diff --git a/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po
index f6038f7..4a182fc 100644
--- a/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lqdoj2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-03 23:54+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-26 15:39+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-20 03:44\n"
"Last-Translator: Icyene\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
@@ -467,63 +467,63 @@ msgstr ""
msgid "New IOI"
msgstr "IOI mới"
-#: judge/forms.py:105 judge/views/organization.py:514
+#: judge/forms.py:107 judge/views/organization.py:514
#: judge/views/register.py:62
#, python-brace-format
msgid "You may not be part of more than {count} public groups."
msgstr "Bạn không thể tham gia nhiều hơn {count} nhóm công khai."
-#: judge/forms.py:147
+#: judge/forms.py:149
msgid "Any judge"
msgstr ""
-#: judge/forms.py:346
+#: judge/forms.py:355
msgid "Enter usernames separating by space"
msgstr "Nhập các tên đăng nhập, cách nhau bởi dấu cách"
-#: judge/forms.py:347 judge/views/stats.py:166 templates/stats/site.html:27
+#: judge/forms.py:356 judge/views/stats.py:166 templates/stats/site.html:27
msgid "New users"
msgstr "Thành viên mới"
-#: judge/forms.py:364
+#: judge/forms.py:373
#, python-brace-format
msgid "These usernames don't exist: {usernames}"
msgstr "Các tên đăng nhập này không tồn tại: {usernames}"
-#: judge/forms.py:423 judge/views/register.py:30
+#: judge/forms.py:432 judge/views/register.py:30
#: templates/registration/registration_form.html:34
#: templates/user/base-users-table.html:5
#: templates/user/import/table_csv.html:4
msgid "Username"
msgstr "Tên đăng nhập"
-#: judge/forms.py:424 templates/registration/registration_form.html:46
+#: judge/forms.py:433 templates/registration/registration_form.html:46
#: templates/registration/registration_form.html:60
#: templates/user/import/table_csv.html:5
msgid "Password"
msgstr "Mật khẩu"
-#: judge/forms.py:450
+#: judge/forms.py:459
msgid "Two Factor Authentication tokens must be 6 decimal digits."
msgstr "Two Factor Authentication phải chứa 6 chữ số."
-#: judge/forms.py:463 templates/registration/totp_auth.html:32
+#: judge/forms.py:472 templates/registration/totp_auth.html:32
msgid "Invalid Two Factor Authentication token."
msgstr "Token Two Factor Authentication không hợp lệ."
-#: judge/forms.py:470 judge/models/problem.py:133
+#: judge/forms.py:479 judge/models/problem.py:133
msgid "Problem code must be ^[a-z0-9]+$"
msgstr "Mã bài phải có dạng ^[a-z0-9]+$"
-#: judge/forms.py:477
+#: judge/forms.py:486
msgid "Problem with code already exists."
msgstr "Mã bài đã tồn tại."
-#: judge/forms.py:484 judge/models/contest.py:91
+#: judge/forms.py:493 judge/models/contest.py:91
msgid "Contest id must be ^[a-z0-9]+$"
msgstr "Mã kỳ thi phải có dạng ^[a-z0-9]+$"
-#: judge/forms.py:490
+#: judge/forms.py:499
msgid "Contest with key already exists."
msgstr "Mã kỳ thi đã tồn tại."
@@ -533,6 +533,7 @@ msgid "N j, Y, g:i a"
msgstr "g:i a j b, Y"
#: judge/jinja2/datetime.py:26 templates/chat/message.html:13
+#: templates/comments/list.html:76
#, python-brace-format
msgid "{time}"
msgstr "{time}"
@@ -2659,24 +2660,24 @@ msgstr "Báo cáo"
msgid "Comment feed"
msgstr "Bình luận"
-#: judge/views/comment.py:40 judge/views/pagevote.py:31
+#: judge/views/comment.py:42 judge/views/pagevote.py:31
msgid "Messing around, are we?"
msgstr "Messing around, are we?"
-#: judge/views/comment.py:56 judge/views/pagevote.py:47
+#: judge/views/comment.py:58 judge/views/pagevote.py:47
msgid "You must solve at least one problem before you can vote."
msgstr "Bạn phải giải ít nhất 1 bài trước khi được vote."
-#: judge/views/comment.py:87
+#: judge/views/comment.py:89
msgid "You already voted."
msgstr "Bạn đã vote."
-#: judge/views/comment.py:158 judge/views/organization.py:811
+#: judge/views/comment.py:165 judge/views/organization.py:811
#: judge/views/organization.py:957 judge/views/organization.py:1122
msgid "Edited from site"
msgstr "Chỉnh sửa từ web"
-#: judge/views/comment.py:179
+#: judge/views/comment.py:186
msgid "Editing comment"
msgstr "Chỉnh sửa bình luận"
@@ -2765,53 +2766,53 @@ msgstr "F Y"
msgid "%s Statistics"
msgstr "%s Thống kê"
-#: judge/views/contests.py:1084
+#: judge/views/contests.py:1085
#, python-format
msgid "%s Rankings"
msgstr "%s Bảng điểm"
-#: judge/views/contests.py:1095
+#: judge/views/contests.py:1096
msgid "???"
msgstr "???"
-#: judge/views/contests.py:1122
+#: judge/views/contests.py:1123
#, python-format
msgid "Your participation in %s"
msgstr "Lần tham gia trong %s"
-#: judge/views/contests.py:1123
+#: judge/views/contests.py:1124
#, python-format
msgid "%s's participation in %s"
msgstr "Lần tham gia của %s trong %s"
-#: judge/views/contests.py:1137
+#: judge/views/contests.py:1138
msgid "Live"
msgstr "Trực tiếp"
-#: judge/views/contests.py:1156 templates/contest/contest-tabs.html:19
+#: judge/views/contests.py:1157 templates/contest/contest-tabs.html:19
msgid "Participation"
msgstr "Lần tham gia"
-#: judge/views/contests.py:1205
+#: judge/views/contests.py:1206
#, python-format
msgid "%s MOSS Results"
msgstr "%s Kết quả MOSS"
-#: judge/views/contests.py:1241
+#: judge/views/contests.py:1242
#, python-format
msgid "Running MOSS for %s..."
msgstr "Đang chạy MOSS cho %s..."
-#: judge/views/contests.py:1264
+#: judge/views/contests.py:1265
#, python-format
msgid "Contest tag: %s"
msgstr "Nhãn kỳ thi: %s"
-#: judge/views/contests.py:1279 judge/views/ticket.py:72
+#: judge/views/contests.py:1280 judge/views/ticket.py:72
msgid "Issue description"
msgstr "Mô tả vấn đề"
-#: judge/views/contests.py:1322
+#: judge/views/contests.py:1323
#, python-format
msgid "New clarification for %s"
msgstr "Thông báo mới cho %s"
@@ -3871,11 +3872,6 @@ msgstr "Đăng!"
msgid "Please login to vote"
msgstr "Đăng nhập để vote"
-#: templates/comments/list.html:76
-#, python-brace-format
-msgid "commented on {time}"
-msgstr "bình luận vào {time}"
-
#: templates/comments/list.html:85
#, python-format
msgid "edit %(edits)s"
@@ -4099,7 +4095,7 @@ msgstr "Nhân bản"
msgid "Leave contest"
msgstr "Rời kỳ thi"
-#: templates/contest/contest.html:42 templates/contest/list.html:399
+#: templates/contest/contest.html:42 templates/contest/list.html:401
msgid "Virtual join"
msgstr "Tham gia ảo"
@@ -4124,7 +4120,7 @@ msgid "AC Rate"
msgstr "Tỷ lệ AC"
#: templates/contest/contest.html:103 templates/contest/list.html:242
-#: templates/contest/list.html:291 templates/contest/list.html:376
+#: templates/contest/list.html:291 templates/contest/list.html:378
#: templates/problem/list.html:24
msgid "Users"
msgstr "Người nộp"
@@ -4193,7 +4189,7 @@ msgid "Active Contests"
msgstr "Kỳ thi bạn đang tham gia"
#: templates/contest/list.html:241 templates/contest/list.html:290
-#: templates/contest/list.html:333 templates/contest/list.html:373
+#: templates/contest/list.html:333 templates/contest/list.html:375
msgid "Contest"
msgstr "Kỳ thi"
@@ -4219,7 +4215,7 @@ msgstr "Kỳ thi sắp tới"
msgid "There are no scheduled contests at this time."
msgstr "Không có kỳ thi nào được lên lịch hiện tại."
-#: templates/contest/list.html:363
+#: templates/contest/list.html:364
msgid "Past Contests"
msgstr "Kỳ thi trong quá khứ"
@@ -4357,9 +4353,13 @@ msgstr "Còn"
msgid "Upcoming contests"
msgstr "Kỳ thi sắp diễn ra"
+#: templates/feed/has_next.html:3
+msgid "View more"
+msgstr "Xem thêm"
+
#: templates/fine_uploader/script.html:4
msgid "Drop files here to upload"
-msgstr ""
+msgstr "Kéo file vào đây để tải lên"
#: templates/fine_uploader/script.html:7
msgid "Upload file"
@@ -4367,15 +4367,15 @@ msgstr "Tải file lên"
#: templates/fine_uploader/script.html:23
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Hủy"
#: templates/fine_uploader/script.html:24
msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "Thử lại"
#: templates/fine_uploader/script.html:26
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Dừng"
#: templates/fine_uploader/script.html:27
msgid "Continue"
@@ -4383,13 +4383,11 @@ msgstr "Tiếp tục"
#: templates/internal/left-sidebar.html:3
msgid "Average speed"
-msgstr ""
+msgstr "Tốc độ trung bình"
#: templates/internal/left-sidebar.html:4
-#, fuzzy
-#| msgid "View requests"
msgid "Slow requests"
-msgstr "Đơn đăng ký"
+msgstr "Requests chậm"
#: templates/internal/problem.html:36
msgid "Code"
@@ -5030,11 +5028,11 @@ msgstr "Lọc"
msgid "Random"
msgstr "Ngẫu nhiên"
-#: templates/problem/submit.html:124
+#: templates/problem/submit.html:123
msgid "Your source code must contain at most 65536 characters."
msgstr "Code phải chứa không quá 65536 ký tự."
-#: templates/problem/submit.html:185
+#: templates/problem/submit.html:170
#, python-format
msgid ""
"Warning! Your default language, %(default_language)s, is "
@@ -5043,7 +5041,7 @@ msgstr ""
"Cẩn thận! Ngôn ngữ ưa thích của bạn, %(default_language)s, "
"không được sử dụng trong bài này."
-#: templates/problem/submit.html:196
+#: templates/problem/submit.html:181
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -5066,15 +5064,15 @@ msgstr[0] ""
" Bạn còn %(left)s lần nộp\n"
" "
-#: templates/problem/submit.html:205
+#: templates/problem/submit.html:190
msgid "You have 0 submissions left"
msgstr "Bạn đã hết lần nộp"
-#: templates/problem/submit.html:239
+#: templates/problem/submit.html:224
msgid "No judge is available for this problem."
msgstr "Không có máy chấm có thể chấm bài này."
-#: templates/problem/submit.html:245
+#: templates/problem/submit.html:230
msgid "Submit!"
msgstr "Nộp bài!"
@@ -5866,6 +5864,9 @@ msgstr "Thông tin"
msgid "Check all"
msgstr "Chọn tất cả"
+#~ msgid "commented on {time}"
+#~ msgstr "bình luận vào {time}"
+
#~ msgid "Associated page"
#~ msgstr "Trang liên kết"