Fix trans
This commit is contained in:
parent
eb36ed4f79
commit
9ce925fd6a
3 changed files with 64 additions and 63 deletions
|
@ -40,7 +40,7 @@ class NotificationList(ListView):
|
||||||
def get_context_data(self, **kwargs):
|
def get_context_data(self, **kwargs):
|
||||||
context = super().get_context_data(**kwargs)
|
context = super().get_context_data(**kwargs)
|
||||||
context["unseen_count"] = self.unseen_cnt
|
context["unseen_count"] = self.unseen_cnt
|
||||||
context["title"] = _("Notifications (%d unseen)" % context["unseen_count"])
|
context["title"] = _("Notifications (%d unseen)") % context["unseen_count"]
|
||||||
context["has_notifications"] = self.queryset.exists()
|
context["has_notifications"] = self.queryset.exists()
|
||||||
return context
|
return context
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -624,10 +624,7 @@ class OrganizationRequestBaseView(
|
||||||
return organization
|
return organization
|
||||||
|
|
||||||
def get_content_title(self):
|
def get_content_title(self):
|
||||||
href = reverse("organization_home", args=[self.object.id, self.object.slug])
|
return _("Manage join requests")
|
||||||
return mark_safe(
|
|
||||||
f'Manage join requests for <a href="{href}">{self.object.name}</a>'
|
|
||||||
)
|
|
||||||
|
|
||||||
def get_context_data(self, **kwargs):
|
def get_context_data(self, **kwargs):
|
||||||
context = super(OrganizationRequestBaseView, self).get_context_data(**kwargs)
|
context = super(OrganizationRequestBaseView, self).get_context_data(**kwargs)
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: lqdoj2\n"
|
"Project-Id-Version: lqdoj2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 10:11+0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 23:54+0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-20 03:44\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-07-20 03:44\n"
|
||||||
"Last-Translator: Icyene\n"
|
"Last-Translator: Icyene\n"
|
||||||
"Language-Team: Vietnamese\n"
|
"Language-Team: Vietnamese\n"
|
||||||
|
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Bạn không có quyền chấm lại nhiều bài nộp như vậy."
|
||||||
msgid "Rejudge the selected submissions"
|
msgid "Rejudge the selected submissions"
|
||||||
msgstr "Chấm lại các bài nộp đã chọn"
|
msgstr "Chấm lại các bài nộp đã chọn"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/admin/submission.py:304 judge/views/problem_manage.py:221
|
#: judge/admin/submission.py:304 judge/views/problem_manage.py:226
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d submission were successfully rescored."
|
msgid "%d submission were successfully rescored."
|
||||||
msgid_plural "%d submissions were successfully rescored."
|
msgid_plural "%d submissions were successfully rescored."
|
||||||
|
@ -473,57 +473,57 @@ msgstr "IOI mới"
|
||||||
msgid "You may not be part of more than {count} public groups."
|
msgid "You may not be part of more than {count} public groups."
|
||||||
msgstr "Bạn không thể tham gia nhiều hơn {count} nhóm công khai."
|
msgstr "Bạn không thể tham gia nhiều hơn {count} nhóm công khai."
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/forms.py:146
|
#: judge/forms.py:147
|
||||||
msgid "Any judge"
|
msgid "Any judge"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/forms.py:340
|
#: judge/forms.py:346
|
||||||
msgid "Enter usernames separating by space"
|
msgid "Enter usernames separating by space"
|
||||||
msgstr "Nhập các tên đăng nhập, cách nhau bởi dấu cách"
|
msgstr "Nhập các tên đăng nhập, cách nhau bởi dấu cách"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/forms.py:341 judge/views/stats.py:166 templates/stats/site.html:27
|
#: judge/forms.py:347 judge/views/stats.py:166 templates/stats/site.html:27
|
||||||
msgid "New users"
|
msgid "New users"
|
||||||
msgstr "Thành viên mới"
|
msgstr "Thành viên mới"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/forms.py:358
|
#: judge/forms.py:364
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "These usernames don't exist: {usernames}"
|
msgid "These usernames don't exist: {usernames}"
|
||||||
msgstr "Các tên đăng nhập này không tồn tại: {usernames}"
|
msgstr "Các tên đăng nhập này không tồn tại: {usernames}"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/forms.py:417 judge/views/register.py:30
|
#: judge/forms.py:423 judge/views/register.py:30
|
||||||
#: templates/registration/registration_form.html:34
|
#: templates/registration/registration_form.html:34
|
||||||
#: templates/user/base-users-table.html:5
|
#: templates/user/base-users-table.html:5
|
||||||
#: templates/user/import/table_csv.html:4
|
#: templates/user/import/table_csv.html:4
|
||||||
msgid "Username"
|
msgid "Username"
|
||||||
msgstr "Tên đăng nhập"
|
msgstr "Tên đăng nhập"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/forms.py:418 templates/registration/registration_form.html:46
|
#: judge/forms.py:424 templates/registration/registration_form.html:46
|
||||||
#: templates/registration/registration_form.html:60
|
#: templates/registration/registration_form.html:60
|
||||||
#: templates/user/import/table_csv.html:5
|
#: templates/user/import/table_csv.html:5
|
||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "Mật khẩu"
|
msgstr "Mật khẩu"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/forms.py:444
|
#: judge/forms.py:450
|
||||||
msgid "Two Factor Authentication tokens must be 6 decimal digits."
|
msgid "Two Factor Authentication tokens must be 6 decimal digits."
|
||||||
msgstr "Two Factor Authentication phải chứa 6 chữ số."
|
msgstr "Two Factor Authentication phải chứa 6 chữ số."
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/forms.py:457 templates/registration/totp_auth.html:32
|
#: judge/forms.py:463 templates/registration/totp_auth.html:32
|
||||||
msgid "Invalid Two Factor Authentication token."
|
msgid "Invalid Two Factor Authentication token."
|
||||||
msgstr "Token Two Factor Authentication không hợp lệ."
|
msgstr "Token Two Factor Authentication không hợp lệ."
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/forms.py:464 judge/models/problem.py:133
|
#: judge/forms.py:470 judge/models/problem.py:133
|
||||||
msgid "Problem code must be ^[a-z0-9]+$"
|
msgid "Problem code must be ^[a-z0-9]+$"
|
||||||
msgstr "Mã bài phải có dạng ^[a-z0-9]+$"
|
msgstr "Mã bài phải có dạng ^[a-z0-9]+$"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/forms.py:471
|
#: judge/forms.py:477
|
||||||
msgid "Problem with code already exists."
|
msgid "Problem with code already exists."
|
||||||
msgstr "Mã bài đã tồn tại."
|
msgstr "Mã bài đã tồn tại."
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/forms.py:478 judge/models/contest.py:91
|
#: judge/forms.py:484 judge/models/contest.py:91
|
||||||
msgid "Contest id must be ^[a-z0-9]+$"
|
msgid "Contest id must be ^[a-z0-9]+$"
|
||||||
msgstr "Mã kỳ thi phải có dạng ^[a-z0-9]+$"
|
msgstr "Mã kỳ thi phải có dạng ^[a-z0-9]+$"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/forms.py:484
|
#: judge/forms.py:490
|
||||||
msgid "Contest with key already exists."
|
msgid "Contest with key already exists."
|
||||||
msgstr "Mã kỳ thi đã tồn tại."
|
msgstr "Mã kỳ thi đã tồn tại."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2263,7 +2263,7 @@ msgid "judge"
|
||||||
msgstr "máy chấm"
|
msgstr "máy chấm"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/submission.py:20 judge/models/submission.py:47
|
#: judge/models/submission.py:20 judge/models/submission.py:47
|
||||||
#: judge/utils/problems.py:123
|
#: judge/utils/problems.py:114
|
||||||
msgid "Accepted"
|
msgid "Accepted"
|
||||||
msgstr "Accepted"
|
msgstr "Accepted"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2292,7 +2292,7 @@ msgid "Runtime Error"
|
||||||
msgstr "Runtime Error"
|
msgstr "Runtime Error"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/submission.py:27 judge/models/submission.py:41
|
#: judge/models/submission.py:27 judge/models/submission.py:41
|
||||||
#: judge/models/submission.py:55 judge/utils/problems.py:127
|
#: judge/models/submission.py:55 judge/utils/problems.py:118
|
||||||
msgid "Compile Error"
|
msgid "Compile Error"
|
||||||
msgstr "Compile Error"
|
msgstr "Compile Error"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2583,19 +2583,19 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "How did you corrupt the interactor path?"
|
msgid "How did you corrupt the interactor path?"
|
||||||
msgstr "How did you corrupt the custom checker path?"
|
msgstr "How did you corrupt the custom checker path?"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/utils/problems.py:124
|
#: judge/utils/problems.py:115
|
||||||
msgid "Wrong"
|
msgid "Wrong"
|
||||||
msgstr "Sai"
|
msgstr "Sai"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/utils/problems.py:130
|
#: judge/utils/problems.py:121
|
||||||
msgid "Timeout"
|
msgid "Timeout"
|
||||||
msgstr "Quá thời gian"
|
msgstr "Quá thời gian"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/utils/problems.py:133
|
#: judge/utils/problems.py:124
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Lỗi"
|
msgstr "Lỗi"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/utils/problems.py:150
|
#: judge/utils/problems.py:141
|
||||||
msgid "Can't pass both queryset and keyword filters"
|
msgid "Can't pass both queryset and keyword filters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2671,8 +2671,8 @@ msgstr "Bạn phải giải ít nhất 1 bài trước khi được vote."
|
||||||
msgid "You already voted."
|
msgid "You already voted."
|
||||||
msgstr "Bạn đã vote."
|
msgstr "Bạn đã vote."
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/comment.py:158 judge/views/organization.py:814
|
#: judge/views/comment.py:158 judge/views/organization.py:811
|
||||||
#: judge/views/organization.py:960 judge/views/organization.py:1125
|
#: judge/views/organization.py:957 judge/views/organization.py:1122
|
||||||
msgid "Edited from site"
|
msgid "Edited from site"
|
||||||
msgstr "Chỉnh sửa từ web"
|
msgstr "Chỉnh sửa từ web"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2936,12 +2936,16 @@ msgstr "Đăng ký tham gia %s"
|
||||||
msgid "Join request detail"
|
msgid "Join request detail"
|
||||||
msgstr "Chi tiết đơn đăng ký"
|
msgstr "Chi tiết đơn đăng ký"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/organization.py:634
|
#: judge/views/organization.py:627
|
||||||
|
msgid "Manage join requests"
|
||||||
|
msgstr "Quản lý đơn đăng ký"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: judge/views/organization.py:631
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Managing join requests for %s"
|
msgid "Managing join requests for %s"
|
||||||
msgstr "Quản lý đơn đăng ký cho %s"
|
msgstr "Quản lý đơn đăng ký cho %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/organization.py:674
|
#: judge/views/organization.py:671
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your organization can only receive %d more members. You cannot approve %d "
|
"Your organization can only receive %d more members. You cannot approve %d "
|
||||||
|
@ -2950,96 +2954,96 @@ msgstr ""
|
||||||
"Tổ chức chỉ có thể chứa %d thành viên. Bạn không thể chấp thuận nhiều hơn %d "
|
"Tổ chức chỉ có thể chứa %d thành viên. Bạn không thể chấp thuận nhiều hơn %d "
|
||||||
"người."
|
"người."
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/organization.py:692
|
#: judge/views/organization.py:689
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Approved %d user."
|
msgid "Approved %d user."
|
||||||
msgid_plural "Approved %d users."
|
msgid_plural "Approved %d users."
|
||||||
msgstr[0] "Đã chấp thuận %d người."
|
msgstr[0] "Đã chấp thuận %d người."
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/organization.py:695
|
#: judge/views/organization.py:692
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rejected %d user."
|
msgid "Rejected %d user."
|
||||||
msgid_plural "Rejected %d users."
|
msgid_plural "Rejected %d users."
|
||||||
msgstr[0] "Đã từ chối %d người."
|
msgstr[0] "Đã từ chối %d người."
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/organization.py:735
|
#: judge/views/organization.py:732
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Add member for %s"
|
msgid "Add member for %s"
|
||||||
msgstr "Thêm thành viên cho %s"
|
msgstr "Thêm thành viên cho %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/organization.py:747
|
#: judge/views/organization.py:744
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Edited from site"
|
#| msgid "Edited from site"
|
||||||
msgid "Added members from site"
|
msgid "Added members from site"
|
||||||
msgstr "Chỉnh sửa từ web"
|
msgstr "Chỉnh sửa từ web"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/organization.py:767 judge/views/organization.py:775
|
#: judge/views/organization.py:764 judge/views/organization.py:772
|
||||||
msgid "Can't kick user"
|
msgid "Can't kick user"
|
||||||
msgstr "Không thể đuổi"
|
msgstr "Không thể đuổi"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/organization.py:768
|
#: judge/views/organization.py:765
|
||||||
msgid "The user you are trying to kick does not exist!"
|
msgid "The user you are trying to kick does not exist!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/organization.py:776
|
#: judge/views/organization.py:773
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The user you are trying to kick is not in organization: %s."
|
msgid "The user you are trying to kick is not in organization: %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/organization.py:797 judge/views/organization.py:949
|
#: judge/views/organization.py:794 judge/views/organization.py:946
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
#| msgid "Editing %s"
|
#| msgid "Editing %s"
|
||||||
msgid "Edit %s"
|
msgid "Edit %s"
|
||||||
msgstr "Đang chỉnh sửa %s"
|
msgstr "Đang chỉnh sửa %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/organization.py:825 templates/organization/list.html:45
|
#: judge/views/organization.py:822 templates/organization/list.html:45
|
||||||
msgid "Create group"
|
msgid "Create group"
|
||||||
msgstr "Tạo nhóm"
|
msgstr "Tạo nhóm"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/organization.py:840
|
#: judge/views/organization.py:837
|
||||||
msgid "Exceeded limit"
|
msgid "Exceeded limit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/organization.py:841
|
#: judge/views/organization.py:838
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You created too many groups. You can only create at most %d groups"
|
msgid "You created too many groups. You can only create at most %d groups"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/organization.py:846 judge/views/organization.py:871
|
#: judge/views/organization.py:843 judge/views/organization.py:868
|
||||||
#: judge/views/organization.py:1015
|
#: judge/views/organization.py:1012
|
||||||
msgid "Added from site"
|
msgid "Added from site"
|
||||||
msgstr "Thêm từ web"
|
msgstr "Thêm từ web"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/organization.py:862
|
#: judge/views/organization.py:859
|
||||||
#: templates/organization/org-right-sidebar.html:55
|
#: templates/organization/org-right-sidebar.html:55
|
||||||
msgid "Add contest"
|
msgid "Add contest"
|
||||||
msgstr "Thêm kỳ thi"
|
msgstr "Thêm kỳ thi"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/organization.py:905 judge/views/organization.py:1067
|
#: judge/views/organization.py:902 judge/views/organization.py:1064
|
||||||
msgid "Permission denied"
|
msgid "Permission denied"
|
||||||
msgstr "Truy cập bị từ chối"
|
msgstr "Truy cập bị từ chối"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/organization.py:906
|
#: judge/views/organization.py:903
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "You are not allowed to edit this organization."
|
#| msgid "You are not allowed to edit this organization."
|
||||||
msgid "You are not allowed to edit this contest"
|
msgid "You are not allowed to edit this contest"
|
||||||
msgstr "Bạn không được phép chỉnh sửa tổ chức này."
|
msgstr "Bạn không được phép chỉnh sửa tổ chức này."
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/organization.py:1004
|
#: judge/views/organization.py:1001
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Add blog for %s"
|
msgid "Add blog for %s"
|
||||||
msgstr "Thêm bài đăng cho %s"
|
msgstr "Thêm bài đăng cho %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/organization.py:1068
|
#: judge/views/organization.py:1065
|
||||||
msgid "Not allowed to edit this blog"
|
msgid "Not allowed to edit this blog"
|
||||||
msgstr "Bạn không được phép chỉnh sửa bài đăng này."
|
msgstr "Bạn không được phép chỉnh sửa bài đăng này."
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/organization.py:1100
|
#: judge/views/organization.py:1097
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Edit blog %s"
|
msgid "Edit blog %s"
|
||||||
msgstr "Chỉnh sửa %s"
|
msgstr "Chỉnh sửa %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/organization.py:1151
|
#: judge/views/organization.py:1148
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Pending blogs in %s"
|
msgid "Pending blogs in %s"
|
||||||
msgstr "Bài đang đợi duyệt trong %s"
|
msgstr "Bài đang đợi duyệt trong %s"
|
||||||
|
@ -3074,30 +3078,30 @@ msgstr "Bài tập"
|
||||||
msgid "Problem feed"
|
msgid "Problem feed"
|
||||||
msgstr "Bài tập"
|
msgstr "Bài tập"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/problem.py:1069
|
#: judge/views/problem.py:1070
|
||||||
msgid "Banned from submitting"
|
msgid "Banned from submitting"
|
||||||
msgstr "Bị cấm nộp bài"
|
msgstr "Bị cấm nộp bài"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/problem.py:1071
|
#: judge/views/problem.py:1072
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You have been declared persona non grata for this problem. You are "
|
"You have been declared persona non grata for this problem. You are "
|
||||||
"permanently barred from submitting this problem."
|
"permanently barred from submitting this problem."
|
||||||
msgstr "Bạn đã bị cấm nộp bài này."
|
msgstr "Bạn đã bị cấm nộp bài này."
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/problem.py:1094
|
#: judge/views/problem.py:1095
|
||||||
msgid "Too many submissions"
|
msgid "Too many submissions"
|
||||||
msgstr "Quá nhiều lần nộp"
|
msgstr "Quá nhiều lần nộp"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/problem.py:1096
|
#: judge/views/problem.py:1097
|
||||||
msgid "You have exceeded the submission limit for this problem."
|
msgid "You have exceeded the submission limit for this problem."
|
||||||
msgstr "Bạn đã vượt quá số lần nộp cho bài này."
|
msgstr "Bạn đã vượt quá số lần nộp cho bài này."
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/problem.py:1176 judge/views/problem.py:1181
|
#: judge/views/problem.py:1177 judge/views/problem.py:1182
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Submit to %(problem)s"
|
msgid "Submit to %(problem)s"
|
||||||
msgstr "Nộp bài cho %(problem)s"
|
msgstr "Nộp bài cho %(problem)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/problem.py:1207
|
#: judge/views/problem.py:1208
|
||||||
msgid "Clone Problem"
|
msgid "Clone Problem"
|
||||||
msgstr "Nhân bản bài tập"
|
msgstr "Nhân bản bài tập"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3143,17 +3147,17 @@ msgstr "File init.yml cho %s"
|
||||||
msgid "Managing submissions for %s"
|
msgid "Managing submissions for %s"
|
||||||
msgstr "Quản lý bài nộp cho %s"
|
msgstr "Quản lý bài nộp cho %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/problem_manage.py:132
|
#: judge/views/problem_manage.py:135
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rejudging selected submissions for %s..."
|
msgid "Rejudging selected submissions for %s..."
|
||||||
msgstr "Đang chấm lại các bài nộp cho %s..."
|
msgstr "Đang chấm lại các bài nộp cho %s..."
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/problem_manage.py:190
|
#: judge/views/problem_manage.py:195
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rescoring all submissions for %s..."
|
msgid "Rescoring all submissions for %s..."
|
||||||
msgstr "Đang tính điểm lại các bài nộp cho %s..."
|
msgstr "Đang tính điểm lại các bài nộp cho %s..."
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/problem_manage.py:205
|
#: judge/views/problem_manage.py:210
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Successfully scheduled %d submission for rejudging."
|
msgid "Successfully scheduled %d submission for rejudging."
|
||||||
msgid_plural "Successfully scheduled %d submissions for rejudging."
|
msgid_plural "Successfully scheduled %d submissions for rejudging."
|
||||||
|
@ -5030,7 +5034,7 @@ msgstr "Ngẫu nhiên"
|
||||||
msgid "Your source code must contain at most 65536 characters."
|
msgid "Your source code must contain at most 65536 characters."
|
||||||
msgstr "Code phải chứa không quá 65536 ký tự."
|
msgstr "Code phải chứa không quá 65536 ký tự."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/problem/submit.html:179
|
#: templates/problem/submit.html:185
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<b>Warning!</b> Your default language, <b>%(default_language)s</b>, is "
|
"<b>Warning!</b> Your default language, <b>%(default_language)s</b>, is "
|
||||||
|
@ -5039,7 +5043,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"<b>Cẩn thận!</b> Ngôn ngữ ưa thích của bạn, <b>%(default_language)s</b>, "
|
"<b>Cẩn thận!</b> Ngôn ngữ ưa thích của bạn, <b>%(default_language)s</b>, "
|
||||||
"không được sử dụng trong bài này."
|
"không được sử dụng trong bài này."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/problem/submit.html:190
|
#: templates/problem/submit.html:196
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "\n"
|
#| "\n"
|
||||||
|
@ -5062,15 +5066,15 @@ msgstr[0] ""
|
||||||
" Bạn còn %(left)s lần nộp\n"
|
" Bạn còn %(left)s lần nộp\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/problem/submit.html:199
|
#: templates/problem/submit.html:205
|
||||||
msgid "You have 0 submissions left"
|
msgid "You have 0 submissions left"
|
||||||
msgstr "Bạn đã hết lần nộp"
|
msgstr "Bạn đã hết lần nộp"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/problem/submit.html:233
|
#: templates/problem/submit.html:239
|
||||||
msgid "No judge is available for this problem."
|
msgid "No judge is available for this problem."
|
||||||
msgstr "Không có máy chấm có thể chấm bài này."
|
msgstr "Không có máy chấm có thể chấm bài này."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/problem/submit.html:239
|
#: templates/problem/submit.html:245
|
||||||
msgid "Submit!"
|
msgid "Submit!"
|
||||||
msgstr "Nộp bài!"
|
msgstr "Nộp bài!"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue