test chính thức"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/ticket/feed.html:20
|
#: templates/ticket/feed.html:20
|
||||||
msgid " replied"
|
msgid " replied"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -5575,6 +5570,33 @@ msgstr "Thông tin"
|
||||||
msgid "Check all"
|
msgid "Check all"
|
||||||
msgstr "Chọn tất cả"
|
msgstr "Chọn tất cả"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Submissions"
|
||||||
|
#~ msgstr "Bài nộp"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Edit difficulty"
|
||||||
|
#~ msgstr "Thay đổi độ khó"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Vote difficulty"
|
||||||
|
#~ msgstr "Bình chọn độ khó"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "How difficult is this problem?"
|
||||||
|
#~ msgstr "Bạn thấy độ khó bài này thế nào?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "This helps us improve the site"
|
||||||
|
#~ msgstr "Bình chọn giúp admin cải thiện bài tập."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Voting Statistics"
|
||||||
|
#~ msgstr "Thống kê"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "No Votes Available!"
|
||||||
|
#~ msgstr "Không có bình chọn nào!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Median:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Trung vị:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Mean:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Trung bình:"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Edit organization"
|
#~ msgid "Edit organization"
|
||||||
#~ msgstr "Chỉnh sửa"
|
#~ msgstr "Chỉnh sửa"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -18,7 +18,11 @@
|
||||||
<td class="case-{{submission.result}}" style="margin-left: 1em">{{submission.display_point}}</td>
|
<td class="case-{{submission.result}}" style="margin-left: 1em">{{submission.display_point}}</td>
|
||||||
<td class="case-{{submission.result}}" style="margin-left: 1em">({{submission.short_status}})</td>
|
<td class="case-{{submission.result}}" style="margin-left: 1em">({{submission.short_status}})</td>
|
||||||
<td>
|
<td>
|
||||||
[{{_('pretests') if submission.contest.is_pretest else _('main tests')}}]
|
{% if submission.contest.is_pretest %}
|
||||||
|
[{{_('pretests')}}]
|
||||||
|
{% else %}
|
||||||
|
[{{_('main tests')}}]
|
||||||
|
{% endif %}
|
||||||
</td>
|
</td>
|
||||||
{% if can_view %}
|
{% if can_view %}
|
||||||
<td>
|
<td>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue