Add new IOI format

This commit is contained in:
cuom1999 2022-11-21 22:05:35 -06:00
parent af8ab310ce
commit dbb189444d
13 changed files with 327 additions and 52 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lqdoj2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-20 10:42+0700\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 10:54+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-20 03:44\n"
"Last-Translator: Icyene\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
@ -214,7 +214,7 @@ msgid "Taxonomy"
msgstr ""
#: judge/admin/problem.py:216 judge/admin/problem.py:434
#: templates/contest/contest.html:91 templates/problem/data.html:518
#: templates/contest/contest.html:91 templates/problem/data.html:520
#: templates/problem/list.html:20 templates/problem/list.html:44
#: templates/user/base-users-table.html:10 templates/user/user-about.html:36
#: templates/user/user-about.html:52 templates/user/user-problems.html:58
@ -467,6 +467,10 @@ msgstr ""
msgid "IOI"
msgstr ""
#: judge/contest_format/new_ioi.py:11
msgid "New IOI"
msgstr "IOI mới"
#: judge/forms.py:70
msgid "Subscribe to contest updates"
msgstr "Đăng ký để nhận thông báo về các kỳ thi"
@ -2577,7 +2581,7 @@ msgstr "Không tìm thấy kỳ thi với mã \"%s\"."
#: judge/views/contests.py:139 judge/views/stats.py:178
#: templates/organization/org-left-sidebar.html:5 templates/stats/site.html:21
#: templates/user/user-bookmarks.html:50
#: templates/user/user-bookmarks.html:54
msgid "Contests"
msgstr "Kỳ thi"
@ -2944,7 +2948,7 @@ msgstr "Hướng dẫn cho <a href=\"{1}\">{0}</a>"
#: judge/views/problem.py:447 templates/contest/contest.html:86
#: templates/organization/org-left-sidebar.html:4
#: templates/user/user-about.html:28 templates/user/user-bookmarks.html:32
#: templates/user/user-about.html:28 templates/user/user-bookmarks.html:34
#: templates/user/user-tabs.html:5 templates/user/users-table.html:19
msgid "Problems"
msgstr "Bài tập"
@ -3150,39 +3154,39 @@ msgstr "Bài nộp của %(user)s cho bài %(problem)s"
msgid "All submissions"
msgstr "Tất cả bài nộp"
#: judge/views/submission.py:505
#: judge/views/submission.py:512
msgid "All my submissions"
msgstr "Tất cả bài nộp của tôi"
#: judge/views/submission.py:506
#: judge/views/submission.py:513
#, python-format
msgid "All submissions by %s"
msgstr "Tất cả bài nộp của %s"
#: judge/views/submission.py:551
#: judge/views/submission.py:558
#, python-format
msgid "All submissions for %s"
msgstr "Tất cả bài nộp cho %s"
#: judge/views/submission.py:579
#: judge/views/submission.py:586
msgid "Must pass a problem"
msgstr "Phải làm được một bài"
#: judge/views/submission.py:637
#: judge/views/submission.py:644
#, python-format
msgid "My submissions for %(problem)s"
msgstr "Bài nộp của tôi cho %(problem)s"
#: judge/views/submission.py:638
#: judge/views/submission.py:645
#, python-format
msgid "%(user)s's submissions for %(problem)s"
msgstr "Các bài nộp của %(user)s cho %(problem)s"
#: judge/views/submission.py:768
#: judge/views/submission.py:775
msgid "Must pass a contest"
msgstr "Phải qua một kỳ thi"
#: judge/views/submission.py:798
#: judge/views/submission.py:805
#, python-brace-format
msgid ""
"<a href=\"{1}\">{0}</a>'s submissions for <a href=\"{3}\">{2}</a> in <a href="
@ -3191,7 +3195,7 @@ msgstr ""
"Các bài nộp của <a href=\"{1}\">{0}</a> cho <a href=\"{3}\">{2}</a> trong <a "
"href=\"{5}\">{4}</a>"
#: judge/views/submission.py:810
#: judge/views/submission.py:817
#, python-brace-format
msgid ""
"<a href=\"{1}\">{0}</a>'s submissions for problem {2} in <a href=\"{4}\">{3}"
@ -3200,7 +3204,7 @@ msgstr ""
"Các bài nộp của <a href=\"{1}\">{0}</a> cho bài {2} trong <a href=\"{4}\">{3}"
"</a>"
#: judge/views/submission.py:861
#: judge/views/submission.py:927
#, fuzzy
#| msgid "You do not have the permission to rejudge submissions."
msgid "You don't have permission to access."
@ -4505,7 +4509,7 @@ msgid "There are no requests to approve."
msgstr "Không có đơn đăng ký."
#: templates/organization/requests/pending.html:17
#: templates/problem/data.html:521
#: templates/problem/data.html:523
msgid "Delete?"
msgstr "Xóa?"
@ -4550,54 +4554,56 @@ msgstr "Nhập mã bài mới cho bài tập được nhân bản:"
msgid "Instruction"
msgstr "Hướng dẫn"
#: templates/problem/data.html:470
#: templates/problem/data.html:472
msgid "View YAML"
msgstr "Xem YAML"
#: templates/problem/data.html:487
#: templates/problem/data.html:489
msgid "Autofill testcases"
msgstr "Tự động điền test"
#: templates/problem/data.html:491 templates/problem/problem.html:310
#: templates/problem/data.html:493 templates/problem/problem.html:310
msgid "Problem type"
msgid_plural "Problem types"
msgstr[0] "Dạng bài"
#: templates/problem/data.html:498
#: templates/problem/data.html:500
msgid "Fill testcases"
msgstr "Điền test"
#: templates/problem/data.html:502
#: templates/problem/data.html:504
msgid "Batch start positions"
msgstr "Vị trí bắt đầu nhóm"
#: templates/problem/data.html:506
#: templates/problem/data.html:508
msgid ""
"Leave empty if not use batch. If you want to divide to three batches [1, 4], "
"[5, 8], [9, 10], enter: 1, 5, 9"
msgstr "Để trống nếu không dùng nhóm. Nếu muốn chia test thành các nhóm [1, 4], [5, 8], [9, 10], nhập: 1, 5, 9"
msgstr ""
"Để trống nếu không dùng nhóm. Nếu muốn chia test thành các nhóm [1, 4], [5, "
"8], [9, 10], nhập: 1, 5, 9"
#: templates/problem/data.html:510 templates/problem/data.html:561
#: templates/problem/data.html:512 templates/problem/data.html:563
msgid "Apply!"
msgstr "Lưu!"
#: templates/problem/data.html:515
#: templates/problem/data.html:517
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"
#: templates/problem/data.html:516
#: templates/problem/data.html:518
msgid "Input file"
msgstr "File Input"
#: templates/problem/data.html:517
#: templates/problem/data.html:519
msgid "Output file"
msgstr "File Output"
#: templates/problem/data.html:519
#: templates/problem/data.html:521
msgid "Pretest?"
msgstr "Pretest?"
#: templates/problem/data.html:562
#: templates/problem/data.html:564
msgid "Add new case"
msgstr "Thêm test mới"
@ -5418,11 +5424,19 @@ msgstr ""
msgid "Contest submissions of"
msgstr "Các bài nộp của"
#: templates/submission/user-ajax.html:13
#: templates/submission/user-ajax.html:11
msgid "Subtask"
msgstr "Subtask"
#: templates/submission/user-ajax.html:29
msgid "Total"
msgstr "Tổng điểm"
#: templates/submission/user-ajax.html:46
msgid "g:i a d/m/Y"
msgstr ""
#: templates/submission/user-ajax.html:13
#: templates/submission/user-ajax.html:46
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "\n"
@ -5437,11 +5451,11 @@ msgstr ""
" vào %(time)s\n"
" "
#: templates/submission/user-ajax.html:22
#: templates/submission/user-ajax.html:55
msgid "pretests"
msgstr "pretests"
#: templates/submission/user-ajax.html:24
#: templates/submission/user-ajax.html:57
msgid "main tests"
msgstr "test chính thức"
@ -5736,7 +5750,7 @@ msgstr "Max rating:"
msgid "Posts"
msgstr "Bài đăng"
#: templates/user/user-bookmarks.html:69
#: templates/user/user-bookmarks.html:75
msgid "Editorials"
msgstr "Lời giải"