Add trans
This commit is contained in:
parent
fd77975390
commit
64a3d1bbb2
1 changed files with 75 additions and 75 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: lqdoj2\n"
|
"Project-Id-Version: lqdoj2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 12:24+0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 12:32+0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-20 03:44\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-07-20 03:44\n"
|
||||||
"Last-Translator: Icyene\n"
|
"Last-Translator: Icyene\n"
|
||||||
"Language-Team: Vietnamese\n"
|
"Language-Team: Vietnamese\n"
|
||||||
|
@ -23,8 +23,8 @@ msgid "last seen"
|
||||||
msgstr "xem lần cuối"
|
msgstr "xem lần cuối"
|
||||||
|
|
||||||
#: chat_box/models.py:54 chat_box/models.py:79 chat_box/models.py:95
|
#: chat_box/models.py:54 chat_box/models.py:79 chat_box/models.py:95
|
||||||
#: judge/admin/interface.py:150 judge/models/contest.py:654
|
#: judge/admin/interface.py:150 judge/models/contest.py:656
|
||||||
#: judge/models/contest.py:860 judge/models/course.py:129
|
#: judge/models/contest.py:862 judge/models/course.py:129
|
||||||
#: judge/models/profile.py:412 judge/models/profile.py:486
|
#: judge/models/profile.py:412 judge/models/profile.py:486
|
||||||
msgid "user"
|
msgid "user"
|
||||||
msgstr "người dùng"
|
msgstr "người dùng"
|
||||||
|
@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "mô tả"
|
||||||
msgid "problems"
|
msgid "problems"
|
||||||
msgstr "bài tập"
|
msgstr "bài tập"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:129 judge/models/contest.py:659
|
#: judge/models/contest.py:129 judge/models/contest.py:661
|
||||||
msgid "start time"
|
msgid "start time"
|
||||||
msgstr "thời gian bắt đầu"
|
msgstr "thời gian bắt đầu"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1033,273 +1033,273 @@ msgstr "Số chữ số thập phân trên bảng điểm."
|
||||||
msgid "rate limit"
|
msgid "rate limit"
|
||||||
msgstr "giới hạn bài nộp"
|
msgstr "giới hạn bài nộp"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:318
|
#: judge/models/contest.py:319
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Maximum number of submissions per minute. Leave empty if you don't want rate "
|
"Maximum number of submissions per minute. Leave empty if you don't want rate "
|
||||||
"limit."
|
"limit."
|
||||||
msgstr "Số bài nộp tối đa mỗi phút. Để trống nếu không muốn giới hạn."
|
msgstr "Số bài nộp tối đa mỗi phút. Để trống nếu không muốn giới hạn."
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:627
|
#: judge/models/contest.py:629
|
||||||
msgid "See private contests"
|
msgid "See private contests"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:628
|
#: judge/models/contest.py:630
|
||||||
msgid "Edit own contests"
|
msgid "Edit own contests"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:629
|
#: judge/models/contest.py:631
|
||||||
msgid "Edit all contests"
|
msgid "Edit all contests"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:630
|
#: judge/models/contest.py:632
|
||||||
msgid "Clone contest"
|
msgid "Clone contest"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:631 templates/contest/moss.html:72
|
#: judge/models/contest.py:633 templates/contest/moss.html:72
|
||||||
msgid "MOSS contest"
|
msgid "MOSS contest"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:632
|
#: judge/models/contest.py:634
|
||||||
msgid "Rate contests"
|
msgid "Rate contests"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:633
|
#: judge/models/contest.py:635
|
||||||
msgid "Contest access codes"
|
msgid "Contest access codes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:634
|
#: judge/models/contest.py:636
|
||||||
msgid "Create private contests"
|
msgid "Create private contests"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:635
|
#: judge/models/contest.py:637
|
||||||
msgid "Change contest visibility"
|
msgid "Change contest visibility"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:636
|
#: judge/models/contest.py:638
|
||||||
msgid "Edit contest problem label script"
|
msgid "Edit contest problem label script"
|
||||||
msgstr "Cách hiển thị thứ tự bài tập"
|
msgstr "Cách hiển thị thứ tự bài tập"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:638 judge/models/contest.py:785
|
#: judge/models/contest.py:640 judge/models/contest.py:787
|
||||||
#: judge/models/contest.py:863 judge/models/contest.py:893
|
#: judge/models/contest.py:865 judge/models/contest.py:895
|
||||||
#: judge/models/submission.py:116
|
#: judge/models/submission.py:116
|
||||||
msgid "contest"
|
msgid "contest"
|
||||||
msgstr "kỳ thi"
|
msgstr "kỳ thi"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:639
|
#: judge/models/contest.py:641
|
||||||
msgid "contests"
|
msgid "contests"
|
||||||
msgstr "kỳ thi"
|
msgstr "kỳ thi"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:648
|
#: judge/models/contest.py:650
|
||||||
msgid "associated contest"
|
msgid "associated contest"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:661
|
#: judge/models/contest.py:663
|
||||||
msgid "score"
|
msgid "score"
|
||||||
msgstr "điểm"
|
msgstr "điểm"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:662
|
#: judge/models/contest.py:664
|
||||||
msgid "cumulative time"
|
msgid "cumulative time"
|
||||||
msgstr "tổng thời gian"
|
msgstr "tổng thời gian"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:664
|
#: judge/models/contest.py:666
|
||||||
msgid "is disqualified"
|
msgid "is disqualified"
|
||||||
msgstr "đã bị loại"
|
msgstr "đã bị loại"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:666
|
#: judge/models/contest.py:668
|
||||||
msgid "Whether this participation is disqualified."
|
msgid "Whether this participation is disqualified."
|
||||||
msgstr "Quyết định thí sinh có bị loại không."
|
msgstr "Quyết định thí sinh có bị loại không."
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:668
|
#: judge/models/contest.py:670
|
||||||
msgid "tie-breaking field"
|
msgid "tie-breaking field"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:670
|
#: judge/models/contest.py:672
|
||||||
msgid "virtual participation id"
|
msgid "virtual participation id"
|
||||||
msgstr "id lần tham gia ảo"
|
msgstr "id lần tham gia ảo"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:672
|
#: judge/models/contest.py:674
|
||||||
msgid "0 means non-virtual, otherwise the n-th virtual participation."
|
msgid "0 means non-virtual, otherwise the n-th virtual participation."
|
||||||
msgstr "0 nghĩa là tham gia chính thức, ngược lại là lần tham gia ảo thứ n."
|
msgstr "0 nghĩa là tham gia chính thức, ngược lại là lần tham gia ảo thứ n."
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:675
|
#: judge/models/contest.py:677
|
||||||
msgid "contest format specific data"
|
msgid "contest format specific data"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:678
|
#: judge/models/contest.py:680
|
||||||
msgid "same as format_data, but including frozen results"
|
msgid "same as format_data, but including frozen results"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:682
|
#: judge/models/contest.py:684
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "score"
|
#| msgid "score"
|
||||||
msgid "final score"
|
msgid "final score"
|
||||||
msgstr "điểm"
|
msgstr "điểm"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:684
|
#: judge/models/contest.py:686
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "cumulative time"
|
#| msgid "cumulative time"
|
||||||
msgid "final cumulative time"
|
msgid "final cumulative time"
|
||||||
msgstr "tổng thời gian"
|
msgstr "tổng thời gian"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:760
|
#: judge/models/contest.py:762
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s spectating in %s"
|
msgid "%s spectating in %s"
|
||||||
msgstr "%s đang theo dõi trong %s"
|
msgstr "%s đang theo dõi trong %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:765
|
#: judge/models/contest.py:767
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s in %s, v%d"
|
msgid "%s in %s, v%d"
|
||||||
msgstr "%s trong %s, v%d"
|
msgstr "%s trong %s, v%d"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:770
|
#: judge/models/contest.py:772
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s in %s"
|
msgid "%s in %s"
|
||||||
msgstr "%s trong %s"
|
msgstr "%s trong %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:773
|
#: judge/models/contest.py:775
|
||||||
msgid "contest participation"
|
msgid "contest participation"
|
||||||
msgstr "lần tham gia kỳ thi"
|
msgstr "lần tham gia kỳ thi"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:774
|
#: judge/models/contest.py:776
|
||||||
msgid "contest participations"
|
msgid "contest participations"
|
||||||
msgstr "lần tham gia kỳ thi"
|
msgstr "lần tham gia kỳ thi"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:781 judge/models/contest.py:834
|
#: judge/models/contest.py:783 judge/models/contest.py:836
|
||||||
#: judge/models/contest.py:896 judge/models/course.py:165
|
#: judge/models/contest.py:898 judge/models/course.py:165
|
||||||
#: judge/models/problem.py:591 judge/models/problem.py:598
|
#: judge/models/problem.py:591 judge/models/problem.py:598
|
||||||
#: judge/models/problem.py:619 judge/models/problem.py:650
|
#: judge/models/problem.py:619 judge/models/problem.py:650
|
||||||
#: judge/models/problem_data.py:50
|
#: judge/models/problem_data.py:50
|
||||||
msgid "problem"
|
msgid "problem"
|
||||||
msgstr "bài tập"
|
msgstr "bài tập"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:789 judge/models/contest.py:846
|
#: judge/models/contest.py:791 judge/models/contest.py:848
|
||||||
#: judge/models/course.py:167 judge/models/problem.py:208
|
#: judge/models/course.py:167 judge/models/problem.py:208
|
||||||
msgid "points"
|
msgid "points"
|
||||||
msgstr "điểm"
|
msgstr "điểm"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:790
|
#: judge/models/contest.py:792
|
||||||
msgid "partial"
|
msgid "partial"
|
||||||
msgstr "thành phần"
|
msgstr "thành phần"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:791 judge/models/contest.py:848
|
#: judge/models/contest.py:793 judge/models/contest.py:850
|
||||||
msgid "is pretested"
|
msgid "is pretested"
|
||||||
msgstr "dùng pretest"
|
msgstr "dùng pretest"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:792 judge/models/course.py:166
|
#: judge/models/contest.py:794 judge/models/course.py:166
|
||||||
#: judge/models/interface.py:47
|
#: judge/models/interface.py:47
|
||||||
msgid "order"
|
msgid "order"
|
||||||
msgstr "thứ tự"
|
msgstr "thứ tự"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:794
|
#: judge/models/contest.py:796
|
||||||
msgid "visible testcases"
|
msgid "visible testcases"
|
||||||
msgstr "hiển thị test"
|
msgstr "hiển thị test"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:799
|
#: judge/models/contest.py:801
|
||||||
msgid "Maximum number of submissions for this problem, or 0 for no limit."
|
msgid "Maximum number of submissions for this problem, or 0 for no limit."
|
||||||
msgstr "Số lần nộp tối đa, đặt là 0 nếu không có giới hạn."
|
msgstr "Số lần nộp tối đa, đặt là 0 nếu không có giới hạn."
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:801
|
#: judge/models/contest.py:803
|
||||||
msgid "max submissions"
|
msgid "max submissions"
|
||||||
msgstr "số lần nộp tối đa"
|
msgstr "số lần nộp tối đa"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:804
|
#: judge/models/contest.py:806
|
||||||
msgid "Why include a problem you can't submit to?"
|
msgid "Why include a problem you can't submit to?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:808
|
#: judge/models/contest.py:810
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Only for format new IOI. Separated by commas, e.g: 2, 3"
|
#| msgid "Only for format new IOI. Separated by commas, e.g: 2, 3"
|
||||||
msgid "Separated by commas, e.g: 2, 3"
|
msgid "Separated by commas, e.g: 2, 3"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Chỉ dùng với format IOI mới. Các sub cách nhau bởi dấu phẩy. Ví dụ: 2, 3"
|
"Chỉ dùng với format IOI mới. Các sub cách nhau bởi dấu phẩy. Ví dụ: 2, 3"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:809
|
#: judge/models/contest.py:811
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "frozen subtasks"
|
#| msgid "frozen subtasks"
|
||||||
msgid "hidden subtasks"
|
msgid "hidden subtasks"
|
||||||
msgstr "Đóng băng subtasks"
|
msgstr "Đóng băng subtasks"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:821
|
#: judge/models/contest.py:823
|
||||||
msgid "contest problem"
|
msgid "contest problem"
|
||||||
msgstr "bài trong kỳ thi"
|
msgstr "bài trong kỳ thi"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:822
|
#: judge/models/contest.py:824
|
||||||
msgid "contest problems"
|
msgid "contest problems"
|
||||||
msgstr "bài trong kỳ thi"
|
msgstr "bài trong kỳ thi"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:828 judge/models/submission.py:273
|
#: judge/models/contest.py:830 judge/models/submission.py:273
|
||||||
msgid "submission"
|
msgid "submission"
|
||||||
msgstr "bài nộp"
|
msgstr "bài nộp"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:841 judge/models/contest.py:867
|
#: judge/models/contest.py:843 judge/models/contest.py:869
|
||||||
msgid "participation"
|
msgid "participation"
|
||||||
msgstr "lần tham gia"
|
msgstr "lần tham gia"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:849
|
#: judge/models/contest.py:851
|
||||||
msgid "Whether this submission was ran only on pretests."
|
msgid "Whether this submission was ran only on pretests."
|
||||||
msgstr "Quyết định bài nộp chỉ được chạy trên pretest không."
|
msgstr "Quyết định bài nộp chỉ được chạy trên pretest không."
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:854
|
#: judge/models/contest.py:856
|
||||||
msgid "contest submission"
|
msgid "contest submission"
|
||||||
msgstr "bài nộp kỳ thi"
|
msgstr "bài nộp kỳ thi"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:855
|
#: judge/models/contest.py:857
|
||||||
msgid "contest submissions"
|
msgid "contest submissions"
|
||||||
msgstr "bài nộp kỳ thi"
|
msgstr "bài nộp kỳ thi"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:871
|
#: judge/models/contest.py:873
|
||||||
msgid "rank"
|
msgid "rank"
|
||||||
msgstr "rank"
|
msgstr "rank"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:872
|
#: judge/models/contest.py:874
|
||||||
msgid "rating"
|
msgid "rating"
|
||||||
msgstr "rating"
|
msgstr "rating"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:873
|
#: judge/models/contest.py:875
|
||||||
msgid "raw rating"
|
msgid "raw rating"
|
||||||
msgstr "rating thật"
|
msgstr "rating thật"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:874
|
#: judge/models/contest.py:876
|
||||||
msgid "contest performance"
|
msgid "contest performance"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:875
|
#: judge/models/contest.py:877
|
||||||
msgid "last rated"
|
msgid "last rated"
|
||||||
msgstr "lần cuối được xếp hạng"
|
msgstr "lần cuối được xếp hạng"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:879
|
#: judge/models/contest.py:881
|
||||||
msgid "contest rating"
|
msgid "contest rating"
|
||||||
msgstr "rating kỳ thi"
|
msgstr "rating kỳ thi"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:880
|
#: judge/models/contest.py:882
|
||||||
msgid "contest ratings"
|
msgid "contest ratings"
|
||||||
msgstr "rating kỳ thi"
|
msgstr "rating kỳ thi"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:904
|
#: judge/models/contest.py:906
|
||||||
msgid "contest moss result"
|
msgid "contest moss result"
|
||||||
msgstr "kết quả MOSS kỳ thi"
|
msgstr "kết quả MOSS kỳ thi"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:905
|
#: judge/models/contest.py:907
|
||||||
msgid "contest moss results"
|
msgid "contest moss results"
|
||||||
msgstr "kết quả MOSS kỳ thi"
|
msgstr "kết quả MOSS kỳ thi"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:910
|
#: judge/models/contest.py:912
|
||||||
msgid "clarified problem"
|
msgid "clarified problem"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:912
|
#: judge/models/contest.py:914
|
||||||
msgid "clarification body"
|
msgid "clarification body"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:914
|
#: judge/models/contest.py:916
|
||||||
msgid "clarification timestamp"
|
msgid "clarification timestamp"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:933
|
#: judge/models/contest.py:935
|
||||||
msgid "contests summary"
|
msgid "contests summary"
|
||||||
msgstr "tổng kết kỳ thi"
|
msgstr "tổng kết kỳ thi"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/models/contest.py:934
|
#: judge/models/contest.py:936
|
||||||
msgid "contests summaries"
|
msgid "contests summaries"
|
||||||
msgstr "tổng kết kỳ thi"
|
msgstr "tổng kết kỳ thi"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3270,34 +3270,34 @@ msgstr "Bài tập"
|
||||||
msgid "Problem feed"
|
msgid "Problem feed"
|
||||||
msgstr "Bài tập"
|
msgstr "Bài tập"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/problem.py:1021 judge/views/problem.py:1052
|
#: judge/views/problem.py:1023 judge/views/problem.py:1056
|
||||||
msgid "<h1>You have submitted too many submissions.</h1>"
|
msgid "<h1>You have submitted too many submissions.</h1>"
|
||||||
msgstr "<h1>Bạn nộp quá nhiều bài.</h1>"
|
msgstr "<h1>Bạn nộp quá nhiều bài.</h1>"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/problem.py:1033
|
#: judge/views/problem.py:1035
|
||||||
msgid "Banned from submitting"
|
msgid "Banned from submitting"
|
||||||
msgstr "Bị cấm nộp bài"
|
msgstr "Bị cấm nộp bài"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/problem.py:1035
|
#: judge/views/problem.py:1037
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You have been declared persona non grata for this problem. You are "
|
"You have been declared persona non grata for this problem. You are "
|
||||||
"permanently barred from submitting this problem."
|
"permanently barred from submitting this problem."
|
||||||
msgstr "Bạn đã bị cấm nộp bài này."
|
msgstr "Bạn đã bị cấm nộp bài này."
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/problem.py:1070
|
#: judge/views/problem.py:1075
|
||||||
msgid "Too many submissions"
|
msgid "Too many submissions"
|
||||||
msgstr "Quá nhiều lần nộp"
|
msgstr "Quá nhiều lần nộp"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/problem.py:1072
|
#: judge/views/problem.py:1077
|
||||||
msgid "You have exceeded the submission limit for this problem."
|
msgid "You have exceeded the submission limit for this problem."
|
||||||
msgstr "Bạn đã vượt quá số lần nộp cho bài này."
|
msgstr "Bạn đã vượt quá số lần nộp cho bài này."
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/problem.py:1161 judge/views/problem.py:1166
|
#: judge/views/problem.py:1162 judge/views/problem.py:1167
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Submit to %(problem)s"
|
msgid "Submit to %(problem)s"
|
||||||
msgstr "Nộp bài cho %(problem)s"
|
msgstr "Nộp bài cho %(problem)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: judge/views/problem.py:1193
|
#: judge/views/problem.py:1194
|
||||||
msgid "Clone Problem"
|
msgid "Clone Problem"
|
||||||
msgstr "Nhân bản bài tập"
|
msgstr "Nhân bản bài tập"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue