Add trans

This commit is contained in:
cuom1999 2022-05-30 02:07:09 -05:00
parent 5fff6b1510
commit a2fa61bfd8
2 changed files with 58 additions and 54 deletions

View file

@ -140,6 +140,7 @@ class AddOrganizationMemberForm(ModelForm):
max_length=65536,
widget=forms.Textarea,
help_text=_("Enter usernames separating by space"),
label=_("New users"),
)
def clean(self):

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lqdoj2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-30 13:51+0700\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-30 14:05+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-20 03:44\n"
"Last-Translator: Icyene\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Đăng ký để nhận thông báo về các kỳ thi"
msgid "Enable experimental features"
msgstr "Sử dụng các tính năng thử nghiệm"
#: judge/forms.py:87 judge/views/organization.py:387 judge/views/register.py:69
#: judge/forms.py:86 judge/views/organization.py:402 judge/views/register.py:68
#, python-brace-format
msgid "You may not be part of more than {count} public groups."
msgstr "Bạn không thể tham gia nhiều hơn {count} nhóm công khai."
@ -534,49 +534,53 @@ msgstr "Bạn không thể tham gia nhiều hơn {count} nhóm công khai."
msgid "Any judge"
msgstr ""
#: judge/forms.py:140
#: judge/forms.py:142
msgid "Enter usernames separating by space"
msgstr ""
msgstr "Nhập các tên đăng nhập, cách nhau bởi dấu cách"
#: judge/forms.py:158
#: judge/forms.py:143
msgid "New users"
msgstr "Thành viên mới"
#: judge/forms.py:160
#, python-brace-format
msgid "These usernames don't exist: {usernames}"
msgstr ""
msgstr "Các tên đăng nhập này không tồn tại: {usernames}"
#: judge/forms.py:216 judge/views/register.py:31
#: judge/forms.py:219 judge/views/register.py:31
#: templates/registration/registration_form.html:139
#: templates/user/base-users-table.html:5
#: templates/user/import/table_csv.html:4
msgid "Username"
msgstr "Tên đăng nhập"
#: judge/forms.py:217 templates/registration/registration_form.html:151
#: judge/forms.py:220 templates/registration/registration_form.html:151
#: templates/registration/registration_form.html:165
#: templates/user/import/table_csv.html:5
msgid "Password"
msgstr "Mật khẩu"
#: judge/forms.py:243
#: judge/forms.py:246
msgid "Two Factor Authentication tokens must be 6 decimal digits."
msgstr "Two Factor Authentication phải chứa 6 chữ số."
#: judge/forms.py:256 templates/registration/totp_auth.html:32
#: judge/forms.py:259 templates/registration/totp_auth.html:32
msgid "Invalid Two Factor Authentication token."
msgstr "Token Two Factor Authentication không hợp lệ."
#: judge/forms.py:263 judge/models/problem.py:151
#: judge/forms.py:266 judge/models/problem.py:151
msgid "Problem code must be ^[a-z0-9]+$"
msgstr "Mã bài phải có dạng ^[a-z0-9]+$"
#: judge/forms.py:270
#: judge/forms.py:273
msgid "Problem with code already exists."
msgstr "Mã bài đã tồn tại."
#: judge/forms.py:277 judge/models/contest.py:89
#: judge/forms.py:280 judge/models/contest.py:89
msgid "Contest id must be ^[a-z0-9]+$"
msgstr "Mã kỳ thi phải có dạng ^[a-z0-9]+$"
#: judge/forms.py:283
#: judge/forms.py:286
msgid "Contest with key already exists."
msgstr "Mã kỳ thi đã tồn tại."
@ -799,8 +803,8 @@ msgid ""
"Should be set even for organization-private contests, where it determines "
"whether the contest is visible to members of the specified organizations."
msgstr ""
"Đánh dấu ngay cả với các kỳ thi riêng tư của nhóm, quyết định việc kỳ thi "
"được hiển thị với các thành viên hay không."
"Đánh dấu ngay cả với các kỳ thi riêng tư của nhóm, quyết định việc kỳ thi "
"được hiển thị với các thành viên hay không."
#: judge/models/contest.py:140
msgid "contest rated"
@ -2486,8 +2490,8 @@ msgstr "Bạn phải giải ít nhất 1 bài trước khi được vote."
msgid "You already voted."
msgstr "Bạn đã vote."
#: judge/views/comment.py:153 judge/views/organization.py:666
#: judge/views/organization.py:738
#: judge/views/comment.py:153 judge/views/organization.py:700
#: judge/views/organization.py:787
msgid "Edited from site"
msgstr "Chỉnh sửa từ web"
@ -2664,84 +2668,84 @@ msgstr "Runtimes"
msgid "Notifications (%d unseen)"
msgstr "Thông báo (%d chưa xem)"
#: judge/views/organization.py:117 judge/views/organization.py:123
#: judge/views/organization.py:129 judge/views/organization.py:135
msgid "No such organization"
msgstr "Không có tổ chức như vậy"
#: judge/views/organization.py:118
#: judge/views/organization.py:130
#, python-format
msgid "Could not find an organization with the key \"%s\"."
msgstr "Không tìm thấy tổ chức với mã \"%s\"."
#: judge/views/organization.py:124
#: judge/views/organization.py:136
msgid "Could not find such organization."
msgstr ""
#: judge/views/organization.py:140
#: judge/views/organization.py:152
msgid "Can't edit organization"
msgstr "Không thể chỉnh sửa tổ chức"
#: judge/views/organization.py:141
#: judge/views/organization.py:153
msgid "You are not allowed to edit this organization."
msgstr "Bạn không được phép chỉnh sửa tổ chức này."
#: judge/views/organization.py:153
#: judge/views/organization.py:165
#, fuzzy
#| msgid "Can't edit organization"
msgid "Can't access organization"
msgstr "Không thể chỉnh sửa tổ chức"
#: judge/views/organization.py:154
#: judge/views/organization.py:166
msgid "You are not allowed to access this organization."
msgstr "Bạn không được phép chỉnh sửa tổ chức này."
#: judge/views/organization.py:208 judge/views/register.py:49
#: judge/views/organization.py:224 judge/views/register.py:49
#: templates/contest/list.html:109 templates/problem/list-base.html:95
msgid "Groups"
msgstr "Nhóm"
#: judge/views/organization.py:283
#: judge/views/organization.py:299
#, python-format
msgid "%s Members"
msgstr "%s Thành viên"
#: judge/views/organization.py:372 judge/views/organization.py:378
#: judge/views/organization.py:385
#: judge/views/organization.py:388 judge/views/organization.py:394
#: judge/views/organization.py:401
msgid "Joining group"
msgstr "Tham gia nhóm"
#: judge/views/organization.py:373
#: judge/views/organization.py:389
msgid "You are already in the group."
msgstr "Bạn đã ở trong nhóm."
#: judge/views/organization.py:378
#: judge/views/organization.py:394
msgid "This group is not open."
msgstr "Nhóm này là nhóm kín."
#: judge/views/organization.py:401
#: judge/views/organization.py:417
msgid "Leaving group"
msgstr "Rời nhóm"
#: judge/views/organization.py:402
#: judge/views/organization.py:418
#, python-format
msgid "You are not in \"%s\"."
msgstr "Bạn không ở trong \"%s\"."
#: judge/views/organization.py:427
#: judge/views/organization.py:443
#, python-format
msgid "Request to join %s"
msgstr "Đăng ký tham gia %s"
#: judge/views/organization.py:452
#: judge/views/organization.py:474
msgid "Join request detail"
msgstr "Chi tiết đơn đăng ký"
#: judge/views/organization.py:500
#: judge/views/organization.py:522
#, python-format
msgid "Managing join requests for %s"
msgstr "Quản lý đơn đăng ký cho %s"
#: judge/views/organization.py:540
#: judge/views/organization.py:562
#, python-format
msgid ""
"Your organization can only receive %d more members. You cannot approve %d "
@ -2750,70 +2754,71 @@ msgstr ""
"Tổ chức chỉ có thể chứa %d thành viên. Bạn không thể chấp thuận nhiều hơn %d "
"người."
#: judge/views/organization.py:558
#: judge/views/organization.py:580
#, python-format
msgid "Approved %d user."
msgid_plural "Approved %d users."
msgstr[0] "Đã chấp thuận %d người."
#: judge/views/organization.py:561
#: judge/views/organization.py:583
#, python-format
msgid "Rejected %d user."
msgid_plural "Rejected %d users."
msgstr[0] "Đã từ chối %d người."
#: judge/views/organization.py:595
#: judge/views/organization.py:623
#, python-format
msgid "Add member for %s"
msgstr ""
#: judge/views/organization.py:607
#: judge/views/organization.py:635
#, fuzzy
#| msgid "Edited from site"
msgid "Added members from site"
msgstr "Chỉnh sửa từ web"
#: judge/views/organization.py:625 judge/views/organization.py:633
#: judge/views/organization.py:653 judge/views/organization.py:661
msgid "Can't kick user"
msgstr "Không thể đuổi"
#: judge/views/organization.py:626
#: judge/views/organization.py:654
msgid "The user you are trying to kick does not exist!"
msgstr ""
#: judge/views/organization.py:634
#: judge/views/organization.py:662
#, python-format
msgid "The user you are trying to kick is not in organization: %s."
msgstr ""
#: judge/views/organization.py:649
#: judge/views/organization.py:683
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Editing %s"
msgid "Edit %s"
msgstr "Đang chỉnh sửa %s"
#: judge/views/organization.py:677
#: judge/views/organization.py:717
#, python-format
msgid "Add blog for %s"
msgstr "Thêm bài đăng cho %s"
#: judge/views/organization.py:688
#: judge/views/organization.py:728
msgid "Added from site"
msgstr "Thêm từ web"
#: judge/views/organization.py:713
#: judge/views/organization.py:762
msgid "Permission denied"
msgstr "Truy cập bị từ chối"
#: judge/views/organization.py:714
#: judge/views/organization.py:763
msgid "Not allowed to edit this blog"
msgstr "Bạn không được phép chỉnh sửa bài đăng này."
#: judge/views/organization.py:733
#: judge/views/organization.py:782
#, python-format
msgid "Edit blog %s"
msgstr "Chỉnh sửa %s"
#: judge/views/organization.py:758
#: judge/views/organization.py:812
#, python-format
msgid "Pending blogs in %s"
msgstr "Bài đang đợi duyệt trong %s"
@ -4286,10 +4291,8 @@ msgid "View requests"
msgstr "Đơn đăng ký"
#: templates/organization/org-right-sidebar.html:43
#, fuzzy
#| msgid "View members"
msgid "Add members"
msgstr "Xem thành viên"
msgstr "Thêm thành viên"
#: templates/organization/org-right-sidebar.html:50
msgid "Add blog"