Add trans
This commit is contained in:
parent
b43850d776
commit
af670f7437
1 changed files with 38 additions and 34 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: lqdoj2\n"
|
"Project-Id-Version: lqdoj2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-29 15:51+0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 11:27+0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-20 03:44\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-07-20 03:44\n"
|
||||||
"Last-Translator: Icyene\n"
|
"Last-Translator: Icyene\n"
|
||||||
"Language-Team: Vietnamese\n"
|
"Language-Team: Vietnamese\n"
|
||||||
|
@ -40,67 +40,67 @@ msgstr "xem lần cuối"
|
||||||
msgid "Chat Box"
|
msgid "Chat Box"
|
||||||
msgstr "Chat Box"
|
msgstr "Chat Box"
|
||||||
|
|
||||||
#: dmoj/settings.py:365
|
#: dmoj/settings.py:362
|
||||||
msgid "German"
|
msgid "German"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dmoj/settings.py:366
|
#: dmoj/settings.py:363
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dmoj/settings.py:367
|
#: dmoj/settings.py:364
|
||||||
msgid "Spanish"
|
msgid "Spanish"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dmoj/settings.py:368
|
#: dmoj/settings.py:365
|
||||||
msgid "French"
|
msgid "French"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dmoj/settings.py:369
|
#: dmoj/settings.py:366
|
||||||
msgid "Croatian"
|
msgid "Croatian"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dmoj/settings.py:370
|
#: dmoj/settings.py:367
|
||||||
msgid "Hungarian"
|
msgid "Hungarian"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dmoj/settings.py:371
|
#: dmoj/settings.py:368
|
||||||
msgid "Japanese"
|
msgid "Japanese"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dmoj/settings.py:372
|
#: dmoj/settings.py:369
|
||||||
msgid "Korean"
|
msgid "Korean"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dmoj/settings.py:373
|
#: dmoj/settings.py:370
|
||||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dmoj/settings.py:374
|
#: dmoj/settings.py:371
|
||||||
msgid "Romanian"
|
msgid "Romanian"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dmoj/settings.py:375
|
#: dmoj/settings.py:372
|
||||||
msgid "Russian"
|
msgid "Russian"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dmoj/settings.py:376
|
#: dmoj/settings.py:373
|
||||||
msgid "Serbian (Latin)"
|
msgid "Serbian (Latin)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dmoj/settings.py:377
|
#: dmoj/settings.py:374
|
||||||
msgid "Turkish"
|
msgid "Turkish"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dmoj/settings.py:378
|
#: dmoj/settings.py:375
|
||||||
msgid "Vietnamese"
|
msgid "Vietnamese"
|
||||||
msgstr "Tiếng Việt"
|
msgstr "Tiếng Việt"
|
||||||
|
|
||||||
#: dmoj/settings.py:379
|
#: dmoj/settings.py:376
|
||||||
msgid "Simplified Chinese"
|
msgid "Simplified Chinese"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dmoj/settings.py:380
|
#: dmoj/settings.py:377
|
||||||
msgid "Traditional Chinese"
|
msgid "Traditional Chinese"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3068,44 +3068,44 @@ msgstr "Ma trận phiên bản"
|
||||||
msgid "Submission of %(problem)s by %(user)s"
|
msgid "Submission of %(problem)s by %(user)s"
|
||||||
msgstr "Bài nộp của %(user)s cho bài %(problem)s"
|
msgstr "Bài nộp của %(user)s cho bài %(problem)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/submission.py:291 judge/views/submission.py:292
|
#: judge/views/submission.py:295 judge/views/submission.py:296
|
||||||
#: templates/problem/problem.html:194
|
#: templates/problem/problem.html:194
|
||||||
msgid "All submissions"
|
msgid "All submissions"
|
||||||
msgstr "Tất cả bài nộp"
|
msgstr "Tất cả bài nộp"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/submission.py:484
|
#: judge/views/submission.py:488
|
||||||
msgid "All my submissions"
|
msgid "All my submissions"
|
||||||
msgstr "Tất cả bài nộp của tôi"
|
msgstr "Tất cả bài nộp của tôi"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/submission.py:485
|
#: judge/views/submission.py:489
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "All submissions by %s"
|
msgid "All submissions by %s"
|
||||||
msgstr "Tất cả bài nộp của %s"
|
msgstr "Tất cả bài nộp của %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/submission.py:530
|
#: judge/views/submission.py:534
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "All submissions for %s"
|
msgid "All submissions for %s"
|
||||||
msgstr "Tất cả bài nộp cho %s"
|
msgstr "Tất cả bài nộp cho %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/submission.py:558
|
#: judge/views/submission.py:562
|
||||||
msgid "Must pass a problem"
|
msgid "Must pass a problem"
|
||||||
msgstr "Phải làm được một bài"
|
msgstr "Phải làm được một bài"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/submission.py:616
|
#: judge/views/submission.py:620
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "My submissions for %(problem)s"
|
msgid "My submissions for %(problem)s"
|
||||||
msgstr "Bài nộp của tôi cho %(problem)s"
|
msgstr "Bài nộp của tôi cho %(problem)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/submission.py:617
|
#: judge/views/submission.py:621
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(user)s's submissions for %(problem)s"
|
msgid "%(user)s's submissions for %(problem)s"
|
||||||
msgstr "Các bài nộp của %(user)s cho %(problem)s"
|
msgstr "Các bài nộp của %(user)s cho %(problem)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/submission.py:747
|
#: judge/views/submission.py:751
|
||||||
msgid "Must pass a contest"
|
msgid "Must pass a contest"
|
||||||
msgstr "Phải qua một kỳ thi"
|
msgstr "Phải qua một kỳ thi"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/submission.py:777
|
#: judge/views/submission.py:781
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"{1}\">{0}</a>'s submissions for <a href=\"{3}\">{2}</a> in <a href="
|
"<a href=\"{1}\">{0}</a>'s submissions for <a href=\"{3}\">{2}</a> in <a href="
|
||||||
|
@ -3114,7 +3114,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Các bài nộp của <a href=\"{1}\">{0}</a> cho <a href=\"{3}\">{2}</a> trong <a "
|
"Các bài nộp của <a href=\"{1}\">{0}</a> cho <a href=\"{3}\">{2}</a> trong <a "
|
||||||
"href=\"{5}\">{4}</a>"
|
"href=\"{5}\">{4}</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/submission.py:789
|
#: judge/views/submission.py:793
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"{1}\">{0}</a>'s submissions for problem {2} in <a href=\"{4}\">{3}"
|
"<a href=\"{1}\">{0}</a>'s submissions for problem {2} in <a href=\"{4}\">{3}"
|
||||||
|
@ -3123,7 +3123,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Các bài nộp của <a href=\"{1}\">{0}</a> cho bài {2} trong <a href=\"{4}\">{3}"
|
"Các bài nộp của <a href=\"{1}\">{0}</a> cho bài {2} trong <a href=\"{4}\">{3}"
|
||||||
"</a>"
|
"</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/submission.py:835
|
#: judge/views/submission.py:839
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "You do not have the permission to rejudge submissions."
|
#| msgid "You do not have the permission to rejudge submissions."
|
||||||
msgid "You don't have permission to access."
|
msgid "You don't have permission to access."
|
||||||
|
@ -3421,7 +3421,7 @@ msgstr "Chỉnh sửa thông tin"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/judge/submission/change_form.html:14
|
#: templates/admin/judge/submission/change_form.html:14
|
||||||
#: templates/admin/judge/submission/change_form.html:17
|
#: templates/admin/judge/submission/change_form.html:17
|
||||||
#: templates/submission/source.html:39 templates/submission/status.html:68
|
#: templates/submission/source.html:39 templates/submission/status.html:105
|
||||||
msgid "Rejudge"
|
msgid "Rejudge"
|
||||||
msgstr "Chấm lại"
|
msgstr "Chấm lại"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4490,7 +4490,7 @@ msgstr "TÌNH NGUYỆN"
|
||||||
msgid "View your votes"
|
msgid "View your votes"
|
||||||
msgstr "Xem các đơn đã điền của bạn"
|
msgstr "Xem các đơn đã điền của bạn"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/problem/feed.html:60 templates/submission/status.html:60
|
#: templates/problem/feed.html:60
|
||||||
msgid "View source"
|
msgid "View source"
|
||||||
msgstr "Xem mã nguồn"
|
msgstr "Xem mã nguồn"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5182,7 +5182,7 @@ msgstr "Xem kết quả chấm"
|
||||||
msgid "View raw source"
|
msgid "View raw source"
|
||||||
msgstr "Xem mã nguồn"
|
msgstr "Xem mã nguồn"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/submission/source.html:33 templates/submission/status.html:62
|
#: templates/submission/source.html:33 templates/submission/status.html:99
|
||||||
msgid "Resubmit"
|
msgid "Resubmit"
|
||||||
msgstr "Nộp lại"
|
msgstr "Nộp lại"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5204,11 +5204,11 @@ msgstr "Cảnh báo khi biên dịch"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/submission/status-testcases.html:23
|
#: templates/submission/status-testcases.html:23
|
||||||
msgid "Pretest Execution Results"
|
msgid "Pretest Execution Results"
|
||||||
msgstr "Kết quả chạy Pretest"
|
msgstr "Kết quả chấm Pretest"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/submission/status-testcases.html:25
|
#: templates/submission/status-testcases.html:25
|
||||||
msgid "Execution Results"
|
msgid "Execution Results"
|
||||||
msgstr "Kết quả chạy"
|
msgstr "Kết quả chấm"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/submission/status-testcases.html:34
|
#: templates/submission/status-testcases.html:34
|
||||||
msgid "Overall: "
|
msgid "Overall: "
|
||||||
|
@ -5263,7 +5263,11 @@ msgstr "AC pretest không đồng nghĩa AC cả bài nhé :))"
|
||||||
msgid "Submission aborted!"
|
msgid "Submission aborted!"
|
||||||
msgstr "Đã hủy chấm bài nộp!"
|
msgstr "Đã hủy chấm bài nộp!"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/submission/status.html:89
|
#: templates/submission/status.html:113
|
||||||
|
msgid "Source code"
|
||||||
|
msgstr "Mã nguồn"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/submission/status.html:140
|
||||||
msgid "Abort"
|
msgid "Abort"
|
||||||
msgstr "Hủy chấm"
|
msgstr "Hủy chấm"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue