Add trans

This commit is contained in:
cuom1999 2024-02-19 17:20:57 -06:00
parent a0feaa8fc9
commit fcaf76e89f
3 changed files with 64 additions and 56 deletions

View file

@ -18,4 +18,5 @@ def custom_trans():
_("Your password cant be entirely numeric."),
# Navbar
_("Bug Report"),
_("Courses"),
]

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lqdoj2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-19 15:28+0700\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 06:20+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-20 03:44\n"
"Last-Translator: Icyene\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "xem lần cuối"
#: chat_box/models.py:58 chat_box/models.py:83 chat_box/models.py:99
#: judge/admin/interface.py:150 judge/models/contest.py:647
#: judge/models/contest.py:853 judge/models/course.py:127
#: judge/models/contest.py:853 judge/models/course.py:129
#: judge/models/profile.py:430 judge/models/profile.py:504
msgid "user"
msgstr "người dùng"
@ -539,6 +539,11 @@ msgstr "Mật khẩu không được toàn chữ số."
msgid "Bug Report"
msgstr "Báo cáo lỗi"
#: judge/custom_translations.py:21 judge/views/course.py:76
#: templates/course/list.html:8
msgid "Courses"
msgstr "Khóa học"
#: judge/forms.py:112
msgid "File size exceeds the maximum allowed limit of 5MB."
msgstr "File tải lên không được quá 5MB."
@ -547,68 +552,68 @@ msgstr "File tải lên không được quá 5MB."
msgid "Any judge"
msgstr ""
#: judge/forms.py:345
#: judge/forms.py:343
msgid "Enter usernames separating by space"
msgstr "Nhập các tên đăng nhập, cách nhau bởi dấu cách"
#: judge/forms.py:346 judge/views/stats.py:166 templates/stats/site.html:27
#: judge/forms.py:344 judge/views/stats.py:166 templates/stats/site.html:27
msgid "New users"
msgstr "Thành viên mới"
#: judge/forms.py:363
#: judge/forms.py:361
#, python-brace-format
msgid "These usernames don't exist: {usernames}"
msgstr "Các tên đăng nhập này không tồn tại: {usernames}"
#: judge/forms.py:423
#: judge/forms.py:421
msgid "Username/Email"
msgstr "Tên đăng nhập / Email"
#: judge/forms.py:425 judge/views/email.py:22
#: judge/forms.py:423 judge/views/email.py:22
#: templates/registration/registration_form.html:46
#: templates/registration/registration_form.html:60
#: templates/user/edit-profile.html:101 templates/user/import/table_csv.html:5
msgid "Password"
msgstr "Mật khẩu"
#: judge/forms.py:451
#: judge/forms.py:449
msgid "Two Factor Authentication tokens must be 6 decimal digits."
msgstr "Two Factor Authentication phải chứa 6 chữ số."
#: judge/forms.py:464 templates/registration/totp_auth.html:32
#: judge/forms.py:462 templates/registration/totp_auth.html:32
msgid "Invalid Two Factor Authentication token."
msgstr "Token Two Factor Authentication không hợp lệ."
#: judge/forms.py:471 judge/models/problem.py:132
#: judge/forms.py:469 judge/models/problem.py:132
msgid "Problem code must be ^[a-z0-9]+$"
msgstr "Mã bài phải có dạng ^[a-z0-9]+$"
#: judge/forms.py:478
#: judge/forms.py:476
msgid "Problem with code already exists."
msgstr "Mã bài đã tồn tại."
#: judge/forms.py:485 judge/models/contest.py:95
#: judge/forms.py:483 judge/models/contest.py:95
msgid "Contest id must be ^[a-z0-9]+$"
msgstr "Mã kỳ thi phải có dạng ^[a-z0-9]+$"
#: judge/forms.py:492 templates/contest/clone.html:47
#: judge/forms.py:490 templates/contest/clone.html:47
#: templates/problem/search-form.html:39
msgid "Group"
msgstr "Nhóm"
#: judge/forms.py:500
#: judge/forms.py:498
msgid "Contest with key already exists."
msgstr "Mã kỳ thi đã tồn tại."
#: judge/forms.py:508
#: judge/forms.py:506
msgid "Group doesn't exist."
msgstr "Nhóm không tồn tại."
#: judge/forms.py:510
#: judge/forms.py:508
msgid "You don't have permission in this group."
msgstr "Bạn không có quyền trong nhóm này."
#: judge/forms.py:560
#: judge/forms.py:558
msgid "This problem is duplicated."
msgstr "Bài này bị lặp"
@ -844,7 +849,7 @@ msgstr ""
"Định dạng hh:mm:ss (giờ:phút:giây). Ví dụ, nếu muốn đóng băng kỳ thi sau 2h, "
"hãy nhập 02:00:00"
#: judge/models/contest.py:148 judge/models/course.py:26
#: judge/models/contest.py:148 judge/models/course.py:27
#: judge/models/problem.py:224
msgid "publicly visible"
msgstr "công khai"
@ -956,7 +961,7 @@ msgstr ""
msgid "private to organizations"
msgstr "riêng tư với các tổ chức"
#: judge/models/contest.py:238 judge/models/course.py:32
#: judge/models/contest.py:238 judge/models/course.py:33
#: judge/models/interface.py:92 judge/models/problem.py:280
#: judge/models/profile.py:149
msgid "organizations"
@ -1164,14 +1169,15 @@ msgid "contest participations"
msgstr "lần tham gia kỳ thi"
#: judge/models/contest.py:774 judge/models/contest.py:827
#: judge/models/contest.py:889 judge/models/problem.py:591
#: judge/models/problem.py:598 judge/models/problem.py:619
#: judge/models/problem.py:650 judge/models/problem_data.py:50
#: judge/models/contest.py:889 judge/models/course.py:165
#: judge/models/problem.py:591 judge/models/problem.py:598
#: judge/models/problem.py:619 judge/models/problem.py:650
#: judge/models/problem_data.py:50
msgid "problem"
msgstr "bài tập"
#: judge/models/contest.py:782 judge/models/contest.py:839
#: judge/models/course.py:165 judge/models/problem.py:208
#: judge/models/course.py:167 judge/models/problem.py:208
msgid "points"
msgstr "điểm"
@ -1183,7 +1189,7 @@ msgstr "thành phần"
msgid "is pretested"
msgstr "dùng pretest"
#: judge/models/contest.py:785 judge/models/course.py:164
#: judge/models/contest.py:785 judge/models/course.py:166
#: judge/models/interface.py:47
msgid "order"
msgstr "thứ tự"
@ -1301,59 +1307,59 @@ msgstr "tổng kết kỳ thi"
msgid "contests summaries"
msgstr "tổng kết kỳ thi"
#: judge/models/course.py:11 templates/course/grades.html:88
#: judge/models/course.py:12 templates/course/grades.html:88
msgid "Student"
msgstr "Học sinh"
#: judge/models/course.py:12
#: judge/models/course.py:13
msgid "Assistant"
msgstr "Trợ giảng"
#: judge/models/course.py:13
#: judge/models/course.py:14
msgid "Teacher"
msgstr "Giáo viên"
#: judge/models/course.py:22
#: judge/models/course.py:23
msgid "course name"
msgstr "tên khóa học"
#: judge/models/course.py:24
#: judge/models/course.py:25
msgid "course description"
msgstr "Mô tả khóa học"
#: judge/models/course.py:33
#: judge/models/course.py:34
msgid "If private, only these organizations may see the course"
msgstr "Nếu riêng tư, chỉ những tổ chức này thấy được khóa học"
#: judge/models/course.py:37
#: judge/models/course.py:38
msgid "course slug"
msgstr "url khóa học"
#: judge/models/course.py:38
#: judge/models/course.py:39
msgid "Course name shown in URL"
msgstr "Tên được hiển thị trong đường dẫn"
#: judge/models/course.py:41 judge/models/profile.py:50
#: judge/models/course.py:42 judge/models/profile.py:50
msgid "Only alphanumeric and hyphens"
msgstr "Chỉ chứa chữ cái và dấu gạch ngang (-)"
#: judge/models/course.py:45
#: judge/models/course.py:46
msgid "public registration"
msgstr "Cho phép đăng ký"
#: judge/models/course.py:49
#: judge/models/course.py:50
msgid "course image"
msgstr "hình ảnh khóa học"
#: judge/models/course.py:121 judge/models/course.py:157
#: judge/models/course.py:123 judge/models/course.py:159
msgid "course"
msgstr "khóa học"
#: judge/models/course.py:161
#: judge/models/course.py:163
msgid "course title"
msgstr "tiêu đề khóa học"
#: judge/models/course.py:162
#: judge/models/course.py:164
msgid "course content"
msgstr "nội dung khóa học"
@ -2933,21 +2939,18 @@ msgstr "Mô tả vấn đề"
msgid "New clarification for %s"
msgstr "Thông báo mới cho %s"
#: judge/views/course.py:86 templates/course/list.html:8
msgid "Courses"
msgstr "Khóa học"
#: judge/views/course.py:211
#: judge/views/course.py:199
#, python-format
msgid "Edit lessons for %(course_name)s"
msgstr "Chỉnh sửa bài học cho %(course_name)s"
#: judge/views/course.py:212
#: judge/views/course.py:203
#, python-format
msgid "Edit lessons for <a href='%(url)s'>%(course_name)s</a>"
msgstr "Chỉnh sửa bài học cho <a href='%(url)s'>%(course_name)s</a>"
#: judge/views/course.py:252
#: judge/views/course.py:242
#, python-format
msgid "Grades in <a href='%(url)s'>%(course_name)s</a>"
msgstr "Điểm trong <a href='%(url)s'>%(course_name)s</a>"
@ -4433,6 +4436,15 @@ msgstr "Thêm mới"
msgid "Please fix below errors"
msgstr "Vui lòng sửa các lỗi bên dưới"
#: templates/course/edit_lesson.html:56
#: templates/markdown_editor/markdown_editor.html:123
#: templates/organization/blog/edit.html:36
#: templates/organization/contest/add.html:36
#: templates/organization/contest/edit.html:86
#: templates/organization/form.html:23
msgid "Save"
msgstr "Lưu"
#: templates/course/grades.html:79
msgid "Sort by"
msgstr "Sắp xếp theo"
@ -4571,14 +4583,6 @@ msgstr "Từ web"
msgid "From your computer"
msgstr "Từ máy tính của bạn"
#: templates/markdown_editor/markdown_editor.html:123
#: templates/organization/blog/edit.html:36
#: templates/organization/contest/add.html:36
#: templates/organization/contest/edit.html:86
#: templates/organization/form.html:23
msgid "Save"
msgstr "Lưu"
#: templates/notification/list.html:5
msgid "You have no notifications"
msgstr "Bạn không có thông báo"

View file

@ -24,6 +24,9 @@ msgstr "Giới thiệu"
msgid "Status"
msgstr "Máy chấm"
msgid "Courses"
msgstr "Khóa học"
msgid "Suggestions"
msgstr "Đề xuất ý tưởng"
@ -39,6 +42,9 @@ msgstr "Đăng ký tên"
msgid "Report"
msgstr "Báo cáo tiêu cực"
msgid "Bug Report"
msgstr "Báo cáo lỗi"
msgid "2sat"
msgstr ""
@ -594,9 +600,6 @@ msgstr ""
msgid "z-function"
msgstr ""
#~ msgid "Bug Report"
#~ msgstr "Báo cáo lỗi"
#~ msgid "Insert Image"
#~ msgstr "Chèn hình ảnh"