Sort input/output files before filling testcases

This commit is contained in:
cuom1999 2020-06-27 17:15:37 -05:00
parent ef04a85b18
commit baa5234966
23 changed files with 10023 additions and 3956 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dmoj\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 01:26-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-25 08:39+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-11 22:05\n"
"Last-Translator: Icyene\n"
"Language-Team: Korean\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
#: chat_box/models.py:15 judge/admin/interface.py:107
#: judge/models/contest.py:257 judge/models/contest.py:381
#: judge/models/profile.py:191
#: judge/models/profile.py:201
msgid "user"
msgstr "사용자"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "게시 시각"
msgid "body of comment"
msgstr "코멘트 본문"
#: chat_box/views.py:29
#: chat_box/views.py:41
msgid "Chat Box"
msgstr ""
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr "로그인"
#: dmoj/urls.py:105 templates/base.html:190
#: dmoj/urls.py:105 templates/base.html:192
msgid "Home"
msgstr "메인"
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "포함된 대회"
#: judge/admin/contest.py:64 templates/contest/contest.html:83
#: templates/contest/moss.html:43 templates/problem/list.html:206
#: templates/problem/list.html:221 templates/user/user-problems.html:56
#: templates/problem/list.html:224 templates/user/user-problems.html:56
#: templates/user/user-problems.html:98
msgid "Problem"
msgstr "문제"
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "세부사항"
msgid "Format"
msgstr ""
#: judge/admin/contest.py:117 templates/contest/ranking-table.html:5
#: judge/admin/contest.py:117 templates/contest/ranking-table.html:7
msgid "Rating"
msgstr "순위"
@ -247,8 +247,8 @@ msgid "Taxonomy"
msgstr "분류"
#: judge/admin/problem.py:128 templates/contest/contest.html:84
#: templates/problem/data.html:449 templates/problem/list.html:211
#: templates/problem/list.html:232 templates/user/base-users-table.html:10
#: templates/problem/data.html:449 templates/problem/list.html:214
#: templates/problem/list.html:240 templates/user/base-users-table.html:10
#: templates/user/user-problems.html:58
msgid "Points"
msgstr "포인트"
@ -390,7 +390,8 @@ msgstr[0] "%d개의 제출이 성공적으로 재채점되었습니다."
msgid "Rescore the selected submissions"
msgstr "재채점"
#: judge/admin/submission.py:200
#: judge/admin/submission.py:200 templates/problem/list.html:208
#: templates/problem/list.html:228
msgid "Problem code"
msgstr "문제 코드"
@ -858,7 +859,7 @@ msgid "Create private contests"
msgstr ""
#: judge/models/contest.py:248 judge/models/contest.py:345
#: judge/models/contest.py:382 judge/models/contest.py:404
#: judge/models/contest.py:382 judge/models/contest.py:405
#: judge/models/submission.py:83
msgid "contest"
msgstr "대회"
@ -923,7 +924,7 @@ msgid "contest participations"
msgstr "대회 참가자"
#: judge/models/contest.py:344 judge/models/contest.py:366
#: judge/models/contest.py:405 judge/models/problem.py:352
#: judge/models/contest.py:406 judge/models/problem.py:352
#: judge/models/problem.py:357 judge/models/problem.py:375
#: judge/models/problem_data.py:38
msgid "problem"
@ -1016,11 +1017,11 @@ msgstr "대회 순위"
msgid "contest ratings"
msgstr "대회 순위"
#: judge/models/contest.py:412
#: judge/models/contest.py:413
msgid "contest moss result"
msgstr ""
#: judge/models/contest.py:413
#: judge/models/contest.py:414
msgid "contest moss results"
msgstr ""
@ -1591,7 +1592,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: judge/models/profile.py:76 judge/models/profile.py:93
#: judge/models/profile.py:192
#: judge/models/profile.py:202
msgid "organization"
msgstr "조직"
@ -1687,31 +1688,31 @@ msgstr ""
msgid "Notes for administrators regarding this user."
msgstr ""
#: judge/models/profile.py:186
#: judge/models/profile.py:196
msgid "user profile"
msgstr "사용자 프로파일"
#: judge/models/profile.py:187
#: judge/models/profile.py:197
msgid "user profiles"
msgstr "사용자 프로파일"
#: judge/models/profile.py:194
#: judge/models/profile.py:204
msgid "request time"
msgstr "요청 시간"
#: judge/models/profile.py:195
#: judge/models/profile.py:205
msgid "state"
msgstr "상태"
#: judge/models/profile.py:200
#: judge/models/profile.py:210
msgid "reason"
msgstr "이유"
#: judge/models/profile.py:203
#: judge/models/profile.py:213
msgid "organization join request"
msgstr "조직 가입 요청"
#: judge/models/profile.py:204
#: judge/models/profile.py:214
msgid "organization join requests"
msgstr "조직 가입 요청"
@ -2213,7 +2214,8 @@ msgctxt "hours and minutes"
msgid "%h:%m"
msgstr "%h:%m"
#: judge/views/about.py:7 templates/user/user-about.html:33
#: judge/views/about.py:7 templates/user/user-about.html:47
#: templates/user/user-tabs.html:4
msgid "About"
msgstr ""
@ -2353,7 +2355,7 @@ msgstr "%s's %s에 대한 참가"
msgid "Live"
msgstr "실시간"
#: judge/views/contests.py:697
#: judge/views/contests.py:697 templates/contest/contest-tabs.html:16
msgid "Participation"
msgstr "참여"
@ -2392,6 +2394,7 @@ msgid "corrupt page %s"
msgstr "손상된 페이지 %s"
#: judge/views/language.py:12 templates/status/judge-status-table.html:9
#: templates/status/status-tabs.html:5
msgid "Runtimes"
msgstr "런타임"
@ -2409,7 +2412,7 @@ msgid "Could not find such organization."
msgstr "그러한 조직을 찾을 수 없습니다."
#: judge/views/organization.py:72 judge/views/register.py:34
#: templates/organization/list.html:15
#: templates/organization/list.html:15 templates/user/user-list-tabs.html:6
msgid "Organizations"
msgstr "조직"
@ -2525,34 +2528,34 @@ msgid "Editorial for <a href=\"{1}\">{0}</a>"
msgstr ""
#: judge/views/problem.py:286 templates/contest/contest.html:79
#: templates/user/users-table.html:23
#: templates/user/user-tabs.html:5 templates/user/users-table.html:23
msgid "Problems"
msgstr "문제"
#: judge/views/problem.py:547
#: judge/views/problem.py:556
msgid "Banned from submitting"
msgstr ""
#: judge/views/problem.py:548
#: judge/views/problem.py:557
msgid ""
"You have been declared persona non grata for this problem. You are "
"permanently barred from submitting this problem."
msgstr ""
#: judge/views/problem.py:562
#: judge/views/problem.py:571
msgid "Too many submissions"
msgstr ""
#: judge/views/problem.py:563
#: judge/views/problem.py:572
msgid "You have exceeded the submission limit for this problem."
msgstr ""
#: judge/views/problem.py:633 judge/views/problem.py:636
#: judge/views/problem.py:642 judge/views/problem.py:645
#, python-format
msgid "Submit to %(problem)s"
msgstr ""
#: judge/views/problem.py:652
#: judge/views/problem.py:661
msgid "Clone Problem"
msgstr ""
@ -2697,44 +2700,44 @@ msgstr ""
msgid "Submission of %(problem)s by %(user)s"
msgstr ""
#: judge/views/submission.py:227 judge/views/submission.py:228
#: judge/views/submission.py:233 judge/views/submission.py:234
#: templates/problem/problem.html:127
msgid "All submissions"
msgstr "모든 제출들"
#: judge/views/submission.py:384
#: judge/views/submission.py:390
msgid "All my submissions"
msgstr "내 모든 제출들"
#: judge/views/submission.py:385
#: judge/views/submission.py:391
#, python-format
msgid "All submissions by %s"
msgstr ""
#: judge/views/submission.py:416
#: judge/views/submission.py:422
#, python-format
msgid "All submissions for %s"
msgstr ""
#: judge/views/submission.py:435
#: judge/views/submission.py:441
msgid "Must pass a problem"
msgstr ""
#: judge/views/submission.py:481
#: judge/views/submission.py:487
#, python-format
msgid "My submissions for %(problem)s"
msgstr "%(problem)s에 대한 나의 제출"
#: judge/views/submission.py:482
#: judge/views/submission.py:488
#, python-format
msgid "%(user)s's submissions for %(problem)s"
msgstr "%(problem)s에 대한 %(user)s의 제출"
#: judge/views/submission.py:583
#: judge/views/submission.py:589
msgid "Must pass a contest"
msgstr "대회를 통화해야한다"
#: judge/views/submission.py:602
#: judge/views/submission.py:608
#, python-brace-format
msgid ""
"<a href=\"{1}\">{0}</a>'s submissions for <a href=\"{3}\">{2}</a> in <a href="
@ -2743,7 +2746,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"{1}\">{0}</a>'s submissions for <a href=\"{3}\">{2}</a> in <a href="
"\"{5}\">{4}</a>"
#: judge/views/submission.py:609
#: judge/views/submission.py:615
#, python-brace-format
msgid ""
"<a href=\"{1}\">{0}</a>'s submissions for problem {2} in <a href=\"{4}\">{3}"
@ -2828,20 +2831,21 @@ msgstr ""
msgid "User %s"
msgstr ""
#: judge/views/user.py:136
#: judge/views/user.py:138
msgid "M j, Y, G:i"
msgstr ""
#: judge/views/user.py:221
#: judge/views/user.py:236
msgid "Updated on site"
msgstr ""
#: judge/views/user.py:254 templates/admin/auth/user/change_form.html:14
#: judge/views/user.py:269 templates/admin/auth/user/change_form.html:14
#: templates/admin/auth/user/change_form.html:17 templates/base.html:224
#: templates/user/user-tabs.html:10
msgid "Edit profile"
msgstr ""
#: judge/views/user.py:263
#: judge/views/user.py:278 templates/user/user-list-tabs.html:4
msgid "Leaderboard"
msgstr ""
@ -2897,9 +2901,17 @@ msgstr "사용자 수정"
msgid "Rejudge"
msgstr "재체점"
#: templates/base.html:216
#, python-format
msgid "Hello, <b>%(username)s</b>."
msgstr ""
#: templates/base.html:222 templates/comments/list.html:89
#: templates/contest/ranking-table.html:39
#: templates/contest/contest-list-tabs.html:24
#: templates/contest/ranking-table.html:41
#: templates/problem/problem-list-tabs.html:6
#: templates/submission/info-base.html:12
#: templates/submission/submission-list-tabs.html:15
msgid "Admin"
msgstr "관리자"
@ -2929,58 +2941,103 @@ msgid "This site works best with JavaScript enabled."
msgstr "이 사이트는 자바 스크립트를 활성화시켜야 정상적으로 작동합니다."
#: templates/blog/content.html:13 templates/comments/list.html:68
#: templates/comments/list.html:83 templates/contest/tag-title.html:9
#: templates/flatpages/admin_link.html:3 templates/license.html:10
#: templates/problem/editorial.html:14
#: templates/comments/list.html:83 templates/contest/contest-tabs.html:23
#: templates/contest/tag-title.html:9 templates/flatpages/admin_link.html:3
#: templates/license.html:10 templates/problem/editorial.html:14
msgid "Edit"
msgstr ""
#: templates/blog/list.html:85
#: templates/blog/content.html:27
#, python-format
msgid ""
"\n"
" posted on %(time)s\n"
" "
msgstr ""
#: templates/blog/dashboard.html:21
#, python-format
msgid ""
"\n"
" on %(time)s\n"
" "
msgstr ""
#: templates/blog/list.html:97
msgid "Blog"
msgstr ""
#: templates/blog/list.html:87
#: templates/blog/list.html:99
msgid "Events"
msgstr ""
#: templates/blog/list.html:92
#: templates/blog/list.html:104
msgid "News"
msgstr ""
#: templates/blog/list.html:130 templates/problem/problem.html:310
#: templates/blog/list.html:116
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "posted time"
msgid "posted on {time}"
msgstr "게시 시각"
#: templates/blog/list.html:145 templates/problem/problem.html:310
msgid "Clarifications"
msgstr ""
#: templates/blog/list.html:146 templates/problem/problem.html:321
#: templates/blog/list.html:161 templates/problem/problem.html:321
msgid "No clarifications have been made at this time."
msgstr ""
#: templates/blog/list.html:154
#: templates/blog/list.html:169
msgid "Ongoing contests"
msgstr ""
#: templates/blog/list.html:172
#: templates/blog/list.html:187
msgid "Upcoming contests"
msgstr ""
#: templates/blog/list.html:189
#: templates/blog/list.html:204
msgid "Comment stream"
msgstr ""
#: templates/blog/list.html:208
#: templates/blog/list.html:223
msgid "New problems"
msgstr ""
#: templates/blog/list.html:225
#: templates/blog/list.html:240
msgid "My open tickets"
msgstr ""
#: templates/blog/list.html:246
#: templates/blog/list.html:261
msgid "New tickets"
msgstr ""
#: templates/chat/chat.html:167
msgid "Your message"
#: templates/chat/chat.html:226
msgid "Chat"
msgstr ""
#: templates/chat/chat.html:228 templates/chat/chat.html:244
#, fuzzy
#| msgid "Online Judge"
msgid "Online Users"
msgstr "Online Judge"
#: templates/chat/chat.html:239
msgid "Enter your message"
msgstr ""
#: templates/chat/chat.html:248
#, fuzzy
#| msgid "Admin"
msgid "Admins"
msgstr "관리자"
#: templates/chat/chat.html:262 templates/contest/contest.html:86
#: templates/contest/list.html:153 templates/contest/list.html:195
#: templates/contest/list.html:271 templates/problem/list.html:215
#: templates/problem/list.html:246
msgid "Users"
msgstr ""
#: templates/comments/list.html:2
@ -2991,6 +3048,17 @@ msgstr ""
msgid "Please login to vote"
msgstr ""
#: templates/comments/list.html:40
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "comment vote"
msgid "commented on {time}"
msgstr "코멘트 투표"
#: templates/comments/list.html:49
#, python-format
msgid "edit %(edits)s"
msgstr ""
#: templates/comments/list.html:51 templates/comments/media-js.html:77
msgid "edited"
msgstr ""
@ -3007,6 +3075,17 @@ msgstr ""
msgid "Hide"
msgstr ""
#: templates/comments/list.html:101
#, python-format
msgid ""
"\n"
" This comment is hidden due "
"to too much negative feedback.\n"
" Click <a href=\"javascript:"
"comment_show_content(%(id)s)\">here</a> to view it.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/comments/list.html:120
msgid "There are no comments at the moment."
msgstr ""
@ -3096,7 +3175,48 @@ msgstr ""
msgid "Next"
msgstr ""
#: templates/contest/contest-list-tabs.html:21
#: templates/problem/problem-list-tabs.html:5
msgid "List"
msgstr ""
#: templates/contest/contest-list-tabs.html:22
#, fuzzy
#| msgid "Standard"
msgid "Calendar"
msgstr "표준"
#: templates/contest/contest-tabs.html:4
msgid "Info"
msgstr ""
#: templates/contest/contest-tabs.html:6 templates/stats/base.html:9
#: templates/submission/list.html:339
msgid "Statistics"
msgstr ""
#: templates/contest/contest-tabs.html:11
#, fuzzy
#| msgid "%s Rankings"
msgid "Rankings"
msgstr "%s 순위"
#: templates/contest/contest-tabs.html:13
#, fuzzy
#| msgid "%s Rankings"
msgid "Hidden Rankings"
msgstr "%s 순위"
#: templates/contest/contest-tabs.html:21
msgid "MOSS"
msgstr ""
#: templates/contest/contest-tabs.html:26
msgid "Clone"
msgstr ""
#: templates/contest/contest-tabs.html:37
#: templates/contest/contest-tabs.html:57
msgid "Leave contest"
msgstr ""
@ -3104,6 +3224,12 @@ msgstr ""
msgid "Virtual join"
msgstr ""
#: templates/contest/contest-tabs.html:55
#, fuzzy
#| msgid "spectating"
msgid "Stop spectating"
msgstr "관전"
#: templates/contest/contest-tabs.html:64
msgid "Spectate contest"
msgstr ""
@ -3117,21 +3243,39 @@ msgstr ""
msgid "Login to participate"
msgstr ""
#: templates/contest/contest.html:37
#, fuzzy
#| msgid "Participation"
msgid "Participating virtually."
msgstr "참여"
#: templates/contest/contest.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Contests"
msgid "Contest is over."
msgstr "대회"
#: templates/contest/contest.html:59 templates/contest/contest.html:63
msgid "F j, Y, G:i T"
msgstr ""
#: templates/contest/contest.html:59
#, python-format
msgid ""
"<b>%(time_limit)s</b> window between <b>%(start_time)s</b> and <b>"
"%(end_time)s</b>"
msgstr ""
#: templates/contest/contest.html:63
#, python-format
msgid "<b>%(length)s</b> long starting on <b>%(start_time)s</b>"
msgstr ""
#: templates/contest/contest.html:85
msgid "AC Rate"
msgstr ""
#: templates/contest/contest.html:86 templates/contest/list.html:153
#: templates/contest/list.html:195 templates/contest/list.html:271
#: templates/problem/list.html:212 templates/problem/list.html:238
msgid "Users"
msgstr ""
#: templates/contest/contest.html:111
#: templates/contest/contest.html:111 templates/problem/list.html:322
msgid "Editorial"
msgstr ""
@ -3237,34 +3381,38 @@ msgstr ""
msgid "Only the following organizations may access this contest:"
msgstr ""
#: templates/contest/ranking-table.html:7
#: templates/contest/ranking-table.html:9
msgid "Organization"
msgstr "그룹"
#: templates/contest/ranking-table.html:30
#: templates/contest/ranking-table.html:32
msgid "Un-Disqualify"
msgstr ""
#: templates/contest/ranking-table.html:33
#: templates/contest/ranking-table.html:35
msgid "Disqualify"
msgstr ""
#: templates/contest/ranking.html:173
#: templates/contest/ranking.html:177
msgid "Are you sure you want to disqualify this participation?"
msgstr ""
#: templates/contest/ranking.html:178
#: templates/contest/ranking.html:182
msgid "Are you sure you want to un-disqualify this participation?"
msgstr ""
#: templates/contest/ranking.html:252
#: templates/contest/ranking.html:316
msgid "View user participation"
msgstr ""
#: templates/contest/ranking.html:256
#: templates/contest/ranking.html:320
msgid "Show organizations"
msgstr ""
#: templates/contest/ranking.html:324
msgid "Show friends only"
msgstr ""
#: templates/contest/stats.html:38
#, fuzzy
#| msgid "problem translation"
@ -3534,16 +3682,16 @@ msgstr ""
msgid "Hot problems"
msgstr ""
#: templates/problem/list.html:207 templates/problem/list.html:224
#: templates/problem/search-form.html:30 templates/user/user-problems.html:57
#: templates/problem/list.html:210 templates/problem/list.html:232
#: templates/problem/search-form.html:35 templates/user/user-problems.html:57
msgid "Category"
msgstr ""
#: templates/problem/list.html:209 templates/problem/list.html:228
#: templates/problem/list.html:212 templates/problem/list.html:236
msgid "Types"
msgstr ""
#: templates/problem/list.html:235
#: templates/problem/list.html:243
#, python-format
msgid "AC %%"
msgstr ""
@ -3612,6 +3760,17 @@ msgstr ""
msgid "Rescore Everything"
msgstr ""
#: templates/problem/manage_submission.html:158
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Rescore the selected submissions"
msgid "This will rescore %(count)d submissions."
msgstr "재채점"
#: templates/problem/manage_submission.html:162
#, python-format
msgid "Are you sure you want to rescore %(count)d submissions?"
msgstr ""
#: templates/problem/manage_submission.html:163
msgid "Rescore all submissions"
msgstr ""
@ -3625,6 +3784,13 @@ msgstr ""
msgid "Submit solution"
msgstr ""
#: templates/problem/problem.html:104
#, fuzzy, python-format
#| msgid "contest submission"
msgid "%(counter)s submission left"
msgid_plural "%(counter)s submissions left"
msgstr[0] "대회 제출"
#: templates/problem/problem.html:112
msgid "0 submissions left"
msgstr ""
@ -3681,10 +3847,36 @@ msgstr ""
msgid "Memory limit:"
msgstr ""
#: templates/problem/problem.html:210
#, fuzzy
#| msgid "Authors"
msgid "Author:"
msgid_plural "Authors:"
msgstr[0] "저자"
#: templates/problem/problem.html:225
#, fuzzy
#| msgid "problem type"
msgid "Problem type"
msgid_plural "Problem types"
msgstr[0] "문제 유형"
#: templates/problem/problem.html:238
msgid "Allowed languages"
msgstr ""
#: templates/problem/problem.html:246
#, python-format
msgid "No %(lang)s judge online"
msgstr ""
#: templates/problem/problem.html:257
#, fuzzy
#| msgid "judge"
msgid "Judge:"
msgid_plural "Judges:"
msgstr[0] "채점"
#: templates/problem/problem.html:274
msgid "none available"
msgstr ""
@ -3725,27 +3917,51 @@ msgstr ""
msgid "Show problem types"
msgstr ""
#: templates/problem/search-form.html:33 templates/problem/search-form.html:35
#: templates/problem/search-form.html:32
msgid "Show editorial"
msgstr ""
#: templates/problem/search-form.html:38 templates/problem/search-form.html:40
#: templates/submission/submission-list-tabs.html:4
msgid "All"
msgstr ""
#: templates/problem/search-form.html:46
#: templates/problem/search-form.html:51
msgid "Problem types"
msgstr ""
#: templates/problem/search-form.html:57
#: templates/problem/search-form.html:62
msgid "Point range"
msgstr ""
#: templates/problem/search-form.html:63 templates/submission/list.html:331
#: templates/problem/search-form.html:68 templates/submission/list.html:331
#: templates/ticket/list.html:248
msgid "Go"
msgstr ""
#: templates/problem/search-form.html:64
#: templates/problem/search-form.html:69
msgid "Random"
msgstr ""
#: templates/problem/submit.html:192
#, python-format
msgid ""
"<b>Warning!</b> Your default language, <b>%(default_language)s</b>, is "
"unavailable for this problem and has been deselected."
msgstr ""
#: templates/problem/submit.html:203
#, python-format
msgid ""
"\n"
" You have %(left)s submission left\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" You have %(left)s submissions left\n"
" "
msgstr[0] ""
#: templates/problem/submit.html:212
msgid "You have 0 submissions left"
msgstr ""
@ -3758,6 +3974,11 @@ msgstr ""
msgid "Submit!"
msgstr ""
#: templates/registration/activate.html:3
#, python-format
msgid "%(key)s is an invalid activation key."
msgstr ""
#: templates/registration/activation_complete.html:3
msgid "Your account has been successfully activated."
msgstr ""
@ -3815,6 +4036,13 @@ msgid ""
"you registered with, and check your spam folder."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_email.txt:1
#, python-format
msgid ""
"You're receiving this email because you requested a password reset for your "
"user account at %(site_name)s."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_email.txt:3
msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
msgstr ""
@ -3827,6 +4055,16 @@ msgstr ""
msgid "Thanks for using our site!"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_email.txt:11
#, python-format
msgid "The %(site_name)s team"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_subject.txt:1
#, python-format
msgid "Password reset on %(site_name)s"
msgstr ""
#: templates/registration/profile_creation.html:36
#: templates/registration/username_select.html:7
msgid "Continue >"
@ -3864,6 +4102,7 @@ msgid "Affiliated organizations"
msgstr ""
#: templates/registration/registration_form.html:192
#: templates/user/edit-profile.html:128
msgid "Notify me about upcoming contests"
msgstr ""
@ -3885,6 +4124,11 @@ msgstr ""
msgid "Enter the 6-digit code generated by your app:"
msgstr ""
#: templates/registration/totp_auth.html:41
#, python-format
msgid "If you lost your authentication device, please contact us at %(email)s."
msgstr ""
#: templates/registration/totp_disable.html:38
msgid ""
"To protect your account, you must first authenticate before you can disable "
@ -3903,10 +4147,6 @@ msgstr ""
msgid "Or enter this code manually:"
msgstr ""
#: templates/stats/base.html:9 templates/submission/list.html:339
msgid "Statistics"
msgstr ""
#: templates/stats/language.html:11
msgid "Submission Statistics"
msgstr ""
@ -3954,6 +4194,16 @@ msgstr ""
msgid "Runtime Info"
msgstr ""
#: templates/status/status-tabs.html:4
#, fuzzy
#| msgid "judges"
msgid "Judges"
msgstr "채점기"
#: templates/status/status-tabs.html:6
msgid "Version Matrix"
msgstr ""
#: templates/submission/internal-error-message.html:8
msgid "An internal error occurred while grading."
msgstr ""
@ -3982,6 +4232,11 @@ msgstr ""
msgid "You were disconnected. Refresh to show latest updates."
msgstr ""
#: templates/submission/row.html:39
#, python-format
msgid "Point %(point)s / Case #%(case)s"
msgstr ""
#: templates/submission/row.html:49
msgid "view"
msgstr ""
@ -4110,6 +4365,19 @@ msgstr ""
msgid "Abort"
msgstr ""
#: templates/submission/submission-list-tabs.html:6
msgid "Mine"
msgstr ""
#: templates/submission/submission-list-tabs.html:9
msgid "Best"
msgstr ""
#: templates/submission/submission-list-tabs.html:12
#, python-format
msgid "%(user)s's"
msgstr ""
#: templates/ticket/list.html:135 templates/ticket/ticket.html:257
msgid "Reopened: "
msgstr ""
@ -4181,6 +4449,10 @@ msgstr ""
msgid "Post"
msgstr ""
#: templates/user/base-users-table.html:3
msgid "Rank"
msgstr ""
#: templates/user/base-users.html:14 templates/user/base-users.html:69
msgid "Search by handle..."
msgstr ""
@ -4225,22 +4497,55 @@ msgstr ""
msgid "Update profile"
msgstr ""
#: templates/user/user-about.html:14
#: templates/user/pp-row.html:22
#, python-format
msgid ""
"\n"
" weighted <b>%(weight)s%%</b>\n"
" "
msgstr ""
#: templates/user/pp-row.html:27
#, python-format
msgid "%(pp).1fpp"
msgstr ""
#: templates/user/pp-row.html:29
#, python-format
msgid "%(pp).0fpp"
msgstr ""
#: templates/user/user-about.html:18
msgid "Unfollow"
msgstr ""
#: templates/user/user-about.html:21
msgid "Follow"
msgstr ""
#: templates/user/user-about.html:28
msgid "From"
msgstr ""
#: templates/user/user-about.html:25
#: templates/user/user-about.html:39
msgid "Admin Notes"
msgstr ""
#: templates/user/user-about.html:40
#: templates/user/user-about.html:54
msgid "You have not shared any information."
msgstr ""
#: templates/user/user-about.html:42
#: templates/user/user-about.html:56
msgid "This user has not shared any information."
msgstr ""
#: templates/user/user-base.html:42
#, fuzzy, python-format
#| msgid "contest problems"
msgid "%(counter)s problem solved"
msgid_plural "%(counter)s problems solved"
msgstr[0] "대회 문제"
#: templates/user/user-base.html:50
msgid "Rank by points:"
msgstr ""
@ -4269,6 +4574,10 @@ msgstr ""
msgid "Max rating:"
msgstr ""
#: templates/user/user-list-tabs.html:5
msgid "Friends"
msgstr ""
#: templates/user/user-problems.html:35
msgid "Points Breakdown"
msgstr ""
@ -4289,10 +4598,34 @@ msgstr ""
msgid "Hide problems I've solved"
msgstr ""
#: templates/user/user-problems.html:93
#, python-format
msgid "%(points).1f points"
msgstr ""
#: templates/user/user-problems.html:99
msgid "Score"
msgstr ""
#: templates/user/user-problems.html:110
#, python-format
msgid "%(points)s / %(total)s"
msgstr ""
#: templates/user/user-tabs.html:7
msgid "Impersonate"
msgstr ""
#: templates/user/user-tabs.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Admin"
msgid "Admin User"
msgstr "관리자"
#: templates/user/user-tabs.html:16
msgid "Admin Profile"
msgstr ""
#: templates/widgets/select_all.html:8
msgid "Check all"
msgstr ""