Change problem page
This commit is contained in:
parent
5c6391fb76
commit
f539a90635
13 changed files with 6941 additions and 543 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lqdoj2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-22 04:37+0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-13 12:01+0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-20 03:44\n"
|
||||
"Last-Translator: Icyene\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese\n"
|
||||
|
@ -112,27 +112,27 @@ msgstr "Đăng nhập"
|
|||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Trang chủ"
|
||||
|
||||
#: judge/admin/comments.py:40
|
||||
#: judge/admin/comments.py:41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d comment successfully hidden."
|
||||
msgid_plural "%d comments successfully hidden."
|
||||
msgstr[0] "Đã ẩn %d bình luận."
|
||||
|
||||
#: judge/admin/comments.py:43
|
||||
#: judge/admin/comments.py:44
|
||||
msgid "Hide comments"
|
||||
msgstr "Ẩn bình luận"
|
||||
|
||||
#: judge/admin/comments.py:47
|
||||
#: judge/admin/comments.py:48
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d comment successfully unhidden."
|
||||
msgid_plural "%d comments successfully unhidden."
|
||||
msgstr[0] "Không ẩn được %d bình luận."
|
||||
|
||||
#: judge/admin/comments.py:50
|
||||
#: judge/admin/comments.py:51
|
||||
msgid "Unhide comments"
|
||||
msgstr "Hiện bình luận"
|
||||
|
||||
#: judge/admin/comments.py:58
|
||||
#: judge/admin/comments.py:59
|
||||
msgid "Associated page"
|
||||
msgstr "Trang liên kết"
|
||||
|
||||
|
@ -142,8 +142,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: judge/admin/contest.py:66 templates/contest/clarification.html:42
|
||||
#: templates/contest/contest.html:83 templates/contest/moss.html:43
|
||||
#: templates/problem/list.html:214 templates/problem/list.html:232
|
||||
#: templates/problem/list.html:350 templates/user/user-problems.html:56
|
||||
#: templates/problem/list.html:189 templates/problem/list.html:205
|
||||
#: templates/problem/list.html:323 templates/user/user-problems.html:56
|
||||
#: templates/user/user-problems.html:98
|
||||
msgid "Problem"
|
||||
msgstr "Bài tập"
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Access"
|
||||
msgstr "Truy cập"
|
||||
|
||||
#: judge/admin/contest.py:127 judge/admin/problem.py:131
|
||||
#: judge/admin/contest.py:127 judge/admin/problem.py:133
|
||||
msgid "Justice"
|
||||
msgstr "Xử phạt"
|
||||
|
||||
|
@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "ảo"
|
|||
msgid "link path"
|
||||
msgstr "đường dẫn"
|
||||
|
||||
#: judge/admin/interface.py:65 templates/blog/list.html:114
|
||||
#: judge/admin/interface.py:65
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Nội dung"
|
||||
|
||||
|
@ -237,78 +237,90 @@ msgstr "Tổng kết"
|
|||
msgid "object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/admin/organization.py:34 judge/admin/problem.py:171
|
||||
#: judge/admin/organization.py:34 judge/admin/problem.py:173
|
||||
#: judge/admin/profile.py:80
|
||||
msgid "View on site"
|
||||
msgstr "Xem trên trang"
|
||||
|
||||
#: judge/admin/problem.py:28
|
||||
#: judge/admin/problem.py:30
|
||||
msgid "Describe the changes you made (optional)"
|
||||
msgstr "Mô tả các thay đổi (tùy chọn)"
|
||||
|
||||
#: judge/admin/problem.py:126
|
||||
#: judge/admin/problem.py:128
|
||||
msgid "Social Media"
|
||||
msgstr "Mạng Xã Hội"
|
||||
|
||||
#: judge/admin/problem.py:127
|
||||
#: judge/admin/problem.py:129
|
||||
msgid "Taxonomy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/admin/problem.py:128 judge/admin/problem.py:258
|
||||
#: judge/admin/problem.py:130 judge/admin/problem.py:284
|
||||
#: templates/contest/contest.html:84 templates/problem/data.html:469
|
||||
#: templates/problem/list.html:222 templates/problem/list.html:248
|
||||
#: templates/problem/list.html:195 templates/problem/list.html:221
|
||||
#: templates/user/base-users-table.html:10 templates/user/user-about.html:36
|
||||
#: templates/user/user-about.html:52 templates/user/user-problems.html:58
|
||||
msgid "Points"
|
||||
msgstr "Điểm"
|
||||
|
||||
#: judge/admin/problem.py:129
|
||||
#: judge/admin/problem.py:131
|
||||
msgid "Limits"
|
||||
msgstr "Giới hạn"
|
||||
|
||||
#: judge/admin/problem.py:130 judge/admin/submission.py:232
|
||||
#: judge/admin/problem.py:132 judge/admin/submission.py:232
|
||||
#: templates/stats/base.html:14 templates/submission/list.html:322
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Ngôn ngữ"
|
||||
|
||||
#: judge/admin/problem.py:132
|
||||
#: judge/admin/problem.py:134
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Lịch sử"
|
||||
|
||||
#: judge/admin/problem.py:168
|
||||
#: judge/admin/problem.py:170
|
||||
msgid "Authors"
|
||||
msgstr "Các tác giả"
|
||||
|
||||
#: judge/admin/problem.py:183
|
||||
#: judge/admin/problem.py:185
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d problem successfully marked as public."
|
||||
msgid_plural "%d problems successfully marked as public."
|
||||
msgstr[0] "%d bài tập đã được đánh dấu công khai."
|
||||
|
||||
#: judge/admin/problem.py:187
|
||||
#: judge/admin/problem.py:189
|
||||
msgid "Mark problems as public"
|
||||
msgstr "Công khai bài tập"
|
||||
|
||||
#: judge/admin/problem.py:193
|
||||
#: judge/admin/problem.py:195
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d problem successfully marked as private."
|
||||
msgid_plural "%d problems successfully marked as private."
|
||||
msgstr[0] "%d bài tập đã được đánh dấu riêng tư."
|
||||
|
||||
#: judge/admin/problem.py:197
|
||||
#: judge/admin/problem.py:199
|
||||
msgid "Mark problems as private"
|
||||
msgstr "Đánh dấu các bài tập là riêng tư"
|
||||
|
||||
#: judge/admin/problem.py:253 judge/admin/submission.py:200
|
||||
#: templates/problem/list.html:216 templates/problem/list.html:236
|
||||
#: judge/admin/problem.py:279 judge/admin/submission.py:200
|
||||
#: templates/problem/list.html:190 templates/problem/list.html:209
|
||||
msgid "Problem code"
|
||||
msgstr "Mã bài"
|
||||
|
||||
#: judge/admin/problem.py:263 judge/admin/submission.py:205
|
||||
#: judge/admin/problem.py:289 judge/admin/submission.py:205
|
||||
msgid "Problem name"
|
||||
msgstr "Tên bài"
|
||||
|
||||
#: judge/admin/problem.py:268
|
||||
#: judge/admin/problem.py:294
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "contest rating"
|
||||
msgid "Voter rating"
|
||||
msgstr "rating kỳ thi"
|
||||
|
||||
#: judge/admin/problem.py:299
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Total points"
|
||||
msgid "Voter point"
|
||||
msgstr "Tổng điểm"
|
||||
|
||||
#: judge/admin/problem.py:304
|
||||
msgid "Vote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -357,7 +369,7 @@ msgstr "Các bài tập không được cho phép"
|
|||
msgid "These problems are NOT allowed to be submitted in this language"
|
||||
msgstr "Các bài này không cho phép sử dụng ngôn ngữ này"
|
||||
|
||||
#: judge/admin/runtime.py:83 templates/problem/list.html:352
|
||||
#: judge/admin/runtime.py:83 templates/problem/list.html:325
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Mô tả"
|
||||
|
||||
|
@ -417,7 +429,7 @@ msgstr "Tính điểm lại cái bài nộp"
|
|||
#: judge/admin/submission.py:215 templates/notification/list.html:15
|
||||
#: templates/organization/requests/log.html:10
|
||||
#: templates/organization/requests/pending.html:13
|
||||
#: templates/problem/list.html:351
|
||||
#: templates/problem/list.html:324
|
||||
#: templates/submission/status-testcases.html:125
|
||||
#: templates/submission/status-testcases.html:127
|
||||
msgid "Time"
|
||||
|
@ -528,7 +540,7 @@ msgstr "Two Factor Authentication phải chứa 6 chữ số."
|
|||
msgid "Invalid Two Factor Authentication token."
|
||||
msgstr "Token Two Factor Authentication không hợp lệ."
|
||||
|
||||
#: judge/forms.py:148 judge/models/problem.py:97
|
||||
#: judge/forms.py:148 judge/models/problem.py:98
|
||||
msgid "Problem code must be ^[a-z0-9]+$"
|
||||
msgstr "Mã bài phải có dạng ^[a-z0-9]+$"
|
||||
|
||||
|
@ -591,7 +603,7 @@ msgstr "người bình luận"
|
|||
msgid "associated page"
|
||||
msgstr "trang tương ứng"
|
||||
|
||||
#: judge/models/comment.py:46 judge/models/problem.py:493
|
||||
#: judge/models/comment.py:46 judge/models/problem.py:494
|
||||
msgid "votes"
|
||||
msgstr "bình chọn"
|
||||
|
||||
|
@ -611,7 +623,7 @@ msgstr "bình luận"
|
|||
msgid "comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/comment.py:139 judge/models/problem.py:463
|
||||
#: judge/models/comment.py:139 judge/models/problem.py:464
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Editorial for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -729,7 +741,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "description"
|
||||
msgstr "mô tả"
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:72 judge/models/problem.py:410
|
||||
#: judge/models/contest.py:72 judge/models/problem.py:411
|
||||
#: judge/models/runtime.py:138
|
||||
msgid "problems"
|
||||
msgstr "bài tập"
|
||||
|
@ -742,12 +754,12 @@ msgstr "thời gian bắt đầu"
|
|||
msgid "end time"
|
||||
msgstr "thời gian kết thúc"
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:75 judge/models/problem.py:118
|
||||
#: judge/models/problem.py:434
|
||||
#: judge/models/contest.py:75 judge/models/problem.py:119
|
||||
#: judge/models/problem.py:435
|
||||
msgid "time limit"
|
||||
msgstr "giới hạn thời gian"
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:76 judge/models/problem.py:136
|
||||
#: judge/models/contest.py:76 judge/models/problem.py:137
|
||||
msgid "publicly visible"
|
||||
msgstr "công khai"
|
||||
|
||||
|
@ -846,12 +858,12 @@ msgstr ""
|
|||
"kỳ thi, hãy bỏ đánh dấu ô này và chấm lại tất cả các bài."
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:110 judge/models/interface.py:77
|
||||
#: judge/models/problem.py:157
|
||||
#: judge/models/problem.py:158
|
||||
msgid "private to organizations"
|
||||
msgstr "riêng tư với các tổ chức"
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:111 judge/models/interface.py:75
|
||||
#: judge/models/problem.py:155 judge/models/profile.py:77
|
||||
#: judge/models/problem.py:156 judge/models/profile.py:77
|
||||
msgid "organizations"
|
||||
msgstr "tổ chức"
|
||||
|
||||
|
@ -859,7 +871,7 @@ msgstr "tổ chức"
|
|||
msgid "If private, only these organizations may see the contest"
|
||||
msgstr "Nếu riêng tư, chỉ những tổ chức này thấy được kỳ thi"
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:113 judge/models/problem.py:145
|
||||
#: judge/models/contest.py:113 judge/models/problem.py:146
|
||||
msgid "OpenGraph image"
|
||||
msgstr "Hình ảnh OpenGraph"
|
||||
|
||||
|
@ -880,7 +892,7 @@ msgstr "số lượng thí sinh thi trực tiếp"
|
|||
msgid "contest summary"
|
||||
msgstr "tổng kết kỳ thi"
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:121 judge/models/problem.py:147
|
||||
#: judge/models/contest.py:121 judge/models/problem.py:148
|
||||
msgid "Plain-text, shown in meta description tag, e.g. for social media."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -896,7 +908,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Mật khẩu truy cập cho các thí sinh muốn tham gia kỳ thi. Để trống nếu không "
|
||||
"dùng."
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:125 judge/models/problem.py:141
|
||||
#: judge/models/contest.py:125 judge/models/problem.py:142
|
||||
msgid "personae non gratae"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1041,14 +1053,14 @@ msgid "contest participations"
|
|||
msgstr "lần tham gia kỳ thi"
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:491 judge/models/contest.py:513
|
||||
#: judge/models/contest.py:554 judge/models/problem.py:409
|
||||
#: judge/models/problem.py:414 judge/models/problem.py:432
|
||||
#: judge/models/contest.py:554 judge/models/problem.py:410
|
||||
#: judge/models/problem.py:415 judge/models/problem.py:433
|
||||
#: judge/models/problem_data.py:40
|
||||
msgid "problem"
|
||||
msgstr "bài tập"
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:493 judge/models/contest.py:517
|
||||
#: judge/models/problem.py:129
|
||||
#: judge/models/problem.py:130
|
||||
msgid "points"
|
||||
msgstr "điểm"
|
||||
|
||||
|
@ -1180,7 +1192,7 @@ msgstr "mục cha"
|
|||
msgid "post title"
|
||||
msgstr "tiêu đề bài đăng"
|
||||
|
||||
#: judge/models/interface.py:67 judge/models/problem.py:452
|
||||
#: judge/models/interface.py:67 judge/models/problem.py:453
|
||||
msgid "authors"
|
||||
msgstr "tác giả"
|
||||
|
||||
|
@ -1188,7 +1200,7 @@ msgstr "tác giả"
|
|||
msgid "slug"
|
||||
msgstr "slug"
|
||||
|
||||
#: judge/models/interface.py:69 judge/models/problem.py:450
|
||||
#: judge/models/interface.py:69 judge/models/problem.py:451
|
||||
msgid "public visibility"
|
||||
msgstr "khả năng hiển thị công khai"
|
||||
|
||||
|
@ -1252,287 +1264,287 @@ msgstr "thời gian gửi"
|
|||
msgid "messages in the thread"
|
||||
msgstr "tin nhắn trong chuỗi"
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:26
|
||||
#: judge/models/problem.py:27
|
||||
msgid "problem category ID"
|
||||
msgstr "mã của nhóm bài"
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:27
|
||||
#: judge/models/problem.py:28
|
||||
msgid "problem category name"
|
||||
msgstr "tên nhóm bài"
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:34
|
||||
#: judge/models/problem.py:35
|
||||
msgid "problem type"
|
||||
msgstr "dạng bài"
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:35 judge/models/problem.py:113
|
||||
#: judge/models/problem.py:36 judge/models/problem.py:114
|
||||
msgid "problem types"
|
||||
msgstr "dạng bài"
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:39
|
||||
#: judge/models/problem.py:40
|
||||
msgid "problem group ID"
|
||||
msgstr "mã của nhóm bài"
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:40
|
||||
#: judge/models/problem.py:41
|
||||
msgid "problem group name"
|
||||
msgstr "tên nhóm bài"
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:47 judge/models/problem.py:116
|
||||
#: judge/models/problem.py:48 judge/models/problem.py:117
|
||||
msgid "problem group"
|
||||
msgstr "nhóm bài"
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:48
|
||||
#: judge/models/problem.py:49
|
||||
msgid "problem groups"
|
||||
msgstr "nhóm bài"
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:52
|
||||
#: judge/models/problem.py:53
|
||||
msgid "key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:54
|
||||
#: judge/models/problem.py:55
|
||||
msgid "link"
|
||||
msgstr "đường dẫn"
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:55
|
||||
#: judge/models/problem.py:56
|
||||
msgid "full name"
|
||||
msgstr "tên đầy đủ"
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:56 judge/models/profile.py:33
|
||||
#: judge/models/problem.py:57 judge/models/profile.py:33
|
||||
#: judge/models/runtime.py:24
|
||||
msgid "short name"
|
||||
msgstr "tên ngắn"
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:57
|
||||
#: judge/models/problem.py:58
|
||||
msgid "Displayed on pages under this license"
|
||||
msgstr "Được hiển thị trên các trang theo giấy phép này"
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:58
|
||||
#: judge/models/problem.py:59
|
||||
msgid "icon"
|
||||
msgstr "icon"
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:58
|
||||
#: judge/models/problem.py:59
|
||||
msgid "URL to the icon"
|
||||
msgstr "Đường dẫn icon"
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:59
|
||||
#: judge/models/problem.py:60
|
||||
msgid "license text"
|
||||
msgstr "văn bản giấy phép"
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:68
|
||||
#: judge/models/problem.py:69
|
||||
msgid "license"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:69
|
||||
#: judge/models/problem.py:70
|
||||
msgid "licenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:96
|
||||
#: judge/models/problem.py:97
|
||||
msgid "problem code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:98
|
||||
#: judge/models/problem.py:99
|
||||
msgid "A short, unique code for the problem, used in the url after /problem/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:100
|
||||
#: judge/models/problem.py:101
|
||||
msgid "problem name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:101
|
||||
#: judge/models/problem.py:102
|
||||
msgid "The full name of the problem, as shown in the problem list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:103
|
||||
#: judge/models/problem.py:104
|
||||
msgid "problem body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:104
|
||||
#: judge/models/problem.py:105
|
||||
msgid "creators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:105
|
||||
#: judge/models/problem.py:106
|
||||
msgid "These users will be able to edit the problem, and be listed as authors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:107
|
||||
#: judge/models/problem.py:108
|
||||
msgid "curators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:108
|
||||
#: judge/models/problem.py:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"These users will be able to edit the problem, but not be listed as authors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:110
|
||||
#: judge/models/problem.py:111
|
||||
msgid "testers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:112
|
||||
#: judge/models/problem.py:113
|
||||
msgid "These users will be able to view the private problem, but not edit it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:114
|
||||
#: judge/models/problem.py:115
|
||||
msgid "The type of problem, as shown on the problem's page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:117
|
||||
#: judge/models/problem.py:118
|
||||
msgid "The group of problem, shown under Category in the problem list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:119
|
||||
#: judge/models/problem.py:120
|
||||
msgid ""
|
||||
"The time limit for this problem, in seconds. Fractional seconds (e.g. 1.5) "
|
||||
"are supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:123 judge/models/problem.py:437
|
||||
#: judge/models/problem.py:124 judge/models/problem.py:438
|
||||
msgid "memory limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:124
|
||||
#: judge/models/problem.py:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"The memory limit for this problem, in kilobytes (e.g. 64mb = 65536 "
|
||||
"kilobytes)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:130
|
||||
#: judge/models/problem.py:131
|
||||
msgid ""
|
||||
"Points awarded for problem completion. Points are displayed with a 'p' "
|
||||
"suffix if partial."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:133
|
||||
#: judge/models/problem.py:134
|
||||
msgid "allows partial points"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:134
|
||||
#: judge/models/problem.py:135
|
||||
msgid "allowed languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:135
|
||||
#: judge/models/problem.py:136
|
||||
msgid "List of allowed submission languages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:137
|
||||
#: judge/models/problem.py:138
|
||||
msgid "manually managed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:138
|
||||
#: judge/models/problem.py:139
|
||||
msgid "Whether judges should be allowed to manage data or not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:139
|
||||
#: judge/models/problem.py:140
|
||||
msgid "date of publishing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:140
|
||||
#: judge/models/problem.py:141
|
||||
msgid ""
|
||||
"Doesn't have magic ability to auto-publish due to backward compatibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:142
|
||||
#: judge/models/problem.py:143
|
||||
msgid "Bans the selected users from submitting to this problem."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:144
|
||||
#: judge/models/problem.py:145
|
||||
msgid "The license under which this problem is published."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:146
|
||||
#: judge/models/problem.py:147
|
||||
msgid "problem summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:148
|
||||
#: judge/models/problem.py:149
|
||||
msgid "number of users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:149
|
||||
#: judge/models/problem.py:150
|
||||
msgid "The number of users who solved the problem."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:150
|
||||
#: judge/models/problem.py:151
|
||||
msgid "solve rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:156
|
||||
#: judge/models/problem.py:157
|
||||
msgid "If private, only these organizations may see the problem."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:415 judge/models/problem.py:433
|
||||
#: judge/models/problem.py:416 judge/models/problem.py:434
|
||||
#: judge/models/runtime.py:111
|
||||
msgid "language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:416
|
||||
#: judge/models/problem.py:417
|
||||
msgid "translated name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:417
|
||||
#: judge/models/problem.py:418
|
||||
msgid "translated description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:421
|
||||
#: judge/models/problem.py:422
|
||||
msgid "problem translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:422
|
||||
#: judge/models/problem.py:423
|
||||
msgid "problem translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:426
|
||||
#: judge/models/problem.py:427
|
||||
msgid "clarified problem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:427
|
||||
#: judge/models/problem.py:428
|
||||
msgid "clarification body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:428
|
||||
#: judge/models/problem.py:429
|
||||
msgid "clarification timestamp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:443
|
||||
#: judge/models/problem.py:444
|
||||
msgid "language-specific resource limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:444
|
||||
#: judge/models/problem.py:445
|
||||
msgid "language-specific resource limits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:448
|
||||
#: judge/models/problem.py:449
|
||||
msgid "associated problem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:451
|
||||
#: judge/models/problem.py:452
|
||||
msgid "publish date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:453
|
||||
#: judge/models/problem.py:454
|
||||
msgid "editorial content"
|
||||
msgstr "nội dung lời giải"
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:469
|
||||
#: judge/models/problem.py:470
|
||||
msgid "solution"
|
||||
msgstr "lời giải"
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:470
|
||||
#: judge/models/problem.py:471
|
||||
msgid "solutions"
|
||||
msgstr "lời giải"
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:475
|
||||
#: judge/models/problem.py:476
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "point value"
|
||||
msgid "proposed point value"
|
||||
msgstr "điểm"
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:476
|
||||
#: judge/models/problem.py:477
|
||||
msgid "The amount of points you think this problem deserves."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:486
|
||||
#: judge/models/problem.py:487
|
||||
msgid "The time this vote was cast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/problem.py:492
|
||||
#: judge/models/problem.py:493
|
||||
msgid "vote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2386,16 +2398,12 @@ msgid "Page %d of Posts"
|
|||
msgstr "Trang %d"
|
||||
|
||||
#: judge/views/blog.py:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Ticket title"
|
||||
msgid "Ticket feed"
|
||||
msgstr "Tiêu đề báo cáo"
|
||||
msgstr "Báo cáo"
|
||||
|
||||
#: judge/views/blog.py:152
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Comment body"
|
||||
msgid "Comment feed"
|
||||
msgstr "Nội dung bình luận"
|
||||
msgstr "Bình luận"
|
||||
|
||||
#: judge/views/comment.py:28
|
||||
msgid "Messing around, are we?"
|
||||
|
@ -2710,42 +2718,40 @@ msgstr "Hướng dẫn cho {0}"
|
|||
msgid "Editorial for <a href=\"{1}\">{0}</a>"
|
||||
msgstr "Hướng dẫn cho <a href=\"{1}\">{0}</a>"
|
||||
|
||||
#: judge/views/problem.py:342 templates/blog/list.html:121
|
||||
#: templates/contest/contest.html:79 templates/user/user-about.html:28
|
||||
#: templates/user/user-tabs.html:5 templates/user/users-table.html:29
|
||||
#: judge/views/problem.py:342 templates/contest/contest.html:79
|
||||
#: templates/user/user-about.html:28 templates/user/user-tabs.html:5
|
||||
#: templates/user/users-table.html:29
|
||||
msgid "Problems"
|
||||
msgstr "Bài tập"
|
||||
|
||||
#: judge/views/problem.py:589
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Problem code"
|
||||
#: judge/views/problem.py:592
|
||||
msgid "Problem feed"
|
||||
msgstr "Mã bài"
|
||||
msgstr "Bài tập"
|
||||
|
||||
#: judge/views/problem.py:685
|
||||
#: judge/views/problem.py:731
|
||||
msgid "Banned from submitting"
|
||||
msgstr "Bị cấm nộp bài"
|
||||
|
||||
#: judge/views/problem.py:686
|
||||
#: judge/views/problem.py:732
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have been declared persona non grata for this problem. You are "
|
||||
"permanently barred from submitting this problem."
|
||||
msgstr "Bạn đã bị cấm nộp bài này."
|
||||
|
||||
#: judge/views/problem.py:700
|
||||
#: judge/views/problem.py:746
|
||||
msgid "Too many submissions"
|
||||
msgstr "Quá nhiều lần nộp"
|
||||
|
||||
#: judge/views/problem.py:701
|
||||
#: judge/views/problem.py:747
|
||||
msgid "You have exceeded the submission limit for this problem."
|
||||
msgstr "Bạn đã vượt quá số lần nộp cho bài này."
|
||||
|
||||
#: judge/views/problem.py:761 judge/views/problem.py:764
|
||||
#: judge/views/problem.py:807 judge/views/problem.py:810
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Submit to %(problem)s"
|
||||
msgstr "Nộp bài cho %(problem)s"
|
||||
|
||||
#: judge/views/problem.py:779
|
||||
#: judge/views/problem.py:825
|
||||
msgid "Clone Problem"
|
||||
msgstr "Nhân bản bài tập"
|
||||
|
||||
|
@ -3228,10 +3234,8 @@ msgstr "Xem bài nộp"
|
|||
|
||||
#: templates/admin/judge/problem/change_form.html:19
|
||||
#: templates/admin/judge/problem/change_form.html:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "View on site"
|
||||
msgid "View votes"
|
||||
msgstr "Xem trên trang"
|
||||
msgstr "Xem bình chọn"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/judge/profile/change_form.html:14
|
||||
#: templates/admin/judge/profile/change_form.html:17
|
||||
|
@ -3322,61 +3326,57 @@ msgstr ""
|
|||
" vào %(time)s\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: templates/blog/list.html:107
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/blog/list.html:109
|
||||
msgid "Events"
|
||||
msgstr "Sự kiện"
|
||||
|
||||
#: templates/blog/list.html:117
|
||||
#: templates/blog/list.html:59
|
||||
msgid "News"
|
||||
msgstr "Tin tức"
|
||||
|
||||
#: templates/blog/list.html:125 templates/comments/list.html:2
|
||||
#: templates/blog/list.html:60 templates/comments/list.html:2
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr "Bình luận"
|
||||
|
||||
#: templates/blog/list.html:129
|
||||
#: templates/blog/list.html:61
|
||||
msgid "Tickets"
|
||||
msgstr "Báo cáo"
|
||||
|
||||
#: templates/blog/list.html:148
|
||||
#: templates/blog/list.html:62
|
||||
msgid "Events"
|
||||
msgstr "Sự kiện"
|
||||
|
||||
#: templates/blog/list.html:78
|
||||
msgid "You have no ticket"
|
||||
msgstr "Bạn không có báo cáo"
|
||||
|
||||
#: templates/blog/list.html:163 templates/problem/list.html:347
|
||||
#: templates/blog/list.html:94 templates/problem/list.html:320
|
||||
#: templates/problem/problem.html:407
|
||||
msgid "Clarifications"
|
||||
msgstr "Thông báo"
|
||||
|
||||
#: templates/blog/list.html:169
|
||||
#: templates/blog/list.html:100
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Thêm mới"
|
||||
|
||||
#: templates/blog/list.html:188 templates/problem/list.html:369
|
||||
#: templates/blog/list.html:119 templates/problem/list.html:342
|
||||
#: templates/problem/problem.html:418
|
||||
msgid "No clarifications have been made at this time."
|
||||
msgstr "Không có thông báo nào."
|
||||
|
||||
#: templates/blog/list.html:196
|
||||
#: templates/blog/list.html:127
|
||||
msgid "Ongoing contests"
|
||||
msgstr "Kỳ thi đang diễn ra"
|
||||
|
||||
#: templates/blog/list.html:204
|
||||
#: templates/blog/list.html:135
|
||||
msgid "Ends in"
|
||||
msgstr "Còn"
|
||||
|
||||
#: templates/blog/list.html:214
|
||||
#: templates/blog/list.html:145
|
||||
msgid "Upcoming contests"
|
||||
msgstr "Kỳ thi sắp diễn ra"
|
||||
|
||||
#: templates/blog/list.html:230
|
||||
#: templates/blog/list.html:161
|
||||
msgid "Top Rating"
|
||||
msgstr "Top Rating"
|
||||
|
||||
#: templates/blog/list.html:246
|
||||
#: templates/blog/list.html:177
|
||||
msgid "Top Score"
|
||||
msgstr "Top Score"
|
||||
|
||||
|
@ -3593,7 +3593,7 @@ msgstr "Hôm nay"
|
|||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Tiếp"
|
||||
|
||||
#: templates/contest/contest-list-tabs.html:21
|
||||
#: templates/contest/contest-list-tabs.html:21 templates/problem/list.html:174
|
||||
#: templates/problem/problem-list-tabs.html:5
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "Danh sách"
|
||||
|
@ -3714,11 +3714,12 @@ msgstr "Tỷ lệ AC"
|
|||
|
||||
#: templates/contest/contest.html:86 templates/contest/list.html:237
|
||||
#: templates/contest/list.html:291 templates/contest/list.html:371
|
||||
#: templates/problem/list.html:223 templates/problem/list.html:254
|
||||
#: templates/problem/list.html:196 templates/problem/list.html:227
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Số lượng"
|
||||
|
||||
#: templates/contest/contest.html:111 templates/problem/list.html:330
|
||||
#: templates/contest/contest.html:111 templates/problem/list.html:231
|
||||
#: templates/problem/list.html:303
|
||||
msgid "Editorial"
|
||||
msgstr "Hướng dẫn"
|
||||
|
||||
|
@ -3738,7 +3739,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Hiển thị"
|
||||
|
||||
#: templates/contest/list.html:102 templates/problem/list.html:68
|
||||
#: templates/contest/list.html:102 templates/problem/list.html:76
|
||||
msgid "Organizations..."
|
||||
msgstr "Tổ chức..."
|
||||
|
||||
|
@ -3864,7 +3865,7 @@ msgstr "Thêm vào đó, chỉ những tổ chức này mới được tham gia
|
|||
msgid "Only the following organizations may access this contest:"
|
||||
msgstr "Chỉ những tổ chức sau được tham gia kỳ thi:"
|
||||
|
||||
#: templates/contest/ranking-table.html:9 templates/problem/search-form.html:35
|
||||
#: templates/contest/ranking-table.html:9 templates/problem/search-form.html:36
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Tổ chức"
|
||||
|
||||
|
@ -4249,32 +4250,40 @@ msgstr ""
|
|||
"viết hướng dẫn này. <br><br> <b>Chép code từ bài hướng dẫn để nộp bài là "
|
||||
"hành vi có thể dẫn đến khóa tài khoản.</b>"
|
||||
|
||||
#: templates/problem/list.html:66
|
||||
#: templates/problem/list.html:74
|
||||
msgid "Filter by type..."
|
||||
msgstr "Lọc theo dạng..."
|
||||
|
||||
#: templates/problem/list.html:193
|
||||
msgid "Hot problems"
|
||||
msgstr "Bài tập mới"
|
||||
#: templates/problem/list.html:173
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr "Gợi ý"
|
||||
|
||||
#: templates/problem/list.html:218 templates/problem/list.html:240
|
||||
#: templates/problem/search-form.html:45 templates/user/user-problems.html:57
|
||||
#: templates/problem/list.html:191 templates/problem/list.html:213
|
||||
#: templates/problem/search-form.html:46 templates/user/user-problems.html:57
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Nhóm"
|
||||
|
||||
#: templates/problem/list.html:220 templates/problem/list.html:244
|
||||
#: templates/problem/list.html:193 templates/problem/list.html:217
|
||||
msgid "Types"
|
||||
msgstr "Dạng"
|
||||
|
||||
#: templates/problem/list.html:251
|
||||
#: templates/problem/list.html:224
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "AC %%"
|
||||
msgstr "AC %%"
|
||||
|
||||
#: templates/problem/list.html:342
|
||||
#: templates/problem/list.html:315
|
||||
msgid "Add clarifications"
|
||||
msgstr "Thêm thông báo"
|
||||
|
||||
#: templates/problem/list.html:351
|
||||
msgid "FOR YOU"
|
||||
msgstr "DÀNH CHO BẠN"
|
||||
|
||||
#: templates/problem/list.html:354
|
||||
msgid "NEW"
|
||||
msgstr "MỚI NHẤT"
|
||||
|
||||
#: templates/problem/manage_submission.html:55
|
||||
msgid "Leave empty to not filter by language"
|
||||
msgstr "Để trống nếu không lọc theo ngôn ngữ"
|
||||
|
@ -4492,40 +4501,40 @@ msgid "Search problems..."
|
|||
msgstr "Tìm bài tập..."
|
||||
|
||||
#: templates/problem/search-form.html:14
|
||||
msgid "Full text search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/problem/search-form.html:21
|
||||
msgid "Hide solved problems"
|
||||
msgstr "Ẩn các bài đã giải"
|
||||
|
||||
#: templates/problem/search-form.html:27
|
||||
#: templates/problem/search-form.html:20
|
||||
msgid "Show problem types"
|
||||
msgstr "Hiển thị dạng bài"
|
||||
|
||||
#: templates/problem/search-form.html:32
|
||||
#: templates/problem/search-form.html:26
|
||||
msgid "Show editorial"
|
||||
msgstr "Hiển thị hướng dẫn"
|
||||
|
||||
#: templates/problem/search-form.html:48 templates/problem/search-form.html:50
|
||||
#: templates/problem/search-form.html:32
|
||||
msgid "Have editorial"
|
||||
msgstr "Có hướng dẫn"
|
||||
|
||||
#: templates/problem/search-form.html:49 templates/problem/search-form.html:51
|
||||
#: templates/submission/submission-list-tabs.html:4
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tất cả"
|
||||
|
||||
#: templates/problem/search-form.html:62
|
||||
#: templates/problem/search-form.html:63
|
||||
msgid "Problem types"
|
||||
msgstr "Dạng bài"
|
||||
|
||||
#: templates/problem/search-form.html:73
|
||||
#: templates/problem/search-form.html:74
|
||||
msgid "Point range"
|
||||
msgstr "Mốc điểm"
|
||||
|
||||
#: templates/problem/search-form.html:79 templates/submission/list.html:331
|
||||
#: templates/problem/search-form.html:80 templates/submission/list.html:331
|
||||
#: templates/ticket/list.html:248
|
||||
msgid "Go"
|
||||
msgstr "Lọc"
|
||||
|
||||
#: templates/problem/search-form.html:80
|
||||
#: templates/problem/search-form.html:81
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr "Ngẫu nhiên"
|
||||
|
||||
|
@ -5340,6 +5349,9 @@ msgstr "Thông tin"
|
|||
msgid "Check all"
|
||||
msgstr "Chọn tất cả"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hot problems"
|
||||
#~ msgstr "Bài tập mới"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Discuss <a href=\"{1}\">{0}</a>"
|
||||
#~ msgstr "Thảo luận <a href=\"{1}\">{0}</a>"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue