Add contest rate limit submission
This commit is contained in:
parent
664dc3ca71
commit
fd77975390
9 changed files with 234 additions and 120 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lqdoj2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 10:54+0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 12:24+0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-20 03:44\n"
|
||||
"Last-Translator: Icyene\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese\n"
|
||||
|
@ -23,8 +23,8 @@ msgid "last seen"
|
|||
msgstr "xem lần cuối"
|
||||
|
||||
#: chat_box/models.py:54 chat_box/models.py:79 chat_box/models.py:95
|
||||
#: judge/admin/interface.py:150 judge/models/contest.py:647
|
||||
#: judge/models/contest.py:853 judge/models/course.py:129
|
||||
#: judge/admin/interface.py:150 judge/models/contest.py:654
|
||||
#: judge/models/contest.py:860 judge/models/course.py:129
|
||||
#: judge/models/profile.py:412 judge/models/profile.py:486
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr "người dùng"
|
||||
|
@ -130,74 +130,74 @@ msgstr "Bài tập"
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Cài đặt"
|
||||
|
||||
#: judge/admin/contest.py:170
|
||||
#: judge/admin/contest.py:171
|
||||
msgid "Scheduling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/admin/contest.py:174
|
||||
#: judge/admin/contest.py:175
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Chi tiết"
|
||||
|
||||
#: judge/admin/contest.py:186 templates/contest/list.html:263
|
||||
#: judge/admin/contest.py:187 templates/contest/list.html:263
|
||||
#: templates/contest/list.html:304 templates/contest/list.html:349
|
||||
#: templates/contest/list.html:386
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Thể thức"
|
||||
|
||||
#: judge/admin/contest.py:190 templates/contest/ranking-table.html:5
|
||||
#: judge/admin/contest.py:191 templates/contest/ranking-table.html:5
|
||||
#: templates/user/user-about.html:15 templates/user/user-about.html:45
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/admin/contest.py:202
|
||||
#: judge/admin/contest.py:203
|
||||
msgid "Access"
|
||||
msgstr "Truy cập"
|
||||
|
||||
#: judge/admin/contest.py:212 judge/admin/problem.py:233
|
||||
#: judge/admin/contest.py:213 judge/admin/problem.py:233
|
||||
msgid "Justice"
|
||||
msgstr "Xử phạt"
|
||||
|
||||
#: judge/admin/contest.py:332
|
||||
#: judge/admin/contest.py:333
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d contest successfully marked as visible."
|
||||
msgid_plural "%d contests successfully marked as visible."
|
||||
msgstr[0] "%d kỳ thi đã được đánh dấu hiển thị."
|
||||
|
||||
#: judge/admin/contest.py:339
|
||||
#: judge/admin/contest.py:340
|
||||
msgid "Mark contests as visible"
|
||||
msgstr "Đánh dấu hiển thị các kỳ thi"
|
||||
|
||||
#: judge/admin/contest.py:350
|
||||
#: judge/admin/contest.py:351
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d contest successfully marked as hidden."
|
||||
msgid_plural "%d contests successfully marked as hidden."
|
||||
msgstr[0] "%d kỳ thi đã được đánh dấu ẩn."
|
||||
|
||||
#: judge/admin/contest.py:357
|
||||
#: judge/admin/contest.py:358
|
||||
msgid "Mark contests as hidden"
|
||||
msgstr "Ẩn các kỳ thi"
|
||||
|
||||
#: judge/admin/contest.py:378 judge/admin/submission.py:241
|
||||
#: judge/admin/contest.py:379 judge/admin/submission.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d submission was successfully scheduled for rejudging."
|
||||
msgid_plural "%d submissions were successfully scheduled for rejudging."
|
||||
msgstr[0] "%d bài nộp đã được lên lịch thành công để chấm lại."
|
||||
|
||||
#: judge/admin/contest.py:486
|
||||
#: judge/admin/contest.py:487
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d participation recalculated."
|
||||
msgid_plural "%d participations recalculated."
|
||||
msgstr[0] "%d thí sinh đã được tính điểm lại."
|
||||
|
||||
#: judge/admin/contest.py:493
|
||||
#: judge/admin/contest.py:494
|
||||
msgid "Recalculate results"
|
||||
msgstr "Tính toán lại kết quả"
|
||||
|
||||
#: judge/admin/contest.py:498 judge/admin/organization.py:99
|
||||
#: judge/admin/contest.py:499 judge/admin/organization.py:99
|
||||
msgid "username"
|
||||
msgstr "tên đăng nhập"
|
||||
|
||||
#: judge/admin/contest.py:504 templates/base.html:244
|
||||
#: judge/admin/contest.py:505 templates/base.html:244
|
||||
msgid "virtual"
|
||||
msgstr "ảo"
|
||||
|
||||
|
@ -558,68 +558,68 @@ msgstr "File tải lên không được quá 5MB."
|
|||
msgid "Any judge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/forms.py:337
|
||||
#: judge/forms.py:338
|
||||
msgid "Enter usernames separating by space"
|
||||
msgstr "Nhập các tên đăng nhập, cách nhau bởi dấu cách"
|
||||
|
||||
#: judge/forms.py:338 judge/views/stats.py:166 templates/stats/site.html:27
|
||||
#: judge/forms.py:339 judge/views/stats.py:166 templates/stats/site.html:27
|
||||
msgid "New users"
|
||||
msgstr "Thành viên mới"
|
||||
|
||||
#: judge/forms.py:355
|
||||
#: judge/forms.py:356
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "These usernames don't exist: {usernames}"
|
||||
msgstr "Các tên đăng nhập này không tồn tại: {usernames}"
|
||||
|
||||
#: judge/forms.py:415
|
||||
#: judge/forms.py:416
|
||||
msgid "Username/Email"
|
||||
msgstr "Tên đăng nhập / Email"
|
||||
|
||||
#: judge/forms.py:417 judge/views/email.py:22
|
||||
#: judge/forms.py:418 judge/views/email.py:22
|
||||
#: templates/registration/registration_form.html:46
|
||||
#: templates/registration/registration_form.html:60
|
||||
#: templates/user/edit-profile.html:101 templates/user/import/table_csv.html:5
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Mật khẩu"
|
||||
|
||||
#: judge/forms.py:443
|
||||
#: judge/forms.py:444
|
||||
msgid "Two Factor Authentication tokens must be 6 decimal digits."
|
||||
msgstr "Two Factor Authentication phải chứa 6 chữ số."
|
||||
|
||||
#: judge/forms.py:456 templates/registration/totp_auth.html:32
|
||||
#: judge/forms.py:457 templates/registration/totp_auth.html:32
|
||||
msgid "Invalid Two Factor Authentication token."
|
||||
msgstr "Token Two Factor Authentication không hợp lệ."
|
||||
|
||||
#: judge/forms.py:463 judge/models/problem.py:132
|
||||
#: judge/forms.py:464 judge/models/problem.py:132
|
||||
msgid "Problem code must be ^[a-z0-9]+$"
|
||||
msgstr "Mã bài phải có dạng ^[a-z0-9]+$"
|
||||
|
||||
#: judge/forms.py:470
|
||||
#: judge/forms.py:471
|
||||
msgid "Problem with code already exists."
|
||||
msgstr "Mã bài đã tồn tại."
|
||||
|
||||
#: judge/forms.py:477 judge/models/contest.py:95
|
||||
#: judge/forms.py:478 judge/models/contest.py:95
|
||||
msgid "Contest id must be ^[a-z0-9]+$"
|
||||
msgstr "Mã kỳ thi phải có dạng ^[a-z0-9]+$"
|
||||
|
||||
#: judge/forms.py:484 templates/contest/clone.html:47
|
||||
#: judge/forms.py:485 templates/contest/clone.html:47
|
||||
#: templates/problem/search-form.html:39
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Nhóm"
|
||||
|
||||
#: judge/forms.py:492
|
||||
#: judge/forms.py:493
|
||||
msgid "Contest with key already exists."
|
||||
msgstr "Mã kỳ thi đã tồn tại."
|
||||
|
||||
#: judge/forms.py:500
|
||||
#: judge/forms.py:501
|
||||
msgid "Group doesn't exist."
|
||||
msgstr "Nhóm không tồn tại."
|
||||
|
||||
#: judge/forms.py:502
|
||||
#: judge/forms.py:503
|
||||
msgid "You don't have permission in this group."
|
||||
msgstr "Bạn không có quyền trong nhóm này."
|
||||
|
||||
#: judge/forms.py:552
|
||||
#: judge/forms.py:553
|
||||
msgid "This problem is duplicated."
|
||||
msgstr "Bài này bị lặp"
|
||||
|
||||
|
@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "mô tả"
|
|||
msgid "problems"
|
||||
msgstr "bài tập"
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:129 judge/models/contest.py:652
|
||||
#: judge/models/contest.py:129 judge/models/contest.py:659
|
||||
msgid "start time"
|
||||
msgstr "thời gian bắt đầu"
|
||||
|
||||
|
@ -1029,267 +1029,277 @@ msgstr "Hiển thị điểm"
|
|||
msgid "Number of digits to round points to."
|
||||
msgstr "Số chữ số thập phân trên bảng điểm."
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:620
|
||||
#: judge/models/contest.py:314
|
||||
msgid "rate limit"
|
||||
msgstr "giới hạn bài nộp"
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:318
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum number of submissions per minute. Leave empty if you don't want rate "
|
||||
"limit."
|
||||
msgstr "Số bài nộp tối đa mỗi phút. Để trống nếu không muốn giới hạn."
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:627
|
||||
msgid "See private contests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:621
|
||||
#: judge/models/contest.py:628
|
||||
msgid "Edit own contests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:622
|
||||
#: judge/models/contest.py:629
|
||||
msgid "Edit all contests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:623
|
||||
#: judge/models/contest.py:630
|
||||
msgid "Clone contest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:624 templates/contest/moss.html:72
|
||||
#: judge/models/contest.py:631 templates/contest/moss.html:72
|
||||
msgid "MOSS contest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:625
|
||||
#: judge/models/contest.py:632
|
||||
msgid "Rate contests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:626
|
||||
#: judge/models/contest.py:633
|
||||
msgid "Contest access codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:627
|
||||
#: judge/models/contest.py:634
|
||||
msgid "Create private contests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:628
|
||||
#: judge/models/contest.py:635
|
||||
msgid "Change contest visibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:629
|
||||
#: judge/models/contest.py:636
|
||||
msgid "Edit contest problem label script"
|
||||
msgstr "Cách hiển thị thứ tự bài tập"
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:631 judge/models/contest.py:778
|
||||
#: judge/models/contest.py:856 judge/models/contest.py:886
|
||||
#: judge/models/contest.py:638 judge/models/contest.py:785
|
||||
#: judge/models/contest.py:863 judge/models/contest.py:893
|
||||
#: judge/models/submission.py:116
|
||||
msgid "contest"
|
||||
msgstr "kỳ thi"
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:632
|
||||
#: judge/models/contest.py:639
|
||||
msgid "contests"
|
||||
msgstr "kỳ thi"
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:641
|
||||
#: judge/models/contest.py:648
|
||||
msgid "associated contest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:654
|
||||
#: judge/models/contest.py:661
|
||||
msgid "score"
|
||||
msgstr "điểm"
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:655
|
||||
#: judge/models/contest.py:662
|
||||
msgid "cumulative time"
|
||||
msgstr "tổng thời gian"
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:657
|
||||
#: judge/models/contest.py:664
|
||||
msgid "is disqualified"
|
||||
msgstr "đã bị loại"
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:659
|
||||
#: judge/models/contest.py:666
|
||||
msgid "Whether this participation is disqualified."
|
||||
msgstr "Quyết định thí sinh có bị loại không."
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:661
|
||||
#: judge/models/contest.py:668
|
||||
msgid "tie-breaking field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:663
|
||||
#: judge/models/contest.py:670
|
||||
msgid "virtual participation id"
|
||||
msgstr "id lần tham gia ảo"
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:665
|
||||
#: judge/models/contest.py:672
|
||||
msgid "0 means non-virtual, otherwise the n-th virtual participation."
|
||||
msgstr "0 nghĩa là tham gia chính thức, ngược lại là lần tham gia ảo thứ n."
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:668
|
||||
#: judge/models/contest.py:675
|
||||
msgid "contest format specific data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:671
|
||||
#: judge/models/contest.py:678
|
||||
msgid "same as format_data, but including frozen results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:675
|
||||
#: judge/models/contest.py:682
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "score"
|
||||
msgid "final score"
|
||||
msgstr "điểm"
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:677
|
||||
#: judge/models/contest.py:684
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "cumulative time"
|
||||
msgid "final cumulative time"
|
||||
msgstr "tổng thời gian"
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:753
|
||||
#: judge/models/contest.py:760
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s spectating in %s"
|
||||
msgstr "%s đang theo dõi trong %s"
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:758
|
||||
#: judge/models/contest.py:765
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s in %s, v%d"
|
||||
msgstr "%s trong %s, v%d"
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:763
|
||||
#: judge/models/contest.py:770
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s in %s"
|
||||
msgstr "%s trong %s"
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:766
|
||||
#: judge/models/contest.py:773
|
||||
msgid "contest participation"
|
||||
msgstr "lần tham gia kỳ thi"
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:767
|
||||
#: judge/models/contest.py:774
|
||||
msgid "contest participations"
|
||||
msgstr "lần tham gia kỳ thi"
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:774 judge/models/contest.py:827
|
||||
#: judge/models/contest.py:889 judge/models/course.py:165
|
||||
#: judge/models/contest.py:781 judge/models/contest.py:834
|
||||
#: judge/models/contest.py:896 judge/models/course.py:165
|
||||
#: judge/models/problem.py:591 judge/models/problem.py:598
|
||||
#: judge/models/problem.py:619 judge/models/problem.py:650
|
||||
#: judge/models/problem_data.py:50
|
||||
msgid "problem"
|
||||
msgstr "bài tập"
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:782 judge/models/contest.py:839
|
||||
#: judge/models/contest.py:789 judge/models/contest.py:846
|
||||
#: judge/models/course.py:167 judge/models/problem.py:208
|
||||
msgid "points"
|
||||
msgstr "điểm"
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:783
|
||||
#: judge/models/contest.py:790
|
||||
msgid "partial"
|
||||
msgstr "thành phần"
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:784 judge/models/contest.py:841
|
||||
#: judge/models/contest.py:791 judge/models/contest.py:848
|
||||
msgid "is pretested"
|
||||
msgstr "dùng pretest"
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:785 judge/models/course.py:166
|
||||
#: judge/models/contest.py:792 judge/models/course.py:166
|
||||
#: judge/models/interface.py:47
|
||||
msgid "order"
|
||||
msgstr "thứ tự"
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:787
|
||||
#: judge/models/contest.py:794
|
||||
msgid "visible testcases"
|
||||
msgstr "hiển thị test"
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:792
|
||||
#: judge/models/contest.py:799
|
||||
msgid "Maximum number of submissions for this problem, or 0 for no limit."
|
||||
msgstr "Số lần nộp tối đa, đặt là 0 nếu không có giới hạn."
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:794
|
||||
#: judge/models/contest.py:801
|
||||
msgid "max submissions"
|
||||
msgstr "số lần nộp tối đa"
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:797
|
||||
#: judge/models/contest.py:804
|
||||
msgid "Why include a problem you can't submit to?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:801
|
||||
#: judge/models/contest.py:808
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Only for format new IOI. Separated by commas, e.g: 2, 3"
|
||||
msgid "Separated by commas, e.g: 2, 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chỉ dùng với format IOI mới. Các sub cách nhau bởi dấu phẩy. Ví dụ: 2, 3"
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:802
|
||||
#: judge/models/contest.py:809
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "frozen subtasks"
|
||||
msgid "hidden subtasks"
|
||||
msgstr "Đóng băng subtasks"
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:814
|
||||
#: judge/models/contest.py:821
|
||||
msgid "contest problem"
|
||||
msgstr "bài trong kỳ thi"
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:815
|
||||
#: judge/models/contest.py:822
|
||||
msgid "contest problems"
|
||||
msgstr "bài trong kỳ thi"
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:821 judge/models/submission.py:273
|
||||
#: judge/models/contest.py:828 judge/models/submission.py:273
|
||||
msgid "submission"
|
||||
msgstr "bài nộp"
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:834 judge/models/contest.py:860
|
||||
#: judge/models/contest.py:841 judge/models/contest.py:867
|
||||
msgid "participation"
|
||||
msgstr "lần tham gia"
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:842
|
||||
#: judge/models/contest.py:849
|
||||
msgid "Whether this submission was ran only on pretests."
|
||||
msgstr "Quyết định bài nộp chỉ được chạy trên pretest không."
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:847
|
||||
#: judge/models/contest.py:854
|
||||
msgid "contest submission"
|
||||
msgstr "bài nộp kỳ thi"
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:848
|
||||
#: judge/models/contest.py:855
|
||||
msgid "contest submissions"
|
||||
msgstr "bài nộp kỳ thi"
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:864
|
||||
#: judge/models/contest.py:871
|
||||
msgid "rank"
|
||||
msgstr "rank"
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:865
|
||||
#: judge/models/contest.py:872
|
||||
msgid "rating"
|
||||
msgstr "rating"
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:866
|
||||
#: judge/models/contest.py:873
|
||||
msgid "raw rating"
|
||||
msgstr "rating thật"
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:867
|
||||
#: judge/models/contest.py:874
|
||||
msgid "contest performance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:868
|
||||
#: judge/models/contest.py:875
|
||||
msgid "last rated"
|
||||
msgstr "lần cuối được xếp hạng"
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:872
|
||||
#: judge/models/contest.py:879
|
||||
msgid "contest rating"
|
||||
msgstr "rating kỳ thi"
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:873
|
||||
#: judge/models/contest.py:880
|
||||
msgid "contest ratings"
|
||||
msgstr "rating kỳ thi"
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:897
|
||||
#: judge/models/contest.py:904
|
||||
msgid "contest moss result"
|
||||
msgstr "kết quả MOSS kỳ thi"
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:898
|
||||
#: judge/models/contest.py:905
|
||||
msgid "contest moss results"
|
||||
msgstr "kết quả MOSS kỳ thi"
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:903
|
||||
#: judge/models/contest.py:910
|
||||
msgid "clarified problem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:905
|
||||
#: judge/models/contest.py:912
|
||||
msgid "clarification body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:907
|
||||
#: judge/models/contest.py:914
|
||||
msgid "clarification timestamp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:926
|
||||
#: judge/models/contest.py:933
|
||||
msgid "contests summary"
|
||||
msgstr "tổng kết kỳ thi"
|
||||
|
||||
#: judge/models/contest.py:927
|
||||
#: judge/models/contest.py:934
|
||||
msgid "contests summaries"
|
||||
msgstr "tổng kết kỳ thi"
|
||||
|
||||
|
@ -3260,30 +3270,34 @@ msgstr "Bài tập"
|
|||
msgid "Problem feed"
|
||||
msgstr "Bài tập"
|
||||
|
||||
#: judge/views/problem.py:1026
|
||||
#: judge/views/problem.py:1021 judge/views/problem.py:1052
|
||||
msgid "<h1>You have submitted too many submissions.</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>Bạn nộp quá nhiều bài.</h1>"
|
||||
|
||||
#: judge/views/problem.py:1033
|
||||
msgid "Banned from submitting"
|
||||
msgstr "Bị cấm nộp bài"
|
||||
|
||||
#: judge/views/problem.py:1028
|
||||
#: judge/views/problem.py:1035
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have been declared persona non grata for this problem. You are "
|
||||
"permanently barred from submitting this problem."
|
||||
msgstr "Bạn đã bị cấm nộp bài này."
|
||||
|
||||
#: judge/views/problem.py:1051
|
||||
#: judge/views/problem.py:1070
|
||||
msgid "Too many submissions"
|
||||
msgstr "Quá nhiều lần nộp"
|
||||
|
||||
#: judge/views/problem.py:1053
|
||||
#: judge/views/problem.py:1072
|
||||
msgid "You have exceeded the submission limit for this problem."
|
||||
msgstr "Bạn đã vượt quá số lần nộp cho bài này."
|
||||
|
||||
#: judge/views/problem.py:1132 judge/views/problem.py:1137
|
||||
#: judge/views/problem.py:1161 judge/views/problem.py:1166
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Submit to %(problem)s"
|
||||
msgstr "Nộp bài cho %(problem)s"
|
||||
|
||||
#: judge/views/problem.py:1163
|
||||
#: judge/views/problem.py:1193
|
||||
msgid "Clone Problem"
|
||||
msgstr "Nhân bản bài tập"
|
||||
|
||||
|
@ -4413,7 +4427,7 @@ msgid "Add new"
|
|||
msgstr "Thêm mới"
|
||||
|
||||
#: templates/course/edit_lesson.html:36
|
||||
#: templates/organization/contest/edit.html:40
|
||||
#: templates/organization/contest/edit.html:41
|
||||
#: templates/organization/form.html:6
|
||||
msgid "Please fix below errors"
|
||||
msgstr "Vui lòng sửa các lỗi bên dưới"
|
||||
|
@ -4422,7 +4436,7 @@ msgstr "Vui lòng sửa các lỗi bên dưới"
|
|||
#: templates/markdown_editor/markdown_editor.html:122
|
||||
#: templates/organization/blog/edit.html:36
|
||||
#: templates/organization/contest/add.html:36
|
||||
#: templates/organization/contest/edit.html:86
|
||||
#: templates/organization/contest/edit.html:87
|
||||
#: templates/organization/form.html:23 templates/pagedown.html:31
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Lưu"
|
||||
|
@ -4598,7 +4612,7 @@ msgstr "Tác giả"
|
|||
msgid "Post time"
|
||||
msgstr "Thời gian đăng"
|
||||
|
||||
#: templates/organization/contest/edit.html:60
|
||||
#: templates/organization/contest/edit.html:61
|
||||
msgid "If you run out of rows, click Save"
|
||||
msgstr "Ấn nút lưu lại nếu cần thêm hàng"
|
||||
|
||||
|
@ -5159,11 +5173,15 @@ msgstr "Lọc"
|
|||
msgid "Random"
|
||||
msgstr "Ngẫu nhiên"
|
||||
|
||||
#: templates/problem/submit.html:124
|
||||
#: templates/problem/submit.html:48
|
||||
msgid "Wait"
|
||||
msgstr "Đợi"
|
||||
|
||||
#: templates/problem/submit.html:148
|
||||
msgid "Your source code must contain at most 65536 characters."
|
||||
msgstr "Code phải chứa không quá 65536 ký tự."
|
||||
|
||||
#: templates/problem/submit.html:171
|
||||
#: templates/problem/submit.html:195
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Warning!</b> Your default language, <b>%(default_language)s</b>, is "
|
||||
|
@ -5172,7 +5190,7 @@ msgstr ""
|
|||
"<b>Cẩn thận!</b> Ngôn ngữ ưa thích của bạn, <b>%(default_language)s</b>, "
|
||||
"không được sử dụng trong bài này."
|
||||
|
||||
#: templates/problem/submit.html:182
|
||||
#: templates/problem/submit.html:206
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
|
@ -5195,15 +5213,15 @@ msgstr[0] ""
|
|||
" Bạn còn %(left)s lần nộp\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: templates/problem/submit.html:191
|
||||
#: templates/problem/submit.html:215
|
||||
msgid "You have 0 submissions left"
|
||||
msgstr "Bạn đã hết lần nộp"
|
||||
|
||||
#: templates/problem/submit.html:225
|
||||
#: templates/problem/submit.html:249
|
||||
msgid "No judge is available for this problem."
|
||||
msgstr "Không có máy chấm có thể chấm bài này."
|
||||
|
||||
#: templates/problem/submit.html:231
|
||||
#: templates/problem/submit.html:255
|
||||
msgid "Submit!"
|
||||
msgstr "Nộp bài!"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue