# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-08-21 17:54-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: .\dmoj\settings.py:247 msgid "German" msgstr "" #: .\dmoj\settings.py:248 msgid "English" msgstr "" #: .\dmoj\settings.py:249 msgid "Spanish" msgstr "" #: .\dmoj\settings.py:250 msgid "French" msgstr "" #: .\dmoj\settings.py:251 msgid "Croatian" msgstr "" #: .\dmoj\settings.py:252 msgid "Hungarian" msgstr "" #: .\dmoj\settings.py:253 msgid "Korean" msgstr "" #: .\dmoj\settings.py:254 msgid "Romanian" msgstr "" #: .\dmoj\settings.py:255 msgid "Russian" msgstr "" #: .\dmoj\settings.py:256 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "" #: .\dmoj\settings.py:257 msgid "Turkish" msgstr "" #: .\dmoj\settings.py:258 msgid "Vietnamese" msgstr "" #: .\dmoj\settings.py:259 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" #: .\dmoj\urls.py:51 .\templates\base.html:234 msgid "Login" msgstr "" #: .\dmoj\urls.py:92 .\templates\base.html:185 msgid "Home" msgstr "" #: .\judge\admin\comments.py:40 #, python-format msgid "%d comment successfully hidden." msgid_plural "%d comments successfully hidden." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: .\judge\admin\comments.py:43 msgid "Hide comments" msgstr "" #: .\judge\admin\comments.py:47 #, python-format msgid "%d comment successfully unhidden." msgid_plural "%d comments successfully unhidden." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: .\judge\admin\comments.py:50 msgid "Unhide comments" msgstr "" #: .\judge\admin\comments.py:58 msgid "Associated page" msgstr "" #: .\judge\admin\contest.py:27 msgid "Included contests" msgstr "" #: .\judge\admin\contest.py:63 .\templates\contest\contest.html:83 #: .\templates\problem\list.html:206 .\templates\problem\list.html:221 #: .\templates\user\user-problems.html:61 #: .\templates\user\user-problems.html:103 msgid "Problem" msgstr "" #: .\judge\admin\contest.py:91 msgid "Scheduling" msgstr "" #: .\judge\admin\contest.py:92 msgid "Details" msgstr "" #: .\judge\admin\contest.py:93 .\templates\contest\ranking-table.html:5 msgid "Rating" msgstr "" #: .\judge\admin\contest.py:94 .\templates\contest\ranking-table.html:7 msgid "Organization" msgstr "" #: .\judge\admin\contest.py:130 #, python-format msgid "%d contest successfully marked as public." msgid_plural "%d contests successfully marked as public." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: .\judge\admin\contest.py:133 msgid "Mark contests as public" msgstr "" #: .\judge\admin\contest.py:137 #, python-format msgid "%d contest successfully marked as private." msgid_plural "%d contests successfully marked as private." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: .\judge\admin\contest.py:140 msgid "Mark contests as private" msgstr "" #: .\judge\admin\contest.py:211 #, python-format msgid "%d participation have scores recalculated." msgid_plural "%d participations have scores recalculated." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: .\judge\admin\contest.py:214 .\judge\admin\profile.py:90 msgid "Recalculate scores" msgstr "" #: .\judge\admin\contest.py:221 #, python-format msgid "%d participation have times recalculated." msgid_plural "%d participations have times recalculated." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: .\judge\admin\contest.py:224 msgid "Recalculate cumulative time" msgstr "" #: .\judge\admin\contest.py:228 .\judge\admin\organization.py:63 msgid "username" msgstr "" #: .\judge\admin\contest.py:233 .\templates\base.html:253 msgid "virtual" msgstr "" #: .\judge\admin\interface.py:27 .\judge\models\interface.py:46 msgid "link path" msgstr "" #: .\judge\admin\interface.py:61 msgid "Content" msgstr "" #: .\judge\admin\interface.py:62 msgid "Summary" msgstr "" #: .\judge\admin\organization.py:32 .\judge\admin\problem.py:168 #: .\judge\admin\profile.py:59 msgid "View on site" msgstr "" #: .\judge\admin\problem.py:28 msgid "Describe the changes you made (optional)" msgstr "" #: .\judge\admin\problem.py:123 msgid "Social Media" msgstr "" #: .\judge\admin\problem.py:124 msgid "Taxonomy" msgstr "" #: .\judge\admin\problem.py:125 .\templates\contest\contest.html:84 #: .\templates\problem\data.html:394 .\templates\problem\list.html:211 #: .\templates\problem\list.html:232 .\templates\user\base-users-table.html:10 #: .\templates\user\user-problems.html:63 msgid "Points" msgstr "" #: .\judge\admin\problem.py:126 msgid "Limits" msgstr "" #: .\judge\admin\problem.py:127 .\templates\stats\base.html:16 #: .\templates\submission\list.html:231 msgid "Language" msgstr "" #: .\judge\admin\problem.py:128 msgid "Justice" msgstr "" #: .\judge\admin\problem.py:129 msgid "History" msgstr "" #: .\judge\admin\problem.py:165 msgid "Authors" msgstr "" #: .\judge\admin\problem.py:203 #, python-format msgid "%d problem successfully marked as public." msgid_plural "%d problems successfully marked as public." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: .\judge\admin\problem.py:207 msgid "Mark problems as public" msgstr "" #: .\judge\admin\problem.py:212 #, python-format msgid "%d problem successfully marked as private." msgid_plural "%d problems successfully marked as private." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: .\judge\admin\problem.py:216 msgid "Mark problems as private" msgstr "" #: .\judge\admin\profile.py:32 msgid "timezone" msgstr "" #: .\judge\admin\profile.py:65 .\judge\admin\submission.py:197 #: .\templates\organization\requests\log.html:9 #: .\templates\organization\requests\pending.html:19 #: .\templates\ticket\list.html:247 msgid "User" msgstr "" #: .\judge\admin\profile.py:70 #: .\templates\registration\registration_form.html:141 msgid "Email" msgstr "" #: .\judge\admin\profile.py:75 .\judge\views\register.py:30 #: .\templates\registration\registration_form.html:169 #: .\templates\user\edit-profile.html:104 msgid "Timezone" msgstr "" #: .\judge\admin\profile.py:80 msgid "date joined" msgstr "" #: .\judge\admin\profile.py:87 #, python-format msgid "%d user have scores recalculated." msgid_plural "%d users have scores recalculated." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: .\judge\admin\runtime.py:15 msgid "Disallowed problems" msgstr "" #: .\judge\admin\runtime.py:18 msgid "These problems are NOT allowed to be submitted in this language" msgstr "" #: .\judge\admin\runtime.py:81 msgid "Description" msgstr "" #: .\judge\admin\runtime.py:82 msgid "Information" msgstr "" #: .\judge\admin\runtime.py:83 msgid "Capabilities" msgstr "" #: .\judge\admin\submission.py:21 .\judge\admin\submission.py:40 #: .\judge\admin\submission.py:207 msgid "None" msgstr "" #: .\judge\admin\submission.py:21 msgid "Not done" msgstr "" #: .\judge\admin\submission.py:21 msgid "Exceptional" msgstr "" #: .\judge\admin\submission.py:40 msgid "Unaccepted" msgstr "" #: .\judge\admin\submission.py:83 #, python-format msgctxt "contest problem" msgid "%(problem)s in %(contest)s" msgstr "" #: .\judge\admin\submission.py:127 .\judge\admin\submission.py:148 msgid "You do not have the permission to rejudge submissions." msgstr "" #: .\judge\admin\submission.py:132 msgid "You do not have the permission to rejudge THAT many submissions." msgstr "" #: .\judge\admin\submission.py:141 #, python-format msgid "%d submission were successfully scheduled for rejudging." msgid_plural "%d submissions were successfully scheduled for rejudging." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: .\judge\admin\submission.py:144 msgid "Rejudge the selected submissions" msgstr "" #: .\judge\admin\submission.py:177 #, python-format msgid "%d submission were successfully rescored." msgid_plural "%d submissions were successfully rescored." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: .\judge\admin\submission.py:180 msgid "Rescore the selected submissions" msgstr "" #: .\judge\admin\submission.py:184 msgid "Problem code" msgstr "" #: .\judge\admin\submission.py:189 msgid "Problem name" msgstr "" #: .\judge\admin\submission.py:201 #: .\templates\organization\requests\log.html:10 #: .\templates\organization\requests\pending.html:20 msgid "Time" msgstr "" #: .\judge\admin\submission.py:209 #, python-format msgid "%d KB" msgstr "" #: .\judge\admin\submission.py:211 #, python-format msgid "%.2f MB" msgstr "" #: .\judge\admin\submission.py:213 msgid "Memory" msgstr "" #: .\judge\admin\taxon.py:11 .\judge\admin\taxon.py:34 msgid "Included problems" msgstr "" #: .\judge\admin\taxon.py:14 msgid "These problems are included in this group of problems" msgstr "" #: .\judge\admin\taxon.py:37 msgid "These problems are included in this type of problems" msgstr "" #: .\judge\apps.py:8 msgid "Online Judge" msgstr "" #: .\judge\comments.py:40 msgid "Comment title" msgstr "" #: .\judge\comments.py:41 msgid "Comment body" msgstr "" #: .\judge\comments.py:47 .\judge\views\ticket.py:50 msgid "Your part is silent, little toad." msgstr "" #: .\judge\comments.py:50 .\templates\comments\list.html:122 msgid "" "You need to have solved at least one problem before your voice can be heard." msgstr "" #: .\judge\comments.py:75 msgid "Posted comment" msgstr "" #: .\judge\forms.py:25 msgid "Subscribe to contest updates" msgstr "" #: .\judge\forms.py:26 msgid "Enable experimental features" msgstr "" #: .\judge\forms.py:51 #, python-brace-format msgid "You may not be part of more than {count} public organizations." msgstr "" #: .\judge\forms.py:109 .\judge\views\register.py:26 #: .\templates\registration\registration_form.html:135 #: .\templates\user\base-users-table.html:5 msgid "Username" msgstr "" #: .\judge\forms.py:110 .\templates\registration\registration_form.html:147 #: .\templates\registration\registration_form.html:161 msgid "Password" msgstr "" #: .\judge\jinja2\datetime.py:26 .\templates\blog\content.html:27 #: .\templates\blog\dashboard.html:21 msgid "N j, Y, g:i a" msgstr "" #: .\judge\jinja2\datetime.py:26 #, python-brace-format msgid "{time}" msgstr "" #: .\judge\jinja2\datetime.py:26 #, python-brace-format msgid "on {time}" msgstr "" #: .\judge\jinja2\timedelta.py:52 msgctxt "time format with day" msgid "%d day %h:%m:%s" msgid_plural "%d days %h:%m:%s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: .\judge\jinja2\timedelta.py:56 msgctxt "time format without day" msgid "%h:%m:%s" msgstr "" #: .\judge\jinja2\timedelta.py:62 msgctxt "time format no seconds with day" msgid "%d day %h:%m" msgid_plural "%d days %h:%m" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: .\judge\jinja2\timedelta.py:64 #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: .\judge\jinja2\timedelta.py:66 msgctxt "hours and minutes" msgid "%h:%m" msgstr "" #: .\judge\models\choices.py:60 msgid "Leave as LaTeX" msgstr "" #: .\judge\models\choices.py:61 msgid "SVG with PNG fallback" msgstr "" #: .\judge\models\choices.py:62 msgid "MathML only" msgstr "" #: .\judge\models\choices.py:63 msgid "MathJax with SVG/PNG fallback" msgstr "" #: .\judge\models\choices.py:64 msgid "Detect best quality" msgstr "" #: .\judge\models\comment.py:36 msgid "commenter" msgstr "" #: .\judge\models\comment.py:37 msgid "posted time" msgstr "" #: .\judge\models\comment.py:38 msgid "associated Page" msgstr "" #: .\judge\models\comment.py:40 msgid "Page code must be ^[pc]:[a-z0-9]+$|^b:\\d+$" msgstr "" #: .\judge\models\comment.py:41 msgid "votes" msgstr "" #: .\judge\models\comment.py:42 msgid "title of comment" msgstr "" #: .\judge\models\comment.py:43 msgid "body of comment" msgstr "" #: .\judge\models\comment.py:44 msgid "hide the comment" msgstr "" #: .\judge\models\comment.py:45 msgid "parent" msgstr "" #: .\judge\models\comment.py:49 msgid "comment" msgstr "" #: .\judge\models\comment.py:50 msgid "comments" msgstr "" #: .\judge\models\comment.py:115 .\judge\models\problem.py:353 #, python-format msgid "Editorial for %s" msgstr "" #: .\judge\models\comment.py:146 msgid "comment vote" msgstr "" #: .\judge\models\comment.py:147 msgid "comment votes" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:20 msgid "Invalid colour." msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:22 msgid "tag name" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:23 msgid "Lowercase letters and hyphens only." msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:24 msgid "tag colour" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:25 msgid "tag description" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:44 msgid "contest tag" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:45 .\judge\models\contest.py:87 msgid "contest tags" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:49 msgid "contest id" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:50 msgid "Contest id must be ^[a-z0-9]+$" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:51 msgid "contest name" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:52 msgid "These people will be able to edit the contest." msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:54 .\judge\models\runtime.py:118 msgid "description" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:55 .\judge\models\problem.py:304 #: .\judge\models\runtime.py:120 msgid "problems" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:56 .\judge\models\contest.py:182 msgid "start time" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:57 msgid "end time" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:58 .\judge\models\problem.py:109 #: .\judge\models\problem.py:328 msgid "time limit" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:59 .\judge\models\problem.py:115 msgid "publicly visible" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:60 msgid "" "Should be set even for organization-private contests, where it determines " "whether the contest is visible to members of the specified organizations." msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:63 msgid "contest rated" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:63 msgid "Whether this contest can be rated." msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:65 msgid "hide scoreboard" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:66 msgid "" "Whether the scoreboard should remain hidden for the duration of the contest." msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:69 msgid "no comments" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:70 msgid "Use clarification system instead of comments." msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:72 msgid "rate all" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:72 msgid "Rate all users who joined." msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:73 msgid "exclude from ratings" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:75 msgid "private to organizations" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:76 msgid "hide problem tags" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:77 msgid "Whether problem tags should be hidden by default." msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:79 msgid "run pretests only" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:80 msgid "" "Whether judges should grade pretests only, versus all testcases. Commonly " "set during a contest, then unset prior to rejudging user submissions when " "the contest ends." msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:84 .\judge\models\profile.py:64 msgid "organizations" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:85 msgid "If private, only these organizations may see the contest" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:86 .\judge\models\problem.py:123 msgid "OpenGraph image" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:88 msgid "the amount of live participants" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:89 msgid "contest summary" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:90 .\judge\models\problem.py:125 msgid "Plain-text, shown in meta description tag, e.g. for social media." msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:91 .\judge\models\profile.py:41 msgid "access code" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:92 msgid "" "An optional code to prompt contestants before they are allowed to join the " "contest. Leave it blank to disable." msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:169 msgid "See private contests" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:170 msgid "Edit own contests" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:171 msgid "Edit all contests" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:172 msgid "Rate contests" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:173 msgid "Contest access codes" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:175 .\judge\models\contest.py:263 #: .\judge\models\contest.py:298 msgid "contest" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:176 msgid "contests" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:180 msgid "associated contest" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:181 .\judge\models\contest.py:297 #: .\judge\models\profile.py:173 msgid "user" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:183 msgid "score" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:184 msgid "cumulative time" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:185 msgid "virtual participation id" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:186 msgid "0 means non-virtual, otherwise the n-th virtual participation" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:249 #, python-format msgid "%s spectating in %s" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:251 #, python-format msgid "%s in %s, v%d" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:252 #, python-format msgid "%s in %s" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:255 msgid "contest participation" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:256 msgid "contest participations" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:262 .\judge\models\contest.py:282 #: .\judge\models\problem.py:303 .\judge\models\problem.py:308 #: .\judge\models\problem.py:326 .\judge\models\problem_data.py:34 msgid "problem" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:264 .\judge\models\contest.py:286 #: .\judge\models\problem.py:112 msgid "points" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:265 msgid "partial" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:266 .\judge\models\contest.py:287 msgid "is pretested" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:267 .\judge\models\interface.py:43 msgid "order" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:268 msgid "output prefix length override" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:269 msgid "Maximum number of submissions for this problem, or 0 for no limit." msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:271 msgid "Why include a problem you can't submit to?" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:276 msgid "contest problem" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:277 msgid "contest problems" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:281 .\judge\models\submission.py:149 msgid "submission" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:284 .\judge\models\contest.py:299 msgid "participation" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:288 msgid "Whether this submission was ran only on pretests." msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:292 msgid "contest submission" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:293 msgid "contest submissions" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:300 msgid "rank" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:301 msgid "rating" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:302 msgid "volatility" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:303 msgid "last rated" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:307 msgid "contest rating" msgstr "" #: .\judge\models\contest.py:308 msgid "contest ratings" msgstr "" #: .\judge\models\interface.py:24 msgid "configuration item" msgstr "" #: .\judge\models\interface.py:25 msgid "miscellaneous configuration" msgstr "" #: .\judge\models\interface.py:37 msgid "navigation item" msgstr "" #: .\judge\models\interface.py:38 msgid "navigation bar" msgstr "" #: .\judge\models\interface.py:44 .\judge\models\profile.py:22 msgid "identifier" msgstr "" #: .\judge\models\interface.py:45 msgid "label" msgstr "" #: .\judge\models\interface.py:47 msgid "highlight regex" msgstr "" #: .\judge\models\interface.py:48 msgid "parent item" msgstr "" #: .\judge\models\interface.py:65 msgid "post title" msgstr "" #: .\judge\models\interface.py:66 .\judge\models\problem.py:342 msgid "authors" msgstr "" #: .\judge\models\interface.py:67 msgid "slug" msgstr "" #: .\judge\models\interface.py:68 .\judge\models\problem.py:340 msgid "public visibility" msgstr "" #: .\judge\models\interface.py:69 msgid "sticky" msgstr "" #: .\judge\models\interface.py:70 msgid "publish after" msgstr "" #: .\judge\models\interface.py:71 msgid "post content" msgstr "" #: .\judge\models\interface.py:72 msgid "post summary" msgstr "" #: .\judge\models\interface.py:73 msgid "openGraph image" msgstr "" #: .\judge\models\interface.py:90 msgid "Edit all posts" msgstr "" #: .\judge\models\interface.py:92 msgid "blog post" msgstr "" #: .\judge\models\interface.py:93 msgid "blog posts" msgstr "" #: .\judge\models\message.py:10 msgid "message title" msgstr "" #: .\judge\models\message.py:11 .\judge\models\ticket.py:27 msgid "message body" msgstr "" #: .\judge\models\message.py:12 msgid "sender" msgstr "" #: .\judge\models\message.py:13 msgid "target" msgstr "" #: .\judge\models\message.py:14 msgid "message timestamp" msgstr "" #: .\judge\models\message.py:15 msgid "read" msgstr "" #: .\judge\models\message.py:19 msgid "messages in the thread" msgstr "" #: .\judge\models\problem.py:26 msgid "problem category ID" msgstr "" #: .\judge\models\problem.py:27 msgid "problem category name" msgstr "" #: .\judge\models\problem.py:34 msgid "problem type" msgstr "" #: .\judge\models\problem.py:35 .\judge\models\problem.py:107 msgid "problem types" msgstr "" #: .\judge\models\problem.py:39 msgid "problem group ID" msgstr "" #: .\judge\models\problem.py:40 msgid "problem group name" msgstr "" #: .\judge\models\problem.py:47 .\judge\models\problem.py:108 msgid "problem group" msgstr "" #: .\judge\models\problem.py:48 msgid "problem groups" msgstr "" #: .\judge\models\problem.py:52 msgid "key" msgstr "" #: .\judge\models\problem.py:54 msgid "link" msgstr "" #: .\judge\models\problem.py:55 msgid "full name" msgstr "" #: .\judge\models\problem.py:56 .\judge\models\profile.py:26 #: .\judge\models\runtime.py:20 msgid "short name" msgstr "" #: .\judge\models\problem.py:57 msgid "Displayed on pages under this license" msgstr "" #: .\judge\models\problem.py:58 msgid "icon" msgstr "" #: .\judge\models\problem.py:58 msgid "URL to the icon" msgstr "" #: .\judge\models\problem.py:59 msgid "license text" msgstr "" #: .\judge\models\problem.py:68 msgid "license" msgstr "" #: .\judge\models\problem.py:69 msgid "licenses" msgstr "" #: .\judge\models\problem.py:96 msgid "problem code" msgstr "" #: .\judge\models\problem.py:97 msgid "Problem code must be ^[a-z0-9]+$" msgstr "" #: .\judge\models\problem.py:98 msgid "problem name" msgstr "" #: .\judge\models\problem.py:99 msgid "problem body" msgstr "" #: .\judge\models\problem.py:100 msgid "creators" msgstr "" #: .\judge\models\problem.py:101 msgid "curators" msgstr "" #: .\judge\models\problem.py:102 msgid "" "These users will be able to edit a problem, but not be publicly shown as an " "author." msgstr "" #: .\judge\models\problem.py:104 msgid "testers" msgstr "" #: .\judge\models\problem.py:106 msgid "These users will be able to view a private problem, but not edit it." msgstr "" #: .\judge\models\problem.py:109 msgid "" "The time limit for this problem, in seconds. Fractional seconds (e.g. 1.5) " "are supported." msgstr "" #: .\judge\models\problem.py:110 .\judge\models\problem.py:329 msgid "memory limit" msgstr "" #: .\judge\models\problem.py:110 msgid "" "The memory limit for this problem, in kilobytes (e.g. 64mb = 65536 " "kilobytes)." msgstr "" #: .\judge\models\problem.py:113 msgid "allows partial points" msgstr "" #: .\judge\models\problem.py:114 msgid "allowed languages" msgstr "" #: .\judge\models\problem.py:116 msgid "manually managed" msgstr "" #: .\judge\models\problem.py:117 msgid "Whether judges should be allowed to manage data or not" msgstr "" #: .\judge\models\problem.py:118 msgid "date of publishing" msgstr "" #: .\judge\models\problem.py:119 msgid "" "Doesn't have magic ability to auto-publish due to backward compatibility" msgstr "" #: .\judge\models\problem.py:120 msgid "personae non gratae" msgstr "" #: .\judge\models\problem.py:121 msgid "Bans the selected users from submitting to this problem" msgstr "" #: .\judge\models\problem.py:124 msgid "problem summary" msgstr "" #: .\judge\models\problem.py:126 msgid "amount of users" msgstr "" #: .\judge\models\problem.py:127 msgid "The amount of users on the best solutions page." msgstr "" #: .\judge\models\problem.py:128 msgid "rate of AC submissions" msgstr "" #: .\judge\models\problem.py:309 .\judge\models\problem.py:327 #: .\judge\models\runtime.py:96 msgid "language" msgstr "" #: .\judge\models\problem.py:310 msgid "translated name" msgstr "" #: .\judge\models\problem.py:311 msgid "translated description" msgstr "" #: .\judge\models\problem.py:315 msgid "problem translation" msgstr "" #: .\judge\models\problem.py:316 msgid "problem translations" msgstr "" #: .\judge\models\problem.py:320 msgid "clarified problem" msgstr "" #: .\judge\models\problem.py:321 msgid "clarification body" msgstr "" #: .\judge\models\problem.py:322 msgid "clarification timestamp" msgstr "" #: .\judge\models\problem.py:333 msgid "language-specific resource limit" msgstr "" #: .\judge\models\problem.py:334 msgid "language-specific resource limits" msgstr "" #: .\judge\models\problem.py:338 msgid "associated problem" msgstr "" #: .\judge\models\problem.py:341 msgid "publish date" msgstr "" #: .\judge\models\problem.py:343 msgid "editorial content" msgstr "" #: .\judge\models\problem.py:359 msgid "solution" msgstr "" #: .\judge\models\problem.py:360 msgid "solutions" msgstr "" #: .\judge\models\problem_data.py:23 msgid "Standard" msgstr "" #: .\judge\models\problem_data.py:24 msgid "Floats" msgstr "" #: .\judge\models\problem_data.py:25 msgid "Floats (absolute)" msgstr "" #: .\judge\models\problem_data.py:26 msgid "Floats (relative)" msgstr "" #: .\judge\models\problem_data.py:27 msgid "Non-trailing spaces" msgstr "" #: .\judge\models\problem_data.py:28 msgid "Unordered" msgstr "" #: .\judge\models\problem_data.py:29 msgid "Byte identical" msgstr "" #: .\judge\models\problem_data.py:35 msgid "data zip file" msgstr "" #: .\judge\models\problem_data.py:37 msgid "generator file" msgstr "" #: .\judge\models\problem_data.py:39 .\judge\models\problem_data.py:87 msgid "output prefix length" msgstr "" #: .\judge\models\problem_data.py:40 .\judge\models\problem_data.py:88 msgid "output limit length" msgstr "" #: .\judge\models\problem_data.py:41 msgid "init.yml generation feedback" msgstr "" #: .\judge\models\problem_data.py:42 .\judge\models\problem_data.py:89 msgid "checker" msgstr "" #: .\judge\models\problem_data.py:43 .\judge\models\problem_data.py:90 msgid "checker arguments" msgstr "" #: .\judge\models\problem_data.py:44 .\judge\models\problem_data.py:91 msgid "checker arguments as a JSON object" msgstr "" #: .\judge\models\problem_data.py:75 msgid "problem data set" msgstr "" #: .\judge\models\problem_data.py:76 msgid "case position" msgstr "" #: .\judge\models\problem_data.py:77 msgid "case type" msgstr "" #: .\judge\models\problem_data.py:78 msgid "Normal case" msgstr "" #: .\judge\models\problem_data.py:79 msgid "Batch start" msgstr "" #: .\judge\models\problem_data.py:80 msgid "Batch end" msgstr "" #: .\judge\models\problem_data.py:82 msgid "input file name" msgstr "" #: .\judge\models\problem_data.py:83 msgid "output file name" msgstr "" #: .\judge\models\problem_data.py:84 msgid "generator arguments" msgstr "" #: .\judge\models\problem_data.py:85 msgid "point value" msgstr "" #: .\judge\models\problem_data.py:86 msgid "case is pretest?" msgstr "" #: .\judge\models\profile.py:21 msgid "organization title" msgstr "" #: .\judge\models\profile.py:23 msgid "Organization name shows in URL" msgstr "" #: .\judge\models\profile.py:27 msgid "Displayed beside user name during contests" msgstr "" #: .\judge\models\profile.py:28 msgid "organization description" msgstr "" #: .\judge\models\profile.py:29 msgid "registrant" msgstr "" #: .\judge\models\profile.py:31 msgid "User who registered this organization" msgstr "" #: .\judge\models\profile.py:32 msgid "administrators" msgstr "" #: .\judge\models\profile.py:33 msgid "Those who can edit this organization" msgstr "" #: .\judge\models\profile.py:34 msgid "creation date" msgstr "" #: .\judge\models\profile.py:35 msgid "is open organization?" msgstr "" #: .\judge\models\profile.py:36 msgid "Allow joining organization" msgstr "" #: .\judge\models\profile.py:37 msgid "maximum size" msgstr "" #: .\judge\models\profile.py:38 msgid "" "Maximum amount of users in this organization, only applicable to private " "organizations" msgstr "" #: .\judge\models\profile.py:40 msgid "Student access code" msgstr "" #: .\judge\models\profile.py:63 .\judge\models\profile.py:80 #: .\judge\models\profile.py:174 msgid "organization" msgstr "" #: .\judge\models\profile.py:68 msgid "user associated" msgstr "" #: .\judge\models\profile.py:69 msgid "display name" msgstr "" #: .\judge\models\profile.py:70 msgid "self-description" msgstr "" #: .\judge\models\profile.py:71 msgid "location" msgstr "" #: .\judge\models\profile.py:73 msgid "preferred language" msgstr "" #: .\judge\models\profile.py:78 msgid "last access time" msgstr "" #: .\judge\models\profile.py:79 msgid "last IP" msgstr "" #: .\judge\models\profile.py:82 msgid "display rank" msgstr "" #: .\judge\models\profile.py:84 msgid "comment mute" msgstr "" #: .\judge\models\profile.py:84 msgid "Some users are at their best when silent." msgstr "" #: .\judge\models\profile.py:87 msgid "user script" msgstr "" #: .\judge\models\profile.py:88 msgid "User-defined JavaScript for site customization." msgstr "" #: .\judge\models\profile.py:89 msgid "current contest" msgstr "" #: .\judge\models\profile.py:91 msgid "math engine" msgstr "" #: .\judge\models\profile.py:93 msgid "the rendering engine used to render math" msgstr "" #: .\judge\models\profile.py:130 #, python-format msgctxt "user display name" msgid "%(username)s (%(display)s)" msgstr "" #: .\judge\models\profile.py:168 msgid "user profile" msgstr "" #: .\judge\models\profile.py:169 msgid "user profiles" msgstr "" #: .\judge\models\profile.py:175 msgid "request time" msgstr "" #: .\judge\models\profile.py:176 msgid "state" msgstr "" #: .\judge\models\profile.py:181 msgid "reason" msgstr "" #: .\judge\models\profile.py:184 msgid "organization join request" msgstr "" #: .\judge\models\profile.py:185 msgid "organization join requests" msgstr "" #: .\judge\models\runtime.py:15 msgid "short identifier" msgstr "" #: .\judge\models\runtime.py:16 msgid "" "The identifier for this language; the same as its executor id for judges." msgstr "" #: .\judge\models\runtime.py:18 msgid "long name" msgstr "" #: .\judge\models\runtime.py:19 msgid "Longer name for the language, e.g. \"Python 2\" or \"C++11\"." msgstr "" #: .\judge\models\runtime.py:21 msgid "" "More readable, but short, name to display publicly; e.g. \"PY2\" or \"C+" "+11\". If left blank, it will default to the short identifier." msgstr "" #: .\judge\models\runtime.py:25 msgid "common name" msgstr "" #: .\judge\models\runtime.py:26 msgid "" "Common name for the language. For example, the common name for C++03, C++11, " "and C++14 would be \"C++\"" msgstr "" #: .\judge\models\runtime.py:28 msgid "ace mode name" msgstr "" #: .\judge\models\runtime.py:29 msgid "" "Language ID for Ace.js editor highlighting, appended to \"mode-\" to " "determine the Ace JavaScript file to use, e.g., \"python\"." msgstr "" #: .\judge\models\runtime.py:31 msgid "pygments name" msgstr "" #: .\judge\models\runtime.py:32 msgid "Language ID for Pygments highlighting in source windows." msgstr "" #: .\judge\models\runtime.py:33 msgid "code template" msgstr "" #: .\judge\models\runtime.py:34 msgid "Code template to display in submission editor." msgstr "" #: .\judge\models\runtime.py:35 msgid "runtime info override" msgstr "" #: .\judge\models\runtime.py:36 msgid "" "Do not set this unless you know what you're doing! It will override the " "usually more specific, judge-provided runtime info!" msgstr "" #: .\judge\models\runtime.py:38 msgid "language description" msgstr "" #: .\judge\models\runtime.py:39 msgid "" "Use field this to inform users of quirks with your environment, additional " "restrictions, etc." msgstr "" #: .\judge\models\runtime.py:41 msgid "extension" msgstr "" #: .\judge\models\runtime.py:42 msgid "The extension of source files, e.g., \"py\" or \"cpp\"." msgstr "" #: .\judge\models\runtime.py:97 msgid "languages" msgstr "" #: .\judge\models\runtime.py:101 msgid "language to which this runtime belongs" msgstr "" #: .\judge\models\runtime.py:102 msgid "judge on which this runtime exists" msgstr "" #: .\judge\models\runtime.py:103 msgid "runtime name" msgstr "" #: .\judge\models\runtime.py:104 msgid "runtime version" msgstr "" #: .\judge\models\runtime.py:105 msgid "order in which to display this runtime" msgstr "" #: .\judge\models\runtime.py:109 msgid "Server name, hostname-style" msgstr "" #: .\judge\models\runtime.py:110 msgid "time of creation" msgstr "" #: .\judge\models\runtime.py:111 msgid "A key to authenticated this judge" msgstr "" #: .\judge\models\runtime.py:112 msgid "authentication key" msgstr "" #: .\judge\models\runtime.py:113 msgid "judge online status" msgstr "" #: .\judge\models\runtime.py:114 msgid "judge start time" msgstr "" #: .\judge\models\runtime.py:115 msgid "response time" msgstr "" #: .\judge\models\runtime.py:116 msgid "system load" msgstr "" #: .\judge\models\runtime.py:117 msgid "Load for the last minute, divided by processors to be fair." msgstr "" #: .\judge\models\runtime.py:121 .\judge\models\runtime.py:156 msgid "judges" msgstr "" #: .\judge\models\runtime.py:155 msgid "judge" msgstr "" #: .\judge\models\submission.py:15 .\judge\models\submission.py:41 #: .\judge\utils\problems.py:81 msgid "Accepted" msgstr "" #: .\judge\models\submission.py:16 .\judge\models\submission.py:42 #: .\judge\utils\problems.py:82 msgid "Wrong Answer" msgstr "" #: .\judge\models\submission.py:17 .\judge\models\submission.py:44 #: .\judge\utils\problems.py:84 msgid "Time Limit Exceeded" msgstr "" #: .\judge\models\submission.py:18 .\judge\models\submission.py:45 #: .\judge\utils\problems.py:85 msgid "Memory Limit Exceeded" msgstr "" #: .\judge\models\submission.py:19 .\judge\models\submission.py:46 msgid "Output Limit Exceeded" msgstr "" #: .\judge\models\submission.py:20 .\judge\models\submission.py:47 msgid "Invalid Return" msgstr "" #: .\judge\models\submission.py:21 .\judge\models\submission.py:48 msgid "Runtime Error" msgstr "" #: .\judge\models\submission.py:22 .\judge\models\submission.py:36 #: .\judge\models\submission.py:49 .\judge\utils\problems.py:83 msgid "Compile Error" msgstr "" #: .\judge\models\submission.py:23 .\judge\models\submission.py:35 msgid "Internal Error" msgstr "" #: .\judge\models\submission.py:24 msgid "Short circuit" msgstr "" #: .\judge\models\submission.py:25 .\judge\models\submission.py:37 #: .\judge\models\submission.py:55 msgid "Aborted" msgstr "" #: .\judge\models\submission.py:31 .\judge\models\submission.py:51 msgid "Queued" msgstr "" #: .\judge\models\submission.py:32 .\judge\models\submission.py:52 msgid "Processing" msgstr "" #: .\judge\models\submission.py:33 .\judge\models\submission.py:53 msgid "Grading" msgstr "" #: .\judge\models\submission.py:34 .\judge\models\submission.py:54 msgid "Completed" msgstr "" #: .\judge\models\submission.py:50 msgid "Internal Error (judging server error)" msgstr "" #: .\judge\models\submission.py:60 msgid "submission time" msgstr "" #: .\judge\models\submission.py:61 .\judge\models\submission.py:159 msgid "execution time" msgstr "" #: .\judge\models\submission.py:62 .\judge\models\submission.py:160 msgid "memory usage" msgstr "" #: .\judge\models\submission.py:63 .\judge\models\submission.py:161 msgid "points granted" msgstr "" #: .\judge\models\submission.py:64 msgid "submission language" msgstr "" #: .\judge\models\submission.py:65 msgid "source code" msgstr "" #: .\judge\models\submission.py:66 msgid "status" msgstr "" #: .\judge\models\submission.py:67 msgid "result" msgstr "" #: .\judge\models\submission.py:69 msgid "compile errors" msgstr "" #: .\judge\models\submission.py:71 msgid "batched cases" msgstr "" #: .\judge\models\submission.py:72 msgid "test case points" msgstr "" #: .\judge\models\submission.py:73 msgid "test case total points" msgstr "" #: .\judge\models\submission.py:74 msgid "judged on" msgstr "" #: .\judge\models\submission.py:76 msgid "was rejudged by admin" msgstr "" #: .\judge\models\submission.py:77 msgid "was ran on pretests only" msgstr "" #: .\judge\models\submission.py:150 msgid "submissions" msgstr "" #: .\judge\models\submission.py:156 msgid "associated submission" msgstr "" #: .\judge\models\submission.py:157 msgid "test case ID" msgstr "" #: .\judge\models\submission.py:158 msgid "status flag" msgstr "" #: .\judge\models\submission.py:162 msgid "points possible" msgstr "" #: .\judge\models\submission.py:163 msgid "batch number" msgstr "" #: .\judge\models\submission.py:164 msgid "judging feedback" msgstr "" #: .\judge\models\submission.py:165 msgid "program output" msgstr "" #: .\judge\models\submission.py:172 msgid "submission test case" msgstr "" #: .\judge\models\submission.py:173 msgid "submission test cases" msgstr "" #: .\judge\models\ticket.py:10 msgid "ticket title" msgstr "" #: .\judge\models\ticket.py:11 msgid "ticket creator" msgstr "" #: .\judge\models\ticket.py:12 msgid "creation time" msgstr "" #: .\judge\models\ticket.py:13 msgid "assignees" msgstr "" #: .\judge\models\ticket.py:14 msgid "quick notes" msgstr "" #: .\judge\models\ticket.py:15 msgid "Staff notes for this issue to aid in processing." msgstr "" #: .\judge\models\ticket.py:16 msgid "linked item type" msgstr "" #: .\judge\models\ticket.py:18 msgid "linked item ID" msgstr "" #: .\judge\models\ticket.py:20 msgid "is ticket open?" msgstr "" #: .\judge\models\ticket.py:24 msgid "ticket" msgstr "" #: .\judge\models\ticket.py:26 msgid "poster" msgstr "" #: .\judge\models\ticket.py:28 msgid "message time" msgstr "" #: .\judge\pdf_problems.py:111 msgid "Page [page] of [topage]" msgstr "" #: .\judge\utils\problem_data.py:63 msgid "Empty batches not allowed." msgstr "" #: .\judge\utils\problem_data.py:82 #, python-format msgid "Points must be defined for non-batch case #%d." msgstr "" #: .\judge\utils\problem_data.py:87 #, python-format msgid "Input file for case %d does not exist: %s" msgstr "" #: .\judge\utils\problem_data.py:90 #, python-format msgid "Output file for case %d does not exist: %s" msgstr "" #: .\judge\utils\problem_data.py:115 #, python-format msgid "Batch start case #%d requires points." msgstr "" #: .\judge\utils\problem_data.py:136 #, python-format msgid "Attempt to end batch outside of one in case #%d" msgstr "" #: .\judge\utils\problem_data.py:154 msgid "How did you corrupt the zip path?" msgstr "" #: .\judge\utils\problem_data.py:160 msgid "How did you corrupt the generator path?" msgstr "" #: .\judge\utils\problems.py:76 msgid "Can't pass both queryset and keyword filters" msgstr "" #: .\judge\utils\problems.py:86 msgid "Other" msgstr "" #: .\judge\utils\problems.py:87 msgid "Total" msgstr "" #: .\judge\views\blog.py:36 #, python-format msgid "Page %d of Posts" msgstr "" #: .\judge\views\comment.py:27 msgid "Messing around, are we?" msgstr "" #: .\judge\views\comment.py:59 msgid "You already voted." msgstr "" #: .\judge\views\comment.py:116 .\judge\views\organization.py:282 msgid "Edited from site" msgstr "" #: .\judge\views\comment.py:137 msgid "Editing comment" msgstr "" #: .\judge\views\contests.py:48 .\judge\views\contests.py:178 #: .\judge\views\contests.py:181 .\judge\views\contests.py:308 msgid "No such contest" msgstr "" #: .\judge\views\contests.py:49 .\judge\views\contests.py:179 #, python-format msgid "Could not find a contest with the key \"%s\"." msgstr "" #: .\judge\views\contests.py:72 .\judge\views\contests.py:322 msgid "Contests" msgstr "" #: .\judge\views\contests.py:182 msgid "Could not find such contest." msgstr "" #: .\judge\views\contests.py:185 #, python-format msgid "Access to contest \"%s\" denied" msgstr "" #: .\judge\views\contests.py:236 msgid "Contest not ongoing" msgstr "" #: .\judge\views\contests.py:237 #, python-format msgid "\"%s\" is not currently ongoing." msgstr "" #: .\judge\views\contests.py:241 msgid "Already in contest" msgstr "" #: .\judge\views\contests.py:242 #, python-format msgid "You are already in a contest: \"%s\"." msgstr "" #: .\judge\views\contests.py:298 #, python-format msgid "Enter access code for \"%s\"" msgstr "" #: .\judge\views\contests.py:309 #, python-format msgid "You are not in contest \"%s\"." msgstr "" #: .\judge\views\contests.py:329 msgid "ContestCalender requires integer year and month" msgstr "" #: .\judge\views\contests.py:504 msgid "???" msgstr "" #: .\judge\views\contests.py:540 #, python-format msgid "%s Rankings" msgstr "" #: .\judge\views\contests.py:592 msgid "Live" msgstr "" #: .\judge\views\contests.py:600 #, python-format msgid "Your participation in %s" msgstr "" #: .\judge\views\contests.py:601 #, python-format msgid "%s's participation in %s" msgstr "" #: .\judge\views\contests.py:610 .\templates\contest\contest-tabs.html:13 msgid "Participation" msgstr "" #: .\judge\views\contests.py:635 #, python-format msgid "Contest tag: %s" msgstr "" #: .\judge\views\error.py:14 msgid "404 error" msgstr "" #: .\judge\views\error.py:15 #, python-format msgid "Could not find page \"%s\"" msgstr "" #: .\judge\views\error.py:21 #, python-format msgid "no permission for %s" msgstr "" #: .\judge\views\error.py:27 #, python-format msgid "corrupt page %s" msgstr "" #: .\judge\views\language.py:12 .\templates\status\judge-status-table.html:9 #: .\templates\status\status-tabs.html:5 msgid "Runtimes" msgstr "" #: .\judge\views\organization.py:43 .\judge\views\organization.py:46 msgid "No such organization" msgstr "" #: .\judge\views\organization.py:44 #, python-format msgid "Could not find an organization with the key \"%s\"." msgstr "" #: .\judge\views\organization.py:47 msgid "Could not find such organization." msgstr "" #: .\judge\views\organization.py:62 .\judge\views\register.py:35 #: .\templates\organization\list.html:15 .\templates\user\user-list-tabs.html:5 msgid "Organizations" msgstr "" #: .\judge\views\organization.py:83 #, python-format msgid "%s Members" msgstr "" #: .\judge\views\organization.py:113 .\judge\views\organization.py:115 msgid "Joining organization" msgstr "" #: .\judge\views\organization.py:113 msgid "You are already in the organization." msgstr "" #: .\judge\views\organization.py:115 msgid "This organization is not open." msgstr "" #: .\judge\views\organization.py:124 msgid "Leaving organization" msgstr "" #: .\judge\views\organization.py:124 #, python-format msgid "You are not in \"%s\"." msgstr "" #: .\judge\views\organization.py:148 #, python-format msgid "Request to join %s" msgstr "" #: .\judge\views\organization.py:164 msgid "Join request detail" msgstr "" #: .\judge\views\organization.py:193 #, python-format msgid "Managing join requests for %s" msgstr "" #: .\judge\views\organization.py:224 #, python-format msgid "" "Your organization can only receive %d more members. You cannot approve %d " "users." msgstr "" #: .\judge\views\organization.py:236 #, python-format msgid "Approved %d user." msgid_plural "Approved %d users." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: .\judge\views\organization.py:237 #, python-format msgid "Rejected %d user." msgid_plural "Rejected %d users." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: .\judge\views\organization.py:267 #, python-format msgid "Editing %s" msgstr "" #: .\judge\views\organization.py:290 .\judge\views\organization.py:298 msgid "Can't edit organization" msgstr "" #: .\judge\views\organization.py:291 msgid "You are not allowed to edit this organization." msgstr "" #: .\judge\views\organization.py:299 msgid "You are not allowed to kick people from this organization." msgstr "" #: .\judge\views\organization.py:304 .\judge\views\organization.py:308 msgid "Can't kick user" msgstr "" #: .\judge\views\organization.py:305 msgid "The user you are trying to kick does not exist!" msgstr "" #: .\judge\views\organization.py:309 #, python-format msgid "The user you are trying to kick is not in organization: %s." msgstr "" #: .\judge\views\problem.py:72 msgid "No such problem" msgstr "" #: .\judge\views\problem.py:73 #, python-format msgid "Could not find a problem with the code \"%s\"." msgstr "" #: .\judge\views\problem.py:109 #, python-brace-format msgid "Editorial for {0}" msgstr "" #: .\judge\views\problem.py:112 #, python-brace-format msgid "Editorial for {0}" msgstr "" #: .\judge\views\problem.py:271 .\templates\contest\contest.html:79 #: .\templates\user\user-tabs.html:5 .\templates\user\users-table.html:22 msgid "Problems" msgstr "" #: .\judge\views\problem.py:527 msgid "Banned from submitting" msgstr "" #: .\judge\views\problem.py:528 msgid "" "You have been declared persona non grata for this problem. You are " "permanently barred from submitting this problem." msgstr "" #: .\judge\views\problem.py:539 msgid "Too many submissions" msgstr "" #: .\judge\views\problem.py:540 msgid "You have exceeded the submission limit for this problem." msgstr "" #: .\judge\views\problem.py:595 .\judge\views\problem.py:598 #, python-format msgid "Submit to %(problem)s" msgstr "" #: .\judge\views\problem_data.py:36 msgid "Checker arguments must be a JSON object" msgstr "" #: .\judge\views\problem_data.py:38 msgid "Checker arguments is invalid JSON" msgstr "" #: .\judge\views\problem_data.py:45 msgid "Your zip file is invalid!" msgstr "" #: .\judge\views\problem_data.py:102 #, python-brace-format msgid "Comparing submissions for {0}" msgstr "" #: .\judge\views\problem_data.py:105 #, python-brace-format msgid "Comparing submissions for {0}" msgstr "" #: .\judge\views\problem_data.py:140 #, python-brace-format msgid "Editing data for {0}" msgstr "" #: .\judge\views\problem_data.py:143 #, python-brace-format msgid "Editing data for {0}" msgstr "" #: .\judge\views\problem_data.py:147 #, python-format msgid "Editing data for %s" msgstr "" #: .\judge\views\problem_data.py:242 .\judge\views\problem_data.py:243 #, python-format msgid "Generated init.yml for %s" msgstr "" #: .\judge\views\ranked_submission.py:59 #, python-format msgid "Best solutions for %s" msgstr "" #: .\judge\views\ranked_submission.py:62 #, python-brace-format msgid "Best solutions for {0}" msgstr "" #: .\judge\views\ranked_submission.py:72 #, python-format msgid "Best solutions for %(problem)s in %(contest)s" msgstr "" #: .\judge\views\ranked_submission.py:74 #, python-format msgid "Best solutions for problem %(number)s in %(contest)s" msgstr "" #: .\judge\views\ranked_submission.py:79 #, python-brace-format msgid "Best solutions for {0} in {2}" msgstr "" #: .\judge\views\ranked_submission.py:82 #, python-brace-format msgid "Best solutions for problem {0} in {1}" msgstr "" #: .\judge\views\register.py:27 msgid "A username must contain letters, numbers, or underscores" msgstr "" #: .\judge\views\register.py:29 msgid "Real name (optional)" msgstr "" #: .\judge\views\register.py:32 .\templates\user\edit-profile.html:108 msgid "Preferred language" msgstr "" #: .\judge\views\register.py:39 msgid "Subscribe to newsletter?" msgstr "" #: .\judge\views\register.py:46 #, python-format msgid "" "The email address \"%s\" is already taken. Only one registration is allowed " "per address." msgstr "" #: .\judge\views\register.py:52 msgid "" "Your email provider is not allowed due to history of abuse. Please use a " "reputable email provider." msgstr "" #: .\judge\views\register.py:58 .\judge\views\register.py:97 msgid "Registration" msgstr "" #: .\judge\views\register.py:108 msgid "Authentication failure" msgstr "" #: .\judge\views\stats.py:94 msgid "Language statistics" msgstr "" #: .\judge\views\status.py:24 .\templates\submission\list.html:222 msgid "Status" msgstr "" #: .\judge\views\status.py:109 msgid "Version matrix" msgstr "" #: .\judge\views\submission.py:56 .\judge\views\submission.py:63 #, python-format msgid "Submission of %(problem)s by %(user)s" msgstr "" #: .\judge\views\submission.py:155 .\judge\views\submission.py:156 #: .\templates\problem\problem.html:111 msgid "All submissions" msgstr "" #: .\judge\views\submission.py:287 msgid "All my submissions" msgstr "" #: .\judge\views\submission.py:288 #, python-format msgid "All submissions by %s" msgstr "" #: .\judge\views\submission.py:318 #, python-format msgid "All submissions for %s" msgstr "" #: .\judge\views\submission.py:339 msgid "Must pass a problem" msgstr "" #: .\judge\views\submission.py:370 #, python-format msgid "My submissions for %(problem)s" msgstr "" #: .\judge\views\submission.py:371 #, python-format msgid "%(user)s's submissions for %(problem)s" msgstr "" #: .\judge\views\submission.py:445 msgid "Must pass a contest" msgstr "" #: .\judge\views\submission.py:464 #, python-brace-format msgid "" "{0}'s submissions for {2} in {4}" msgstr "" #: .\judge\views\submission.py:469 #, python-brace-format msgid "" "{0}'s submissions for problem {2} in {3}" "" msgstr "" #: .\judge\views\ticket.py:37 .\judge\views\ticket.py:43 msgid "Ticket title" msgstr "" #: .\judge\views\ticket.py:44 msgid "Issue description" msgstr "" #: .\judge\views\ticket.py:102 .\judge\views\ticket.py:105 #, python-format msgid "New ticket for %s" msgstr "" #: .\judge\views\ticket.py:151 #, python-format msgid "%(title)s - Ticket %(id)d" msgstr "" #: .\judge\views\ticket.py:258 #, python-format msgid "Tickets - Page %(number)d of %(total)d" msgstr "" #: .\judge\views\ticket.py:307 #, python-format msgid "New Ticket: %s" msgstr "" #: .\judge\views\ticket.py:308 #, python-format msgid "#%(id)d, assigned to: %(users)s" msgstr "" #: .\judge\views\ticket.py:309 msgid ", " msgstr "" #: .\judge\views\ticket.py:310 msgid "no one" msgstr "" #: .\judge\views\user.py:70 msgid "No such user" msgstr "" #: .\judge\views\user.py:70 #, python-format msgid "No user handle \"%s\"." msgstr "" #: .\judge\views\user.py:74 msgid "My account" msgstr "" #: .\judge\views\user.py:75 #, python-format msgid "User %s" msgstr "" #: .\judge\views\user.py:133 msgid "M j, Y, G:i" msgstr "" #: .\judge\views\user.py:215 msgid "Updated on site" msgstr "" #: .\judge\views\user.py:247 .\templates\admin\auth\user\change_form.html:14 #: .\templates\admin\auth\user\change_form.html:17 .\templates\base.html:217 #: .\templates\user\user-tabs.html:10 msgid "Edit profile" msgstr "" #: .\judge\views\user.py:256 .\templates\user\user-list-tabs.html:4 msgid "Leaderboard" msgstr "" #: .\judge\views\widgets.py:53 .\judge\views\widgets.py:64 #, python-format msgid "Invalid upstream data: %s" msgstr "" #: .\judge\views\widgets.py:74 msgid "Bad latitude or longitude" msgstr "" #: .\templates\admin\judge\contest\change_form.html:14 #: .\templates\admin\judge\contest\change_form.html:17 msgid "Rate" msgstr "" #: .\templates\admin\judge\contest\change_list.html:9 msgid "Rate all ratable contests" msgstr "" #: .\templates\admin\judge\profile\change_form.html:14 #: .\templates\admin\judge\profile\change_form.html:17 msgid "Edit user" msgstr "" #: .\templates\admin\judge\submission\change_form.html:14 #: .\templates\admin\judge\submission\change_form.html:17 #: .\templates\submission\source.html:34 .\templates\submission\status.html:67 msgid "Rejudge" msgstr "" #: .\templates\base.html:209 #, python-format msgid "Hello, %(username)s." msgstr "" #: .\templates\base.html:215 .\templates\comments\list.html:89 #: .\templates\contest\contest-list-tabs.html:21 #: .\templates\problem\problem-list-tabs.html:6 #: .\templates\submission\info-base.html:12 #: .\templates\submission\submission-list-tabs.html:15 msgid "Admin" msgstr "" #: .\templates\base.html:224 msgid "Log out" msgstr "" #: .\templates\base.html:235 msgid "Register" msgstr "" #: .\templates\base.html:247 msgid "spectating" msgstr "" #: .\templates\base.html:260 msgid "This site works best with JavaScript enabled." msgstr "" #: .\templates\blog\content.html:13 .\templates\comments\list.html:68 #: .\templates\comments\list.html:83 .\templates\contest\contest-tabs.html:17 #: .\templates\contest\tag-title.html:9 .\templates\flatpages\admin_link.html:3 #: .\templates\license.html:10 .\templates\problem\data.html:437 #: .\templates\problem\editorial.html:14 msgid "Edit" msgstr "" #: .\templates\blog\content.html:27 #, python-format msgid "" "\n" " posted on %(time)s\n" " " msgstr "" #: .\templates\blog\dashboard.html:21 #, python-format msgid "" "\n" " on %(time)s\n" " " msgstr "" #: .\templates\blog\list.html:85 msgid "Blog" msgstr "" #: .\templates\blog\list.html:87 msgid "Events" msgstr "" #: .\templates\blog\list.html:92 msgid "News" msgstr "" #: .\templates\blog\list.html:106 #, python-brace-format msgid "posted on {time}" msgstr "" #: .\templates\blog\list.html:130 .\templates\problem\problem.html:256 msgid "Clarifications" msgstr "" #: .\templates\blog\list.html:146 .\templates\problem\problem.html:267 msgid "No clarifications have been made at this time." msgstr "" #: .\templates\blog\list.html:154 msgid "Ongoing contests" msgstr "" #: .\templates\blog\list.html:172 msgid "Upcoming contests" msgstr "" #: .\templates\blog\list.html:189 msgid "Comment stream" msgstr "" #: .\templates\blog\list.html:208 msgid "New problems" msgstr "" #: .\templates\blog\list.html:225 msgid "My open tickets" msgstr "" #: .\templates\blog\list.html:246 msgid "New tickets" msgstr "" #: .\templates\comments\list.html:2 msgid "Comments" msgstr "" #: .\templates\comments\list.html:18 .\templates\comments\list.html:27 msgid "Please login to vote" msgstr "" #: .\templates\comments\list.html:40 #, python-brace-format msgid "commented on {time}" msgstr "" #: .\templates\comments\list.html:49 #, python-format msgid "edit %(edits)s" msgstr "" #: .\templates\comments\list.html:51 .\templates\comments\media-js.html:71 msgid "edited" msgstr "" #: .\templates\comments\list.html:60 msgid "Link" msgstr "" #: .\templates\comments\list.html:73 .\templates\comments\list.html:80 msgid "Reply" msgstr "" #: .\templates\comments\list.html:86 msgid "Hide" msgstr "" #: .\templates\comments\list.html:111 msgid "There are no comments at the moment." msgstr "" #: .\templates\comments\list.html:117 msgid "New comment" msgstr "" #: .\templates\comments\list.html:131 msgid "Invalid comment body." msgstr "" #: .\templates\comments\list.html:139 msgid "Post!" msgstr "" #: .\templates\comments\media-js.html:66 #, python-brace-format msgid "edit {edits}" msgstr "" #: .\templates\comments\media-js.html:69 msgid "original" msgstr "" #: .\templates\contest\access_code.html:26 msgid "Invalid access code." msgstr "" #: .\templates\contest\access_code.html:29 msgid "Please enter your access code:" msgstr "" #: .\templates\contest\access_code.html:32 msgid "Join Contest" msgstr "" #: .\templates\contest\calendar.html:6 #, python-format msgid "Contests in %(month)s" msgstr "" #: .\templates\contest\calendar.html:13 msgid "Sunday" msgstr "" #: .\templates\contest\calendar.html:14 msgid "Monday" msgstr "" #: .\templates\contest\calendar.html:15 msgid "Tuesday" msgstr "" #: .\templates\contest\calendar.html:16 msgid "Wednesday" msgstr "" #: .\templates\contest\calendar.html:17 msgid "Thursday" msgstr "" #: .\templates\contest\calendar.html:18 msgid "Friday" msgstr "" #: .\templates\contest\calendar.html:19 msgid "Saturday" msgstr "" #: .\templates\contest\contest-list-tabs.html:7 msgid "Prev" msgstr "" #: .\templates\contest\contest-list-tabs.html:10 msgid "Next" msgstr "" #: .\templates\contest\contest-list-tabs.html:18 #: .\templates\problem\problem-list-tabs.html:5 msgid "List" msgstr "" #: .\templates\contest\contest-list-tabs.html:19 msgid "Calendar" msgstr "" #: .\templates\contest\contest-tabs.html:4 msgid "Info" msgstr "" #: .\templates\contest\contest-tabs.html:8 msgid "Rankings" msgstr "" #: .\templates\contest\contest-tabs.html:10 msgid "Hidden Rankings" msgstr "" #: .\templates\contest\contest-tabs.html:26 #: .\templates\contest\contest-tabs.html:40 msgid "Leave contest" msgstr "" #: .\templates\contest\contest-tabs.html:30 .\templates\contest\list.html:209 msgid "Virtual join" msgstr "" #: .\templates\contest\contest-tabs.html:38 msgid "Stop spectating" msgstr "" #: .\templates\contest\contest-tabs.html:45 msgid "Spectate contest" msgstr "" #: .\templates\contest\contest-tabs.html:48 #: .\templates\contest\contest-tabs.html:51 msgid "Join contest" msgstr "" #: .\templates\contest\contest-tabs.html:57 msgid "Login to participate" msgstr "" #: .\templates\contest\contest.html:37 msgid "Participating virtually." msgstr "" #: .\templates\contest\contest.html:43 msgid "Contest is over." msgstr "" #: .\templates\contest\contest.html:59 .\templates\contest\contest.html:63 msgid "F j, Y, G:i T" msgstr "" #: .\templates\contest\contest.html:59 #, python-format msgid "" "%(time_limit)s window between %(start_time)s and " "%(end_time)s" msgstr "" #: .\templates\contest\contest.html:63 #, python-format msgid "%(length)s long starting on %(start_time)s" msgstr "" #: .\templates\contest\contest.html:85 msgid "AC Rate" msgstr "" #: .\templates\contest\contest.html:86 .\templates\contest\list.html:98 #: .\templates\contest\list.html:185 .\templates\problem\list.html:212 #: .\templates\problem\list.html:238 msgid "Users" msgstr "" #: .\templates\contest\contest.html:99 msgid "Editorial" msgstr "" #: .\templates\contest\list.html:27 .\templates\contest\media-js.html:9 msgid "Are you sure you want to join?" msgstr "" #: .\templates\contest\list.html:28 msgid "" "Joining a contest for the first time starts your timer, after which it " "becomes unstoppable." msgstr "" #: .\templates\contest\list.html:93 msgid "Ongoing Contests" msgstr "" #: .\templates\contest\list.html:97 .\templates\contest\list.html:153 #: .\templates\contest\list.html:184 msgid "Contest" msgstr "" #: .\templates\contest\list.html:132 msgid "Spectate" msgstr "" #: .\templates\contest\list.html:136 msgid "Join" msgstr "" #: .\templates\contest\list.html:148 msgid "Upcoming Contests" msgstr "" #: .\templates\contest\list.html:175 msgid "There are no scheduled contests at this time." msgstr "" #: .\templates\contest\list.html:180 msgid "Past Contests" msgstr "" #: .\templates\contest\media-js.html:4 msgid "Are you sure you want to leave?" msgstr "" #: .\templates\contest\media-js.html:5 msgid "" "You cannot come back to a virtual participation. You will have to start a " "new one." msgstr "" #: .\templates\contest\media-js.html:10 msgid "" "Joining a contest starts your timer, after which it becomes unstoppable." msgstr "" #: .\templates\contest\private.html:4 msgid "Only the following organizations may access this contest:" msgstr "" #: .\templates\contest\ranking-table.html:27 #, python-brace-format msgid "Started on {time}" msgstr "" #: .\templates\contest\ranking-table.html:30 msgid "Participation ended." msgstr "" #: .\templates\contest\ranking.html:232 msgid "View user participation" msgstr "" #: .\templates\contest\ranking.html:236 msgid "Show organizations" msgstr "" #: .\templates\license.html:12 msgid "Source:" msgstr "" #: .\templates\newsletter\common.html:6 #: .\templates\newsletter\subscription_unsubscribe_activated.html:3 #: .\templates\newsletter\subscription_unsubscribe_activated.html:6 #: .\templates\newsletter\subscription_update_activated.html:3 #: .\templates\newsletter\subscription_update_activated.html:6 msgid "Newsletter" msgstr "" #: .\templates\newsletter\subscription_unsubscribe_activated.html:3 #: .\templates\newsletter\subscription_unsubscribe_activated.html:6 #: .\templates\newsletter\subscription_update_activated.html:3 #: .\templates\newsletter\subscription_update_activated.html:6 msgid "activate" msgstr "" #: .\templates\newsletter\subscription_unsubscribe_activated.html:8 msgid "You have successfully been unsubscribed." msgstr "" #: .\templates\newsletter\subscription_unsubscribe_email_sent.html:3 #: .\templates\newsletter\subscription_unsubscribe_email_sent.html:6 #: .\templates\newsletter\subscription_unsubscribe_user.html:3 #: .\templates\newsletter\subscription_unsubscribe_user.html:6 msgid "Newsletter unsubscribe" msgstr "" #: .\templates\newsletter\subscription_unsubscribe_email_sent.html:8 msgid "" "Your unsubscription request has successfully been received. An email has " "been sent to you with a link you need to follow in order to confirm your " "unsubscription." msgstr "" #: .\templates\newsletter\subscription_unsubscribe_user.html:17 msgid "Do you want to unsubscribe from this newsletter?" msgstr "" #: .\templates\newsletter\subscription_unsubscribe_user.html:21 msgid "Unsubscribe" msgstr "" #: .\templates\newsletter\subscription_update.html:3 #: .\templates\newsletter\subscription_update.html:6 #: .\templates\newsletter\subscription_update_email_sent.html:3 #: .\templates\newsletter\subscription_update_email_sent.html:6 msgid "Newsletter update" msgstr "" #: .\templates\newsletter\subscription_update.html:9 msgid "" "Due to a technical error we were not able to submit your confirmation email. " "This could be because your email address is invalid." msgstr "" #: .\templates\newsletter\subscription_update.html:14 msgid "Update subscription" msgstr "" #: .\templates\newsletter\subscription_update_activated.html:8 msgid "Your subscription has successfully been updated." msgstr "" #: .\templates\newsletter\subscription_update_email_sent.html:8 msgid "" "Your update request was successfully received and an activation email has " "been sent to you. In that email you will find a link which you need to " "follow in order to update your subscription." msgstr "" #: .\templates\organization\edit.html:46 #: .\templates\organization\requests\pending.html:41 #: .\templates\ticket\edit-notes.html:4 msgid "Update" msgstr "" #: .\templates\organization\home.html:8 msgid "Leave organization" msgstr "" #: .\templates\organization\home.html:11 msgid "Join organization" msgstr "" #: .\templates\organization\home.html:14 msgid "Request membership" msgstr "" #: .\templates\organization\home.html:21 msgid "Edit organization" msgstr "" #: .\templates\organization\home.html:25 msgid "View requests" msgstr "" #: .\templates\organization\home.html:32 msgid "Admin organization" msgstr "" #: .\templates\organization\home.html:37 msgid "View members" msgstr "" #: .\templates\organization\list.html:23 #: .\templates\status\language-list.html:33 .\templates\ticket\list.html:245 msgid "ID" msgstr "" #: .\templates\organization\list.html:24 #: .\templates\status\language-list.html:34 msgid "Name" msgstr "" #: .\templates\organization\list.html:25 msgid "Members" msgstr "" #: .\templates\organization\new.html:10 .\templates\ticket\new.html:36 msgid "Create" msgstr "" #: .\templates\organization\requests\detail.html:13 msgid "User:" msgstr "" #: .\templates\organization\requests\detail.html:17 msgid "Organization:" msgstr "" #: .\templates\organization\requests\detail.html:25 msgid "Time:" msgstr "" #: .\templates\organization\requests\detail.html:29 msgid "Reason:" msgstr "" #: .\templates\organization\requests\log.html:11 #: .\templates\organization\requests\pending.html:21 msgid "State" msgstr "" #: .\templates\organization\requests\log.html:12 #: .\templates\organization\requests\pending.html:22 msgid "Reason" msgstr "" #: .\templates\organization\requests\log.html:28 #: .\templates\organization\requests\pending.html:44 msgid "There are no requests to approve." msgstr "" #: .\templates\organization\requests\pending.html:24 #: .\templates\problem\data.html:401 msgid "Delete?" msgstr "" #: .\templates\organization\requests\request.html:18 msgid "Your reason for joining:" msgstr "" #: .\templates\organization\requests\request.html:20 msgid "Request" msgstr "" #: .\templates\organization\requests\tabs.html:4 msgid "Pending" msgstr "" #: .\templates\organization\requests\tabs.html:7 msgid "Log" msgstr "" #: .\templates\organization\requests\tabs.html:10 msgid "Approved" msgstr "" #: .\templates\organization\requests\tabs.html:13 msgid "Rejected" msgstr "" #: .\templates\organization\users-table.html:15 msgid "Kick" msgstr "" #: .\templates\problem\data.html:353 msgid "View YAML" msgstr "" #: .\templates\problem\data.html:369 msgid "Show columns:" msgstr "" #: .\templates\problem\data.html:372 .\templates\problem\data.html:396 msgid "Output prefix" msgstr "" #: .\templates\problem\data.html:376 .\templates\problem\data.html:397 msgid "Output limit" msgstr "" #: .\templates\problem\data.html:380 .\templates\problem\data.html:398 msgid "Checker" msgstr "" #: .\templates\problem\data.html:384 .\templates\problem\data.html:399 msgid "Generator args" msgstr "" #: .\templates\problem\data.html:391 msgid "Type" msgstr "" #: .\templates\problem\data.html:392 msgid "Input file" msgstr "" #: .\templates\problem\data.html:393 msgid "Output file" msgstr "" #: .\templates\problem\data.html:395 msgid "Pretest?" msgstr "" #: .\templates\problem\data.html:447 .\templates\problem\submit.html:253 msgid "Submit!" msgstr "" #: .\templates\problem\data.html:448 msgid "Add new case" msgstr "" #: .\templates\problem\editorial.html:22 msgid "" "Remember to use this editorial only when stuck, and not to copy-" "paste code from it. Please be respectful to the problem author and " "editorialist.

Submitting an official solution before solving the " "problem yourself is a bannable offence." msgstr "" #: .\templates\problem\list.html:62 msgid "Filter by type..." msgstr "" #: .\templates\problem\list.html:179 msgid "Hot problems" msgstr "" #: .\templates\problem\list.html:207 .\templates\problem\list.html:224 #: .\templates\problem\search-form.html:30 #: .\templates\user\user-problems.html:62 msgid "Category" msgstr "" #: .\templates\problem\list.html:209 .\templates\problem\list.html:228 msgid "Types" msgstr "" #: .\templates\problem\list.html:235 #, python-format msgid "AC %%" msgstr "" #: .\templates\problem\problem.html:76 msgid "View as PDF" msgstr "" #: .\templates\problem\problem.html:86 .\templates\problem\problem.html:96 #: .\templates\problem\problem.html:101 msgid "Submit solution" msgstr "" #: .\templates\problem\problem.html:89 #, python-format msgid "%(counter)s submission left" msgid_plural "%(counter)s submissions left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: .\templates\problem\problem.html:97 msgid "0 submissions left" msgstr "" #: .\templates\problem\problem.html:108 msgid "My submissions" msgstr "" #: .\templates\problem\problem.html:112 msgid "Best submissions" msgstr "" #: .\templates\problem\problem.html:115 msgid "Read editorial" msgstr "" #: .\templates\problem\problem.html:120 msgid "Manage tickets" msgstr "" #: .\templates\problem\problem.html:124 msgid "Edit problem" msgstr "" #: .\templates\problem\problem.html:126 msgid "Edit test data" msgstr "" #: .\templates\problem\problem.html:134 msgid "Clone problem" msgstr "" #: .\templates\problem\problem.html:141 msgid "Points:" msgstr "" #: .\templates\problem\problem.html:144 .\templates\problem\problem.html:146 msgid "(partial)" msgstr "" #: .\templates\problem\problem.html:151 msgid "Time limit:" msgstr "" #: .\templates\problem\problem.html:163 msgid "Memory limit:" msgstr "" #: .\templates\problem\problem.html:179 msgid "Author:" msgid_plural "Authors:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: .\templates\problem\problem.html:194 msgid "Problem type" msgid_plural "Problem types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: .\templates\problem\problem.html:208 msgid "Allowed languages" msgstr "" #: .\templates\problem\problem.html:216 #, python-format msgid "No %(lang)s judge online" msgstr "" #: .\templates\problem\problem.html:245 msgid "Request clarification" msgstr "" #: .\templates\problem\problem.html:247 msgid "Report an issue" msgstr "" #: .\templates\problem\search-form.html:2 msgid "Problem search" msgstr "" #: .\templates\problem\search-form.html:8 msgid "Search problems..." msgstr "" #: .\templates\problem\search-form.html:14 msgid "Full text search" msgstr "" #: .\templates\problem\search-form.html:21 msgid "Hide solved problems" msgstr "" #: .\templates\problem\search-form.html:27 msgid "Show problem types" msgstr "" #: .\templates\problem\search-form.html:33 #: .\templates\problem\search-form.html:35 #: .\templates\submission\submission-list-tabs.html:4 msgid "All" msgstr "" #: .\templates\problem\search-form.html:46 msgid "Problem types" msgstr "" #: .\templates\problem\search-form.html:57 msgid "Point range" msgstr "" #: .\templates\problem\search-form.html:63 .\templates\submission\list.html:240 #: .\templates\ticket\list.html:232 msgid "Go" msgstr "" #: .\templates\problem\search-form.html:64 msgid "Random" msgstr "" #: .\templates\problem\statistics-table.html:1 .\templates\stats\base.html:11 msgid "Statistics" msgstr "" #: .\templates\problem\submit.html:193 #, python-format msgid "" "Warning! Your default language, %(default_language)s, is " "unavailable for this problem and has been deselected." msgstr "" #: .\templates\problem\submit.html:204 #, python-format msgid "" "\n" " You have %(left)s submission left\n" " " msgid_plural "" "\n" " You have %(left)s submissions left\n" " " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: .\templates\problem\submit.html:213 msgid "You have 0 submissions left" msgstr "" #: .\templates\problem\submit.html:251 msgid "No judge is available for this problem." msgstr "" #: .\templates\registration\activate.html:3 #, python-format msgid "%(key)s is an invalid activation key." msgstr "" #: .\templates\registration\activation_complete.html:3 msgid "Your account has been successfully activated." msgstr "" #: .\templates\registration\login.html:46 msgid "Invalid username or password." msgstr "" #: .\templates\registration\login.html:64 msgid "Login!" msgstr "" #: .\templates\registration\login.html:67 msgid "Forgot your password?" msgstr "" #: .\templates\registration\login.html:70 msgid "Or log in with..." msgstr "" #: .\templates\registration\logout.html:3 msgid "See you later!" msgstr "" #: .\templates\registration\password_change_done.html:3 msgid "Your password was sucessfully changed." msgstr "" #: .\templates\registration\password_change_form.html:8 msgid "Change Password" msgstr "" #: .\templates\registration\password_reset.html:7 msgid "Send Reset Email" msgstr "" #: .\templates\registration\password_reset_complete.html:3 msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now" msgstr "" #: .\templates\registration\password_reset_complete.html:4 msgid "Log in" msgstr "" #: .\templates\registration\password_reset_confirm.html:9 msgid "Reset Password" msgstr "" #: .\templates\registration\password_reset_done.html:4 msgid "" "We've emailed you instructions for setting your password. You should be " "receiving them shortly." msgstr "" #: .\templates\registration\password_reset_done.html:5 msgid "" "If you don't receive an email, please make sure you've entered the address " "you registered with, and check your spam folder." msgstr "" #: .\templates\registration\password_reset_email.txt:1 #, python-format msgid "" "You're receiving this email because you requested a password reset for your " "user account at %(site_name)s." msgstr "" #: .\templates\registration\password_reset_email.txt:3 msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgstr "" #: .\templates\registration\password_reset_email.txt:7 msgid "Your username, in case you've forgotten:" msgstr "" #: .\templates\registration\password_reset_email.txt:9 msgid "Thanks for using our site!" msgstr "" #: .\templates\registration\password_reset_email.txt:11 #, python-format msgid "The %(site_name)s team" msgstr "" #: .\templates\registration\password_reset_subject.txt:1 #, python-format msgid "Password reset on %(site_name)s" msgstr "" #: .\templates\registration\profile_creation.html:36 #: .\templates\registration\username_select.html:7 msgid "Continue >" msgstr "" #: .\templates\registration\registration_complete.html:3 msgid "" "You have successfully been registered. An email has been sent to the email " "address you provided to confirm your registration." msgstr "" #: .\templates\registration\registration_form.html:162 msgid "(again, for confirmation)" msgstr "" #: .\templates\registration\registration_form.html:169 msgid "(select your closest major city)" msgstr "" #: .\templates\registration\registration_form.html:173 msgid "or" msgstr "" #: .\templates\registration\registration_form.html:174 msgid "pick from map" msgstr "" #: .\templates\registration\registration_form.html:179 msgid "Default language" msgstr "" #: .\templates\registration\registration_form.html:182 #: .\templates\user\edit-profile.html:156 msgid "Affiliated organizations" msgstr "" #: .\templates\registration\registration_form.html:188 #: .\templates\user\edit-profile.html:126 msgid "Notify me about upcoming contests" msgstr "" #: .\templates\registration\registration_form.html:202 msgid "By registering, you agree to our" msgstr "" #: .\templates\registration\registration_form.html:203 msgid "Terms & Conditions" msgstr "" #: .\templates\registration\registration_form.html:206 msgid "Register!" msgstr "" #: .\templates\stats\language.html:44 msgid "Submission Statistics" msgstr "" #: .\templates\stats\language.html:50 msgid "Submissions by Language" msgstr "" #: .\templates\stats\language.html:56 msgid "AC Submissions by Language" msgstr "" #: .\templates\stats\language.html:62 msgid "Language AC Rate" msgstr "" #: .\templates\status\judge-status-table.html:2 msgid "Judge" msgstr "" #: .\templates\status\judge-status-table.html:4 msgid "Online" msgstr "" #: .\templates\status\judge-status-table.html:6 msgid "Uptime" msgstr "" #: .\templates\status\judge-status-table.html:7 msgid "Ping" msgstr "" #: .\templates\status\judge-status-table.html:8 msgid "Load" msgstr "" #: .\templates\status\judge-status-table.html:34 #: .\templates\status\judge-status-table.html:41 #: .\templates\status\judge-status-table.html:48 #: .\templates\status\judge-status-table.html:59 msgid "N/A" msgstr "" #: .\templates\status\judge-status-table.html:64 msgid "There are no judges available at this time." msgstr "" #: .\templates\status\language-list.html:35 msgid "Runtime Info" msgstr "" #: .\templates\status\status-tabs.html:4 msgid "Judges" msgstr "" #: .\templates\status\status-tabs.html:6 msgid "Version Matrix" msgstr "" #: .\templates\submission\internal-error-message.html:8 msgid "An internal error occurred while grading." msgstr "" #: .\templates\submission\internal-error-message.html:15 msgid "Error information" msgstr "" #: .\templates\submission\list.html:60 msgid "Filter by status..." msgstr "" #: .\templates\submission\list.html:62 msgid "Filter by language..." msgstr "" #: .\templates\submission\list.html:218 msgid "Filter submissions" msgstr "" #: .\templates\submission\list.html:260 msgid "You were disconnected. Refresh to show latest updates." msgstr "" #: .\templates\submission\row.html:39 #, python-format msgid "Case #%(case)s" msgstr "" #: .\templates\submission\row.html:49 msgid "view" msgstr "" #: .\templates\submission\row.html:53 msgid "rejudge" msgstr "" #: .\templates\submission\row.html:58 msgid "admin" msgstr "" #: .\templates\submission\source.html:25 msgid "View status" msgstr "" #: .\templates\submission\source.html:26 msgid "View raw source" msgstr "" #: .\templates\submission\source.html:28 .\templates\submission\status.html:61 msgid "Resubmit" msgstr "" #: .\templates\submission\status-testcases.html:10 msgid "We are waiting for a suitable judge to process your submission..." msgstr "" #: .\templates\submission\status-testcases.html:12 msgid "Your submission is being processed..." msgstr "" #: .\templates\submission\status-testcases.html:14 msgid "Compilation Error" msgstr "" #: .\templates\submission\status-testcases.html:18 msgid "Compilation Warnings" msgstr "" #: .\templates\submission\status-testcases.html:23 msgid "Pretest Execution Results" msgstr "" #: .\templates\submission\status-testcases.html:25 msgid "Execution Results" msgstr "" #: .\templates\submission\status-testcases.html:31 msgid "Batch " msgstr "" #: .\templates\submission\status-testcases.html:43 msgid "Case" msgstr "" #: .\templates\submission\status-testcases.html:45 msgid "Pretest" msgstr "" #: .\templates\submission\status-testcases.html:47 msgid "Test case" msgstr "" #: .\templates\submission\status-testcases.html:79 msgid "Your output (clipped)" msgstr "" #: .\templates\submission\status-testcases.html:99 msgid "Final pretest score:" msgstr "" #: .\templates\submission\status-testcases.html:101 msgid "Final score:" msgstr "" #: .\templates\submission\status-testcases.html:115 msgid "Passing pretests does not guarantee a full score on system tests." msgstr "" #: .\templates\submission\status-testcases.html:118 msgid "Submission aborted!" msgstr "" #: .\templates\submission\status.html:59 msgid "View source" msgstr "" #: .\templates\submission\status.html:88 msgid "Abort" msgstr "" #: .\templates\submission\submission-list-tabs.html:6 msgid "Mine" msgstr "" #: .\templates\submission\submission-list-tabs.html:9 msgid "Best" msgstr "" #: .\templates\submission\submission-list-tabs.html:12 #, python-format msgid "%(user)s's" msgstr "" #: .\templates\ticket\list.html:135 .\templates\ticket\ticket.html:257 msgid "Reopened: " msgstr "" #: .\templates\ticket\list.html:138 .\templates\ticket\ticket.html:258 msgid "Closed: " msgstr "" #: .\templates\ticket\list.html:205 msgid "Use desktop notification" msgstr "" #: .\templates\ticket\list.html:211 msgid "Show my tickets only" msgstr "" #: .\templates\ticket\list.html:215 msgid "Filing user" msgstr "" #: .\templates\ticket\list.html:224 msgid "Assignee" msgstr "" #: .\templates\ticket\list.html:246 msgid "Title" msgstr "" #: .\templates\ticket\list.html:248 .\templates\ticket\ticket.html:304 msgid "Assignees" msgstr "" #: .\templates\ticket\new_problem.html:7 msgid "Thanks for opening a ticket!" msgstr "" #: .\templates\ticket\new_problem.html:9 msgid "" "Please keep in mind that this form is for reporting issues with a problem " "statement, and not for asking for help. If you require assistance on solving " "a problem, ask in the comments instead." msgstr "" #: .\templates\ticket\ticket.html:298 msgid "Associated object" msgstr "" #: .\templates\ticket\ticket.html:309 msgid "No one is assigned." msgstr "" #: .\templates\ticket\ticket.html:315 msgid "Close ticket" msgstr "" #: .\templates\ticket\ticket.html:317 msgid "Reopen ticket" msgstr "" #: .\templates\ticket\ticket.html:321 msgid "Assignee notes" msgstr "" #: .\templates\ticket\ticket.html:328 .\templates\widgets\select_all.html:4 msgid "Nothing here." msgstr "" #: .\templates\ticket\ticket.html:376 msgid "Post" msgstr "" #: .\templates\user\base-users-table.html:3 msgid "Rank" msgstr "" #: .\templates\user\base-users.html:14 .\templates\user\base-users.html:69 msgid "Search by handle..." msgstr "" #: .\templates\user\edit-profile.html:91 msgid "Display name" msgstr "" #: .\templates\user\edit-profile.html:95 msgid "Self-description" msgstr "" #: .\templates\user\edit-profile.html:103 msgid "Select your closest major city" msgstr "" #: .\templates\user\edit-profile.html:112 msgid "Editor theme" msgstr "" #: .\templates\user\edit-profile.html:117 msgid "Math engine" msgstr "" #: .\templates\user\edit-profile.html:141 #: .\templates\user\edit-profile.html:142 msgid "Change your avatar" msgstr "" #: .\templates\user\edit-profile.html:148 msgid "Change your password" msgstr "" #: .\templates\user\edit-profile.html:164 msgid "User-script" msgstr "" #: .\templates\user\edit-profile.html:168 msgid "Update profile" msgstr "" #: .\templates\user\pp-row.html:22 #, python-format msgid "" "\n" " weighted %(weight)s%%\n" " " msgstr "" #: .\templates\user\pp-row.html:27 #, python-format msgid "%(pp).1fpp" msgstr "" #: .\templates\user\pp-row.html:29 #, python-format msgid "%(pp).0fpp" msgstr "" #: .\templates\user\user-about.html:14 msgid "From" msgstr "" #: .\templates\user\user-about.html:24 .\templates\user\user-tabs.html:4 msgid "About" msgstr "" #: .\templates\user\user-about.html:31 msgid "You have not shared any information." msgstr "" #: .\templates\user\user-about.html:33 msgid "This user has not shared any information." msgstr "" #: .\templates\user\user-base.html:46 #, python-format msgid "%(count)d problems solved" msgstr "" #: .\templates\user\user-base.html:48 msgid "Rank by points:" msgstr "" #: .\templates\user\user-base.html:50 msgid "Total points:" msgstr "" #: .\templates\user\user-base.html:58 msgid "View submissions" msgstr "" #: .\templates\user\user-base.html:64 msgid "Rank by rating:" msgstr "" #: .\templates\user\user-base.html:65 msgid "Rating:" msgstr "" #: .\templates\user\user-base.html:66 msgid "Volatility:" msgstr "" #: .\templates\user\user-base.html:67 msgid "Min. rating:" msgstr "" #: .\templates\user\user-base.html:68 msgid "Max rating:" msgstr "" #: .\templates\user\user-problems.html:35 msgid "Points Breakdown" msgstr "" #: .\templates\user\user-problems.html:46 msgid "Load more..." msgstr "" #: .\templates\user\user-problems.html:50 msgid "This user has not yet solved any problems." msgstr "" #: .\templates\user\user-problems.html:56 msgid "Authored Problems" msgstr "" #: .\templates\user\user-problems.html:88 msgid "Hide problems I've solved" msgstr "" #: .\templates\user\user-problems.html:98 #, python-format msgid "%(points).1f points" msgstr "" #: .\templates\user\user-problems.html:104 msgid "Score" msgstr "" #: .\templates\user\user-problems.html:115 #, python-format msgid "%(points)s / %(total)s" msgstr "" #: .\templates\user\user-tabs.html:7 msgid "Impersonate" msgstr "" #: .\templates\user\user-tabs.html:13 msgid "Admin User" msgstr "" #: .\templates\user\user-tabs.html:16 msgid "Admin Profile" msgstr "" #: .\templates\widgets\select_all.html:8 msgid "Check all" msgstr ""